Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada
Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada
Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 55, No. 2776<br />
MARCHANDISES: Programmes informatiques qui permettent<br />
aux utilisateurs <strong>de</strong> développer et <strong>de</strong> mettre en pratique <strong>de</strong>s idées<br />
et <strong>de</strong>s concepts dans le domaine <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartographie conceptuelle.<br />
SERVICES: Services é<strong>du</strong>catifs, nommément tenue <strong>de</strong> cours et <strong>de</strong><br />
conférences dans le domaine <strong>de</strong> <strong>la</strong> croissance personnelle.<br />
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et<br />
en liaison avec les services.<br />
1,329,719. 2006/12/28. Canadian Council of Christian and Jews,<br />
4211 Yonge Street, Toronto, ONTARIO M2P 2A9<br />
Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />
FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION<br />
BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO-<br />
DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6<br />
CANADIAN CENTRE FOR DIVERSITY<br />
The right to the exclusive use of the words CANADIAN, CENTRE<br />
and DIVERSITY is disc<strong>la</strong>imed apart from the tra<strong>de</strong>-mark.<br />
SERVICES: Operation of community services and social<br />
programs in the area of ethnic, cultural and religious tolerance and<br />
un<strong>de</strong>rstanding, namely provision of high school, university and<br />
workp<strong>la</strong>ce training programs and forums; provision of lea<strong>de</strong>rship<br />
training programs and forums; provision of one-on-one coaching<br />
services in the area of ethnic, cultural and religious tolerance and<br />
un<strong>de</strong>rstanding; provision of training programs in communication in<br />
the area of ethnic, cultural and religious tolerance and<br />
un<strong>de</strong>rstanding, provision of basic religion programs in a variety of<br />
faiths; fundraising; promote and support diversity (the eradication<br />
of discrimination, prejudice and bigotry in Canadian society,<br />
through e<strong>du</strong>cation, research, communication and community<br />
building). Used in CANADA since at least as early as November<br />
06, 2006 on services.<br />
Le droit à l’usage exclusif <strong>de</strong>s mots CANADIAN, CENTRE et<br />
DIVERSITY en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> marque <strong>de</strong> commerce n’est pas<br />
accordé.<br />
SERVICES: Exploitation <strong>de</strong> services communautaires et <strong>de</strong><br />
programmes sociaux dans le domaine <strong>de</strong> <strong>la</strong> tolérance et <strong>de</strong><br />
l’ouverture à l’égard <strong>de</strong>s ethnies, <strong>de</strong>s cultures et <strong>de</strong>s religions,<br />
nommément offre <strong>de</strong> programmes <strong>de</strong> formation et <strong>de</strong> forums à<br />
l’école secondaire, à l’université et au travail; offre <strong>de</strong> programme<br />
<strong>de</strong> formation et <strong>de</strong> forums sur le lea<strong>de</strong>rship; offre <strong>de</strong> services<br />
d’encadrement personnel dans le domaine <strong>de</strong> <strong>la</strong> tolérance et <strong>de</strong><br />
l’ouverture à l’égard <strong>de</strong>s ethnies, <strong>de</strong>s cultures et <strong>de</strong>s religions;<br />
offre <strong>de</strong> programmes <strong>de</strong> formation en matière <strong>de</strong> communication<br />
dans le domaine <strong>de</strong> <strong>la</strong> tolérance et <strong>de</strong> l’ouverture à l’égard <strong>de</strong>s<br />
ethnies, <strong>de</strong>s cultures et <strong>de</strong>s religions, offre <strong>de</strong> programmes<br />
religieux <strong>de</strong> base sur les diverses fois; campagne <strong>de</strong> financement;<br />
promotion et soutien (élimination <strong>de</strong> <strong>la</strong> discrimination, <strong>de</strong>s<br />
préjugés et <strong>du</strong> sectarisme dans <strong>la</strong> société canadienne, au moyen<br />
<strong>de</strong> l’é<strong>du</strong>cation, <strong>de</strong> <strong>la</strong> recherche, <strong>de</strong> <strong>la</strong> communication et <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie<br />
en communauté). Employée au CANADA <strong>de</strong>puis au moins aussi<br />
tôt que le 06 novembre 2006 en liaison avec les services.<br />
1,329,805. 2006/12/28. Canadian Council of Christian and Jews,<br />
4211 Yonge Street, Toronto, ONTARIO M2P 2A9<br />
Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />
FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION<br />
BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO-<br />
DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6<br />
CENTRE CANADIEN POUR LA<br />
DIVERSITÉ<br />
The right to the exclusive use of the words CENTRE, CANADIEN<br />
and DIVERSITÉ is disc<strong>la</strong>imed apart from the tra<strong>de</strong>-mark.<br />
SERVICES: Operation of community services and social<br />
programs in the area of ethnic, cultural and religious tolerance and<br />
un<strong>de</strong>rstanding, namely provision of high school, university and<br />
workp<strong>la</strong>ce training programs and forums; provision of lea<strong>de</strong>rship<br />
training programs and forums; provision of one-on-one coaching<br />
services in the area of ethnic, cultural and religious tolerance and<br />
un<strong>de</strong>rstanding; provision of training programs in communication in<br />
the area of ethnic, cultural and religious tolerance and<br />
un<strong>de</strong>rstanding, provision of basic religion programs in a variety of<br />
faiths; fundraising; promote and support diversity (the eradication<br />
of discrimination, prejudice and bigotry in Canadian society,<br />
through e<strong>du</strong>cation, research, communication and community<br />
building). Used in CANADA since at least as early as November<br />
06, 2006 on services.<br />
Le droit à l’usage exclusif <strong>de</strong>s mots CENTRE, CANADIEN et<br />
DIVERSITÉ en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> marque <strong>de</strong> commerce n’est pas<br />
accordé.<br />
SERVICES: Exploitation <strong>de</strong> services communautaires et <strong>de</strong><br />
programmes sociaux dans le domaine <strong>de</strong> <strong>la</strong> tolérance et <strong>de</strong><br />
l’ouverture à l’égard <strong>de</strong>s ethnies, <strong>de</strong>s cultures et <strong>de</strong>s religions,<br />
nommément offre <strong>de</strong> programmes <strong>de</strong> formation et <strong>de</strong> forums à<br />
l’école secondaire, à l’université et au travail; offre <strong>de</strong> programme<br />
<strong>de</strong> formation et <strong>de</strong> forums sur le lea<strong>de</strong>rship; offre <strong>de</strong> services<br />
d’encadrement personnel dans le domaine <strong>de</strong> <strong>la</strong> tolérance et <strong>de</strong><br />
l’ouverture à l’égard <strong>de</strong>s ethnies, <strong>de</strong>s cultures et <strong>de</strong>s religions;<br />
offre <strong>de</strong> programmes <strong>de</strong> formation en matière <strong>de</strong> communication<br />
dans le domaine <strong>de</strong> <strong>la</strong> tolérance et <strong>de</strong> l’ouverture à l’égard <strong>de</strong>s<br />
ethnies, <strong>de</strong>s cultures et <strong>de</strong>s religions, offre <strong>de</strong> programmes<br />
religieux <strong>de</strong> base sur les diverses fois; campagne <strong>de</strong> financement;<br />
promotion et soutien (élimination <strong>de</strong> <strong>la</strong> discrimination, <strong>de</strong>s<br />
préjugés et <strong>du</strong> sectarisme dans <strong>la</strong> société canadienne, au moyen<br />
<strong>de</strong> l’é<strong>du</strong>cation, <strong>de</strong> <strong>la</strong> recherche, <strong>de</strong> <strong>la</strong> communication et <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie<br />
en communauté). Employée au CANADA <strong>de</strong>puis au moins aussi<br />
tôt que le 06 novembre 2006 en liaison avec les services.<br />
January 9, 2008 227 09 janvier 2008