22.03.2013 Views

Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada

Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada

Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 55, No. 2776<br />

MARCHANDISES: Tissus humains <strong>de</strong>stinés à<br />

l’allotransp<strong>la</strong>ntation. Employée au CANADA <strong>de</strong>puis au moins<br />

aussi tôt que le 12 novembre 2002 en liaison avec les<br />

marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison<br />

avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS<br />

D’AMÉRIQUE le 07 septembre 2004 sous le No. 2,880,996 en<br />

liaison avec les marchandises.<br />

1,337,826. 2007/02/26. MAGNA INTERNATIONAL INC., 337<br />

Magna Drive, Aurora, ONTARIO L4G 7K1 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: JEFFREY T. IMAI,<br />

(MAGNA INTERNATIONAL INC.), 337 MAGNA DRIVE,<br />

AURORA, ONTARIO, L4G7K1<br />

MAGNAWORKS<br />

WARES: Automotive vehicles, automotive parts, components and<br />

assemblies and tooling for the pro<strong>du</strong>ction of automotive parts,<br />

components and assemblies, and vehicu<strong>la</strong>r accessories, namely<br />

air fresheners and air purifying units; anti-g<strong>la</strong>re <strong>de</strong>vices for<br />

vehicles, audible warning systems for automobiles, motorcycles,<br />

bicycles, all-terrain vehicles and scooters; booster seats and<br />

integrated child seats; brakes and brake components for <strong>la</strong>nd<br />

vehicles; <strong>de</strong>tectors, namely camera-based <strong>de</strong>tection systems;<br />

exhaust systems for vehicles and parts and fittings therefore;<br />

keyless entry systems; and rear view vision systems. SERVICES:<br />

Engineering, <strong>de</strong>signing and styling of automotive vehicles,<br />

customized vehicles, show vehicles, automotive vehicle bodies,<br />

automotive components and assemblies, and manufacturing<br />

tooling for the pro<strong>du</strong>ction of automotive vehicles, parts,<br />

components and assemblies. Proposed Use in CANADA on<br />

wares and on services.<br />

MARCHANDISES: Véhicules automobiles, pièces d’automobile,<br />

composants et ensembles, outil<strong>la</strong>ge pour <strong>la</strong> pro<strong>du</strong>ction <strong>de</strong> pièces<br />

d’automobile, composants et ensembles, accessoires <strong>de</strong><br />

véhicules, nommément désodorisants et purificateurs d’air;<br />

dispositifs antireflets pour véhicules, systèmes d’avertissement<br />

sonore pour automobiles, motocyclettes, vélos, véhicules tout<br />

terrain et scooters; sièges d’appoint et sièges pour enfants<br />

intégrés; freins et éléments <strong>de</strong> frein pour véhicules terrestres;<br />

détecteurs, nommément systèmes <strong>de</strong> détection par caméra;<br />

systèmes d’échappement pour véhicules et pièces et accessoires<br />

connexes; systèmes d’entrée sans clé et systèmes <strong>de</strong><br />

rétroviseurs. SERVICES: Ingénierie, conception et esthétique <strong>de</strong><br />

véhicules automobiles, véhicules personnalisés, véhicules<br />

d’exposition, carrosseries <strong>de</strong> véhicules automobiles, ensembles<br />

et composants automobiles, outil<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> fabrication pour <strong>la</strong><br />

pro<strong>du</strong>ction <strong>de</strong> véhicules automobiles, pièces, composants et<br />

ensembles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises et en liaison avec les services.<br />

1,337,842. 2007/02/28. GRAFFITI ART INC., 239 King Street,<br />

PO Box 91, Mid<strong>la</strong>nd, ONTARIO L4R 4K6<br />

GEORGIAN BAY WEAR<br />

WARES: Clothing for children, youths and a<strong>du</strong>lts: namely<br />

sweatshirts, t-shirts, sweatpants, shorts, and turtlenecks. Used in<br />

CANADA since February 01, 2007 on wares.<br />

MARCHANDISES: Vêtements pour enfants, jeunes et a<strong>du</strong>ltes :<br />

nommément pulls d’entraînement, tee-shirts, pantalons<br />

d’entraînement, shorts et chandails à col roulé. Employée au<br />

CANADA <strong>de</strong>puis 01 février 2007 en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,337,849. 2007/03/05. Jim Carwardine, 23 Shoal Cove Road,<br />

Seabright, NOVA SCOTIA B3Z 3A9<br />

The Business Trinity<br />

SERVICES: Arranging and con<strong>du</strong>cting employer training<br />

seminars, business management seminars, human resource<br />

consulting, employment counselling and recruiting services,<br />

personnel management services, business management<br />

services, operation of an internet website offering employee<br />

assessment software. Used in CANADA since October 01, 2006<br />

on services.<br />

SERVICES: Organisation et tenue <strong>de</strong> cours <strong>de</strong> formation pour les<br />

employeurs, conférences en gestion d’entreprise, conseil en<br />

ressources humaines, conseils en matière d’emploi et services <strong>de</strong><br />

dotation en personnel, services <strong>de</strong> gestion <strong>du</strong> personnel, services<br />

<strong>de</strong> gestion d’entreprise, exploitation d’un site Internet offrant <strong>de</strong>s<br />

logiciels d’évaluation <strong>de</strong>s employés. Employée au CANADA<br />

<strong>de</strong>puis 01 octobre 2006 en liaison avec les services.<br />

1,337,866. 2007/03/05. RAGE Beverages Inc., 4655 Bonavista<br />

Ave., Suite 208, Montreal, QUEBEC H3W 2C6<br />

ASYLUM<br />

WARES: Beverages, namely drinking waters, f<strong>la</strong>vored waters,<br />

mineral and aerated waters and other non-alcoholic beverages,<br />

namely soft drinks, energy drinks and sports drinks; beverages<br />

containing fruit juice or fruit f<strong>la</strong>vouring, whether the fruit f<strong>la</strong>vouring<br />

is from natural or artificial sources; syrups, concentrates and<br />

pow<strong>de</strong>rs for making beverages, namely f<strong>la</strong>vored waters, mineral<br />

and aerated waters, soft drinks, energy drinks, sports drinks, fruit<br />

drinks and juices. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Boissons, nommément eaux potables, eaux<br />

aromatisées, eaux minérales et gazeuses et autres boissons non<br />

alcoolisées, nommément boissons gazeuses, boissons<br />

énergétiques et boissons pour sportifs; boissons contenant <strong>du</strong> jus<br />

<strong>de</strong> fruits ou aromatisées aux fruits, les aromatisants étant <strong>de</strong><br />

source naturelle ou artificielle; sirops, concentrés et poudres pour<br />

<strong>la</strong> fabrication <strong>de</strong> boissons, nommément eaux aromatisées, eaux<br />

minérales et gazeuses, boissons gazeuses, boissons<br />

énergétiques, boissons pour sportifs, boissons aux fruits et jus <strong>de</strong><br />

fruits. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

January 9, 2008 287 09 janvier 2008

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!