Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada
Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada
Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 55, No. 2776<br />
MARCHANDISES: (1) Montres et pièces <strong>de</strong> montre. (2)<br />
Accessoires <strong>de</strong> montre, nommément bracelets <strong>de</strong> montre, boîtiers<br />
<strong>de</strong> montre, sangles <strong>de</strong> montre et piles <strong>de</strong> montre. (3) Horloges.<br />
SERVICES: (1) Exploitation d’une entreprise <strong>de</strong> vente en gros et<br />
au détail spécialisée dans les montres, pièces <strong>de</strong> montre,<br />
accessoires <strong>de</strong> montre, nommément bracelets <strong>de</strong> montre, sangles<br />
<strong>de</strong> montre et piles <strong>de</strong> montre, horloges. (2) Services <strong>de</strong> réparation<br />
<strong>de</strong> montres et d’horloges. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />
avec les marchandises et en liaison avec les services.<br />
1,351,728. 2007/06/14. ENVIROSEAL ENGINEERING<br />
PRODUCTS LTD., 1310 Rocky Lake Drive, Waverley, NOVA<br />
SCOTIA B2R 1R6 Representative for Service/Représentant<br />
pour Signification: MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION<br />
B, 222 SOMERSET STREET WEST, SUITE 600, OTTAWA,<br />
ONTARIO, K2P2G3<br />
SPIRALTRAC<br />
WARES: Centrifugal separators for contaminant removal from<br />
seal cavities of rotating fluid equipment. Used in CANADA since<br />
at least as early as March 1996 on wares.<br />
MARCHANDISES: Séparateurs centrifuges pour éliminer les<br />
contaminants <strong>de</strong>s cavités étanches d’un équipement rotatif à<br />
liqui<strong>de</strong>. Employée au CANADA <strong>de</strong>puis au moins aussi tôt que<br />
mars 1996 en liaison avec les marchandises.<br />
1,351,768. 2007/06/14. 3681441 <strong>Canada</strong> Inc, 400 Sauvé ouest,<br />
Montréal, QUÉBEC H3L 1Z9 Representative for Service/<br />
Représentant pour Signification: GENEVIEVE MARANDA,<br />
BUFFALO INC., 400, RUE SAUVÉ OUEST, SUITE 100,<br />
MONTRÉAL, QUÉBEC, H3L1Z8<br />
BUFFALO DAVID BITTON<br />
MARCHANDISES: (1) Sung<strong>la</strong>sses. (2) Opthalmic frames and<br />
cases. Employée au CANADA <strong>de</strong>puis 01 février 2007 en liaison<br />
avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison<br />
avec les marchandises (2).<br />
WARES: (1) Lunettes <strong>de</strong> soleil. (2) Montures et étuis pour<br />
lunettes. Used in CANADA since February 01, 2007 on wares (1).<br />
Proposed Use in CANADA on wares (2).<br />
1,351,830. 2007/06/15. MSC Services Corp., 75 Maxess Road,<br />
Melville, New York, New York 11747, UNITED STATES OF<br />
AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />
Signification: MILLER THOMSON LLP, SCOTIA PLAZA, 40<br />
KING STREET WEST, SUITE 5800, P.O. BOX 1011,<br />
TORONTO, ONTARIO, M5H3S1<br />
NULINE<br />
WARES: In<strong>du</strong>strial machine cutting tools, namely, endmills, taps,<br />
carbi<strong>de</strong> inserts, carbi<strong>de</strong> endmills, drills, hand and gun tabs, face<br />
milling cutters, turning and grooving tools, in<strong>de</strong>xable tool hol<strong>de</strong>rs,<br />
tool bits and reamers; air-powered hand-held tools, namely, drills,<br />
screwdrivers, cutters, saws, hammers, grin<strong>de</strong>rs, die grin<strong>de</strong>rs,<br />
wrenches and routers, gauging and inspection handtools, namely,<br />
thread gauges, dial indicators, dial test indicators, magnetic<br />
bases, micrometers, calipers, height gauges and gore gauges.<br />
Used in CANADA since at least as early as June 14, 2007 on<br />
wares.<br />
MARCHANDISES: Outils <strong>de</strong> coupe mécaniques in<strong>du</strong>striels,<br />
nommément fraises en bout, tarauds, pastilles <strong>de</strong> carbure, fraises<br />
en bout à pastilles <strong>de</strong> carbure, perceuses, tarauds à main et à<br />
entrée hélicoïdale, tourteaux, outils <strong>de</strong> tournage et à saigner,<br />
porte-outils amovibles, outils rapportés et alésoirs; outils manuels<br />
pneumatiques, nommément perceuses, tournevis, outils <strong>de</strong><br />
coupe, scies, marteaux, meuleuses, meules à rectifier les<br />
matrices, clés et toupies, outils à main <strong>de</strong> calibrage et<br />
d’inspection, nommément calibres d’angle, comparateurs à<br />
cadran, comparateurs, supports magnétiques, micromètres,<br />
compas, calibres d’élévation et calibres <strong>de</strong> segment. Employée<br />
au CANADA <strong>de</strong>puis au moins aussi tôt que le 14 juin 2007 en<br />
liaison avec les marchandises.<br />
1,351,831. 2007/06/15. LARY S.a.r.l., 5, Boulevard <strong>de</strong> <strong>la</strong> Foire, L-<br />
1528 LUXEMBOURG, LUXEMBOURG Representative for<br />
Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE<br />
CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E<br />
ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7<br />
MISS MARY OF SWEDEN<br />
WARES: Brassieres, panties, girdles, corsets, swimwear.<br />
Proposed Use in CANADA on wares.<br />
MARCHANDISES: Soutiens-gorge, culottes, gaines, corsets et<br />
vêtements <strong>de</strong> bain. Emploi projeté au CANADA en liaison avec<br />
les marchandises.<br />
1,351,846. 2007/06/15. Wood Composite Technologies Inc.,<br />
1408 - 7th Street, Nisku, ALBERTA T9E 7P9 Representative for<br />
Service/Représentant pour Signification: BENNETT JONES<br />
LLP, 1000 ATCO CENTRE, 10035 - 105 STREET, EDMONTON,<br />
ALBERTA, T5J3T2<br />
The right to the exclusive use of the word DECKING is disc<strong>la</strong>imed<br />
apart from the tra<strong>de</strong>-mark.<br />
WARES: Wood composite building materials namely, boards,<br />
trims and fascia. Proposed Use in CANADA on wares.<br />
Le droit à l’usage exclusif <strong>du</strong> mot DECKING en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
marque <strong>de</strong> commerce n’est pas accordé.<br />
January 9, 2008 363 09 janvier 2008