22.03.2013 Views

Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada

Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada

Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 55, No. 2776<br />

1,337,358. 2007/02/28. LightWedge, LLC, P.O. Box 396,<br />

Nantucket, Massachusetts, 02554, UNITED STATES OF<br />

AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP,<br />

TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX<br />

20, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO,<br />

M5K1N6<br />

RELIGHT<br />

WARES: Book lights. Used in CANADA since at least as early as<br />

December 04, 2006 on wares. Priority Filing Date: September 13,<br />

2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:<br />

78/973,702 in association with the same kind of wares. Used in<br />

UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for<br />

UNITED STATES OF AMERICA on July 10, 2007 un<strong>de</strong>r No.<br />

3,261,200 on wares.<br />

MARCHANDISES: Lampes <strong>de</strong> lecture. Employée au CANADA<br />

<strong>de</strong>puis au moins aussi tôt que le 04 décembre 2006 en liaison<br />

avec les marchandises. Date <strong>de</strong> priorité <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction: 13<br />

septembre 2006, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

no: 78/973,702 en liaison avec le même genre <strong>de</strong> marchandises.<br />

Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les<br />

marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS<br />

D’AMÉRIQUE le 10 juillet 2007 sous le No. 3,261,200 en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

1,337,389. 2007/02/28. Mayaka International Inc., 804, 90th<br />

Avenue, Montreal, QUEBEC H8R 3A1<br />

CalSoy<br />

The right to the exclusive use of the word SOY is disc<strong>la</strong>imed apart<br />

from the tra<strong>de</strong>-mark.<br />

WARES: Vitamin/mineral supplement for nutritional use.<br />

Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif <strong>du</strong> mot SOY en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> marque <strong>de</strong><br />

commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Supplément vitaminique et minéral à <strong>de</strong>s fins<br />

nutritionnelles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,337,441. 2006/12/15. DEL FRESCO PRODUCE LTD., 1414<br />

Seacliffe Drive, Kingsville, ONTARIO N9Y 2M2 Representative<br />

for Service/Représentant pour Signification: ERIC J.<br />

SWETSKY, 25 SYLVAN VALLEYWAY, TORONTO, ONTARIO,<br />

M5M4M4<br />

YOU BET WE’RE FRESH!<br />

WARES: Fresh hydroponic vegetables. SERVICES: (1) Growing<br />

of hydroponic vegetables. (2) Distribution services namely<br />

distributing hydroponic vegetables. Proposed Use in CANADA on<br />

wares and on services.<br />

MARCHANDISES: Légumes hydroponiques frais. SERVICES:<br />

(1) Culture <strong>de</strong> légumes hydroponiques. (2) Services <strong>de</strong><br />

distribution, nommément distribution <strong>de</strong> légumes hydroponiques.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et<br />

en liaison avec les services.<br />

1,337,556. 2007/03/01. ESCOBERA LA REYNERA SA DE CV,<br />

CARRETERA ALLENDE KM 1, CADEREYTA, 67450, MEXICO<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

CLAUDETTE DAGENAIS, (DAGENAIS JACOB), 10122,<br />

BOULEVARD ST-LAURENT, SUITE 200, MONTREAL,<br />

QUEBEC, H3L2N7<br />

AVANTE<br />

The trans<strong>la</strong>tion provi<strong>de</strong>d by the applicant of the Spanish word(s)<br />

AVANTE is MOVING FORWARD.<br />

WARES: All purpose cleaners, namely, <strong>de</strong>tergents to clean floors,<br />

cars, carpets, g<strong>la</strong>ss, walls and ovens. Used in CANADA since<br />

May 2002 on wares.<br />

Selon le requérant, <strong>la</strong> tra<strong>du</strong>ction ang<strong>la</strong>ise <strong>du</strong> mot espagnol<br />

AVANTE est MOVING FORWARD.<br />

MARCHANDISES: Nettoyants universels, nommément<br />

détergents pour nettoyer les p<strong>la</strong>nchers, les automobiles, les tapis,<br />

le verre, les murs et les fours. Employée au CANADA <strong>de</strong>puis mai<br />

2002 en liaison avec les marchandises.<br />

1,337,644. 2007/03/01. Nightingale Music Pro<strong>du</strong>ctions Inc., 5460<br />

Yonge Street, Suite 1004, Toronto, ONTARIO M2N 6K7<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

KATE HENDERSON, 128 Vine Avenue, Toronto, ONTARIO,<br />

M6P1V7<br />

ZIS MUSIC<br />

SERVICES: Pro<strong>du</strong>ction, recording, publishing, archiving and<br />

licensing of sound recordings. Used in CANADA since at least as<br />

early as February 01, 2006 on services.<br />

SERVICES: Pro<strong>du</strong>ction, enregistrement, édition, archivage et<br />

octroi <strong>de</strong> licences d’utilisation d’enregistrements sonores.<br />

Employée au CANADA <strong>de</strong>puis au moins aussi tôt que le 01 février<br />

2006 en liaison avec les services.<br />

1,337,668. 2007/03/02. Kao Kabushiki Kaisha also trading as<br />

Kao Corporation, 14-10, Nihonbashi, Kayabacho, 1-chome,<br />

Chuo-ku, Tokyo 103-8210, JAPAN Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR<br />

HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET,<br />

OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3<br />

THE BEAUTY OF INVENTION<br />

WARES: Hair care preparations, shampoos, hair conditioners,<br />

mousses, hairsprays, hair lotions, hair oils, hair gels, hair wax, hair<br />

styling cremes, hair colour preparations. Proposed Use in<br />

CANADA on wares.<br />

January 9, 2008 285 09 janvier 2008

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!