22.03.2013 Views

Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada

Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada

Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Vol. 55, No. 2776 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

WARES: Cheese dip, bean dip, canned and jarred ja<strong>la</strong>penos;<br />

salsa, pico <strong>de</strong> gallo, tortil<strong>la</strong>s, rice, tortil<strong>la</strong> chips, tamales, and<br />

burritos. SERVICES: Restaurant services. Priority Filing Date:<br />

June 02, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA,<br />

Application No: 78/899,702 in association with the same kind of<br />

wares and in association with the same kind of services.<br />

Proposed Use in CANADA on wares and on services.<br />

Selon le requérant, <strong>la</strong> tra<strong>du</strong>ction ang<strong>la</strong>ise <strong>du</strong> mot espagnol<br />

CASTIZOS est « pure-bloo<strong>de</strong>d » ou « purebred ».<br />

MARCHANDISES: Trempette au fromage, trempette aux<br />

haricots, ja<strong>la</strong>penos en conserve et en bocal; salsa, pico <strong>de</strong> gallo,<br />

tortil<strong>la</strong>s, riz, croustilles au maïs, tamales et burritos. SERVICES:<br />

Services <strong>de</strong> restaurant. Date <strong>de</strong> priorité <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction: 02 juin<br />

2006, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, <strong>de</strong>man<strong>de</strong> no: 78/<br />

899,702 en liaison avec le même genre <strong>de</strong> marchandises et en<br />

liaison avec le même genre <strong>de</strong> services. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les<br />

services.<br />

1,326,246. 2006/11/30. Unilever N.V., Weena 455, 3013 AL<br />

Rotterdam, NETHERLANDS Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: UNILEVER CANADA INC.,<br />

OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160 BLOOR STREET<br />

EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO, M4W3R2<br />

Colour is c<strong>la</strong>imed as a feature of the Tra<strong>de</strong> Mark. The <strong>de</strong>sign is a<br />

five-si<strong>de</strong>d shape figure bearing the word AMORA in white<br />

superimposed on a background of red and gold.<br />

WARES: Meat extracts, preserved, dried and cooked fruits and<br />

vegetables, vegetable purees, gherkins, soup mixes, bouillons,<br />

salty dairy pro<strong>du</strong>cts and preparations, edible oils and fats, honey,<br />

salt, mustard, vinegar, sa<strong>la</strong>d dressings, sauces f<strong>la</strong>voured with<br />

lemon, fine herbs, vegetables, pickles, mustard, garlic or any<br />

combination of the above, ketchup, mayonnaise, seasonings and<br />

spices. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

La couleur est revendiquée comme caractéristique <strong>de</strong> <strong>la</strong> marque<br />

<strong>de</strong> commerce. Le <strong>de</strong>ssin est constitué d’un pentagone portant le<br />

mot AMORA en b<strong>la</strong>nc superposé à un arrière-p<strong>la</strong>n rouge et doré.<br />

MARCHANDISES: Extraits <strong>de</strong> vian<strong>de</strong>, fruits et légumes en<br />

conserve, séchés et cuits, purées <strong>de</strong> légumes, cornichons,<br />

mé<strong>la</strong>nges à soupe, bouillons, pro<strong>du</strong>its et préparations <strong>la</strong>itiers<br />

salés, huiles et graisses alimentaires, miel, sel, moutar<strong>de</strong>,<br />

vinaigre, sauces à sa<strong>la</strong><strong>de</strong>, sauces aromatisées au citron, aux fines<br />

herbes, aux légumes, aux cornichons, à <strong>la</strong> moutar<strong>de</strong>, à l’ail ou à<br />

tout mé<strong>la</strong>nge <strong>de</strong>s ingrédients susmentionnés, ketchup,<br />

mayonnaise, assaisonnements et épices. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,326,281. 2006/11/30. TOKUYAMA CORPORATION, 1-1<br />

Mikage-cho, Shunan-shi, Yamaguchi, JAPAN Representative<br />

for Service/Représentant pour Signification: ROBIC,<br />

CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E -<br />

8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7<br />

TOKUYAMA BOND FORCE<br />

The right to the exclusive use of the word BOND is disc<strong>la</strong>imed<br />

apart from the tra<strong>de</strong>-mark.<br />

WARES: Dental materials namely bonding and priming materials<br />

for <strong>de</strong>ntal purpose, <strong>de</strong>ntal cements, adhesives for <strong>de</strong>ntures, <strong>de</strong>ntal<br />

adhesives, oxy barrier agents for <strong>de</strong>ntal use, <strong>de</strong>ntal etching<br />

agents, <strong>de</strong>ntal relining materials, <strong>de</strong>ntal lining materials, tooth<br />

filling materials, <strong>de</strong>ntal impression materials, medicines for <strong>de</strong>ntal<br />

purposes , namely, <strong>de</strong>sensitizing agents for tooth hypersensitivity,<br />

diagnostic agents for <strong>de</strong>ntal use, bleaching and tooth whitening<br />

strips, liquids, cream, gels and forms, mouthwash for medical<br />

purposes, moulding waxes for <strong>de</strong>ntists, <strong>de</strong>ntal abrasives for<br />

polishing, cleaning, and re-surfacing teeth, or for polishing <strong>de</strong>ntal<br />

materials, <strong>de</strong>ntal waxes, <strong>de</strong>ntal prosthesis, artificial tooth<br />

materials, <strong>de</strong>ntal composite resins, self curing resins, <strong>de</strong>ntal<br />

gypsums, <strong>de</strong>ntal investment, mold-releasing agent, separating<br />

agents for <strong>de</strong>ntal use. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif <strong>du</strong> mot BOND en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> marque<br />

<strong>de</strong> commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Matériaux <strong>de</strong>ntaires, nommément pro<strong>du</strong>its <strong>de</strong><br />

décapage et <strong>de</strong> liaison à usage <strong>de</strong>ntaire, ciments <strong>de</strong>ntaires,<br />

adhésifs pour prothèses <strong>de</strong>ntaires, adhésifs <strong>de</strong>ntaires, agents<br />

anti-oxygène à usage <strong>de</strong>ntaire, agents <strong>de</strong> mordançage <strong>de</strong>ntaire,<br />

matériaux <strong>de</strong> remarginage <strong>de</strong>ntaire, matériaux <strong>de</strong> rebasage<br />

<strong>de</strong>ntaire, matériaux d’obturation <strong>de</strong>ntaire, matériaux pour<br />

empreintes <strong>de</strong>ntaires, médicaments à usage <strong>de</strong>ntaire,<br />

nommément désensibilisants pour traiter l’hypersensibilité <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>nts, agents diagnostiques à usage <strong>de</strong>ntaire, ban<strong>de</strong>s, liqui<strong>de</strong>s,<br />

crème, gels et moules pour le b<strong>la</strong>nchiment <strong>de</strong>s <strong>de</strong>nts, rincebouche<br />

à usage médical, cires à mo<strong>de</strong>ler pour <strong>de</strong>ntistes, abrasifs<br />

<strong>de</strong>ntaires pour polir et nettoyer les <strong>de</strong>nts et en retravailler <strong>la</strong><br />

surface, ou pour polir les matériaux <strong>de</strong>ntaires, cires <strong>de</strong>ntaires,<br />

prothèses <strong>de</strong>ntaires, matériaux <strong>de</strong>ntaires artificiels, résines<br />

<strong>de</strong>ntaires composites, résines autopolymérisables, gypses<br />

<strong>de</strong>ntaires, revêtements <strong>de</strong>ntaires, agent <strong>de</strong> démou<strong>la</strong>ge, agents <strong>de</strong><br />

séparation à usage <strong>de</strong>ntaire. Emploi projeté au CANADA en<br />

liaison avec les marchandises.<br />

09 janvier 2008 192 January 9, 2008

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!