22.03.2013 Views

Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada

Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada

Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Vol. 55, No. 2776 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

fruit and nut mixes; trail mixes; fruit chips; preserved fruits;<br />

sugared fruits; dried prunes, dates, raisins and coconut; g<strong>la</strong>zed<br />

fruits; g<strong>la</strong>zed cherries; jams and jellies; confectionery, namely<br />

choco<strong>la</strong>te and candy; spices and seasonings; soup mixes;<br />

condiments namely, chutney, honey, jam, ketchup, lemon juice,<br />

mayonnaise, mustard, relish, sa<strong>la</strong>d dressing, salt and pepper;<br />

sauces namely, apple sauce, cheese sauce, choco<strong>la</strong>te sauce,<br />

gravy sauce, hot sauce, chili sauce, fish sauce, cranberry sauce,<br />

dipping sauce, soy sauce, teriyaki sauce, pesto sauce, pizza<br />

sauce, spaghetti sauce, tartar sauce, tomato sauce, steak sauce,<br />

and tamari sauce; vinegars; various uncooked pastas and<br />

noodles; egg noodles; sa<strong>la</strong>d dressings; spreads namely cocoa<br />

spread, nut spread, cheese spread, fruit based spread, hummus<br />

spread; dips; salsas; snack foods, namely potato chips, puffed<br />

corn snacks, sesame sticks, crackers, wafers, cheese puffs, corn<br />

based snacks, pretzels, cookies, biscuits, tortil<strong>la</strong> chips, corn chips;<br />

croutons; baking goods, namely cake mixes, muffin mixes,<br />

brownie mixes, pastry mixes, baking <strong>de</strong>corations, namely candy<br />

cake <strong>de</strong>corations, choco<strong>la</strong>te chips and peanut butter chips, candy<br />

mints, baking crumbs, baking pow<strong>de</strong>r, baking soda, crust mixes,<br />

fruit jelly pow<strong>de</strong>rs, graham crumbs, corn starch, vanil<strong>la</strong> extract,<br />

fruit fillings; syrups, namely choco<strong>la</strong>te syrup, maple syrup,<br />

pancake syrup, and corn syrup; extracts and food colourings for<br />

human consumption; f<strong>la</strong>voured and unf<strong>la</strong>voured ge<strong>la</strong>tins; yeast;<br />

cocoa pow<strong>de</strong>r; white, brown, and raw sugar and sugar substitutes;<br />

marshmallows; popped and popping corn of various f<strong>la</strong>vours;<br />

microwaveable popcorn; seasonings for popcorn; frozen entrees;<br />

frozen fruits and vegetables; canned goods namely canned fish,<br />

vegetables, and meat; cooking oils; edible oils for human<br />

consumption; oil based sa<strong>la</strong>d dressings; flours; grains namely<br />

processed and unprocessed grains for eating; cereals, namely<br />

breakfast cereals; lentils; pulses; rolled oats and oatmeal; wheat<br />

germ; rices; pickled vegetables and fruits; peanut brittle; peanut<br />

butter and other nut butters; honey; soy based pro<strong>du</strong>cts and<br />

beverages, namely soy nuts, soy based chips, soy based snack<br />

foods, and soy drinks, namely non-dairy soy based drinks and soy<br />

milk substitute. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Boissons non alcoolisées, nommément jus <strong>de</strong><br />

fruits, jus <strong>de</strong> légumes, jus <strong>de</strong> fruits et <strong>de</strong> légumes, eau aromatisée<br />

et soda; eaux embouteillées, gazeuses et non gazeuses; café;<br />

préparations pour café, expresso et cappuccino; boissons sous<br />

forme <strong>de</strong> poudre; cristaux pour boissons; thés noirs, thés verts et<br />

tisanes en vrac et en sachets; grains <strong>de</strong> café; sodas et co<strong>la</strong>s;<br />

boissons à base <strong>de</strong> <strong>la</strong>it; tous les types <strong>de</strong> noix, nommément noix<br />

confites, noix enrobées <strong>de</strong> choco<strong>la</strong>t, noix fraîches, noix crues, noix<br />

non transformées, noix écalées, noix grillées, noix transformées,<br />

noix salées, noix non salées, noix aromatisées; graines<br />

comestibles; graines <strong>de</strong> citrouille et <strong>de</strong> tournesol; fruits séchés;<br />

mé<strong>la</strong>nges <strong>de</strong> fruits secs; mé<strong>la</strong>nges <strong>de</strong> fruits et <strong>de</strong> noix séchés;<br />

mé<strong>la</strong>nges montagnards; croustilles <strong>de</strong> fruits; fruits en conserve;<br />

fruits sucrés; pruneaux, dattes, raisins secs et noix <strong>de</strong> coco<br />

séchés; fruits g<strong>la</strong>cés; cerises g<strong>la</strong>cées; confitures et gelées;<br />

confiseries, nommément choco<strong>la</strong>t et bonbons; épices et<br />

assaisonnements; mé<strong>la</strong>nges à soupe; condiments, nommément<br />

chutney, miel, confiture, ketchup, jus <strong>de</strong> citron, mayonnaise,<br />

moutar<strong>de</strong>, relish, sauce à sa<strong>la</strong><strong>de</strong>, sel et poivre; sauces,<br />

nommément compote <strong>de</strong> pommes, sauce au fromage, sauce au<br />

choco<strong>la</strong>t, sauce, sauce piquante, sauce chili, sauce au poisson,<br />

marme<strong>la</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> canneberges, sauce à trempette, sauce soya,<br />

sauce teriyaki, sauce pesto, sauce à pizza, sauce à spaghetti,<br />

sauce tartare, sauce tomate, sauce à steak et sauce tamari;<br />

vinaigres; pâtes alimentaires variées non cuites; nouilles aux<br />

oeufs; sauces à sa<strong>la</strong><strong>de</strong>; tartina<strong>de</strong>s, nommément tartina<strong>de</strong> au<br />

cacao, tartina<strong>de</strong> aux noix, fromage à tartiner, tartina<strong>de</strong> à base <strong>de</strong><br />

fruits, hommos à tartiner; trempettes; salsas; grignotines,<br />

nommément croustilles <strong>de</strong> pomme <strong>de</strong> terre, grignotines <strong>de</strong> maïs<br />

soufflé, bâtonnets au sésame, craquelins, gaufres, bâtonnets au<br />

fromage, grignotines à base <strong>de</strong> maïs, bretzels, biscuits, biscuits<br />

secs, croustilles au maïs, croustilles <strong>de</strong> maïs; croutons;<br />

ingrédients à pâtisserie, nommément préparations pour gâteaux,<br />

préparations pour muffins, préparations pour carrés au choco<strong>la</strong>t,<br />

préparations pour pâtisseries, décorations à pâtisseries,<br />

nommément décorations en bonbons pour gâteaux, brisures <strong>de</strong><br />

choco<strong>la</strong>t et brisures <strong>de</strong> beurre d’arachi<strong>de</strong>, bonbons à <strong>la</strong> menthe,<br />

chapelures à pâtisserie, levure chimique, bicarbonate <strong>de</strong> sou<strong>de</strong>,<br />

préparations pour croûtes, poudres à gelée aux fruits, miettes <strong>de</strong><br />

biscuits Graham, fécule <strong>de</strong> maïs, extrait <strong>de</strong> vanille, garnitures aux<br />

fruits; sirops, nommément sirop au choco<strong>la</strong>t, sirop d’érable, sirop<br />

à crêpes et sirop <strong>de</strong> maïs; extraits et colorants alimentaires<br />

<strong>de</strong>stinés aux humains; gé<strong>la</strong>tines aromatisées et non aromatisées;<br />

levure; cacao en poudre; sucre b<strong>la</strong>nc, cassona<strong>de</strong>, sucre brut et<br />

succédanés <strong>de</strong> sucre; guimauves; maïs éc<strong>la</strong>té et maïs à éc<strong>la</strong>ter<br />

<strong>de</strong> différentes saveurs; maïs à éc<strong>la</strong>ter au micro-on<strong>de</strong>s;<br />

assaisonnements pour maïs éc<strong>la</strong>té; p<strong>la</strong>ts surgelés; fruits et<br />

légumes congelés; marchandises en conserve, nommément<br />

poisson, légumes et vian<strong>de</strong> en conserve; huiles <strong>de</strong> cuisine; huiles<br />

alimentaires <strong>de</strong>stinées aux humains; sauces à sa<strong>la</strong><strong>de</strong> à base<br />

d’huile; farines; grains, nommément grains transformés et non<br />

transformés à consommer; céréales, nommément céréales <strong>de</strong><br />

déjeuner; lentilles; légumineuses; flocons d’avoine et farine<br />

d’avoine; germe <strong>de</strong> blé; riz; légumes et fruits marinés; croquant<br />

aux arachi<strong>de</strong>s; beurre d’arachi<strong>de</strong> et autres beurres <strong>de</strong> noix; miel;<br />

pro<strong>du</strong>its à base <strong>de</strong> soja et boissons, nommément noix <strong>de</strong> soya,<br />

croustilles à base <strong>de</strong> soya, grignotines à base <strong>de</strong> soya et boissons<br />

<strong>de</strong> soja, nommément boissons non <strong>la</strong>itières <strong>de</strong> soya et substitut <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>it <strong>de</strong> soya. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,308,068. 2006/07/06. Chinese Business Chamber of <strong>Canada</strong>,<br />

235 York<strong>la</strong>nd Blvd., #408, Toronto, ONTARIO M2J 4Y8<br />

As provi<strong>de</strong>d by the applicant, the seven Chinese characters mean<br />

Chinese Business Chamber of <strong>Canada</strong> and the transliteration of<br />

these characters is Jia Na Da Zhong Hua Shang Hui.<br />

SERVICES: Association services, namely: promoting the interests<br />

of Chinese Canadian entrepeneurs in <strong>Canada</strong>; organizing<br />

networking events, business meetings, receptions, cocktail<br />

parties, dinner parties, luncheons, banquets and tra<strong>de</strong> missions;<br />

e<strong>du</strong>cational services in the field of business and entrepeneurship.<br />

Used in CANADA since December 17, 1998 on services.<br />

09 janvier 2008 92 January 9, 2008

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!