Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada
Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada
Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 55, No. 2776<br />
1,332,598. 2007/01/12. Delgado Foods International Limited,<br />
12031 No. 5 Road, Richmond, BRITISH COLUMBIA V7A 4E9<br />
Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />
CAMERON IP, 1401 - 1166 ALBERNI STREET, VANCOUVER,<br />
BRITISH COLUMBIA, V6E3Z3<br />
WARES: Fresh, packaged, bottled, canned, and bulk foods,<br />
namely, fruits, vegetables, cheese, tortil<strong>la</strong>s, tortil<strong>la</strong> chips, corn<br />
chips, salsas, Mexican-style sauces, snack food dips, prepared<br />
meals, burritos, fajitas, enchi<strong>la</strong>das, quesadil<strong>la</strong>s, beans, peppers,<br />
spices, and candies; non-alcoholic carbonated beverages;<br />
beverage g<strong>la</strong>ssware, earthenware, tableware, f<strong>la</strong>tware, pots and<br />
pans, dinnerware, food and beverage hampers, mortars, pestles,<br />
meat grin<strong>de</strong>rs, spice grin<strong>de</strong>rs, griddles, frying pans, food warmers,<br />
juicers, taco shell makers, sa<strong>la</strong>d bowl makers, cooking utensils,<br />
cutlery, washboards, portable ice chests, brooms, and <strong>de</strong>corative<br />
mirrors; b<strong>la</strong>nkets and table cloths; cloth and mesh shopping bags;<br />
clothing, namely, shirts and serapes; pinatas and card games;<br />
electric Christmas lights; candles; posters, calen<strong>de</strong>rs, key chains,<br />
and magnetic hol<strong>de</strong>rs; books and magazines. SERVICES:<br />
Operation of a business preparing, processing, packaging,<br />
bottling, and canning food; operation of a business selling and<br />
distributing fresh, packaged, bottled, canned, and bulk food on a<br />
wholesale basis; retail grocery store services; <strong>de</strong>licatessen,<br />
restaurant, and catering services; e<strong>du</strong>cational services, namely<br />
providing cooking c<strong>la</strong>sses. Used in CANADA since as early as<br />
April 2006 on wares and on services.<br />
MARCHANDISES: Aliments frais, emballés, embouteillés, en<br />
conserve et en vrac, nommément fruits, légumes, fromage,<br />
tortil<strong>la</strong>s, croustilles au maïs, salsas, sauces <strong>de</strong> style mexicain,<br />
trempettes pour grignotines, mets préparés, burritos, fajitas,<br />
enchi<strong>la</strong>das, quesadil<strong>la</strong>s, haricots, piments, épices et friandises;<br />
boissons gazeuses non alcoolisées; verres à boire, articles en<br />
terre cuite, couverts, ustensiles <strong>de</strong> table, batterie <strong>de</strong> cuisine,<br />
articles <strong>de</strong> table, paniers à aliments et à boissons, mortiers, pilons,<br />
hachoirs à vian<strong>de</strong>, moulins à épices, grils, poêles à frire, chauffep<strong>la</strong>ts,<br />
presse-fruits, machines à tortil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> taco, bols <strong>de</strong> sa<strong>la</strong><strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> taco, ustensiles <strong>de</strong> cuisine, ustensiles <strong>de</strong> table, p<strong>la</strong>nches à<br />
<strong>la</strong>ver, g<strong>la</strong>cières portatives, ba<strong>la</strong>is et miroirs décoratifs; couvertures<br />
et nappes; sacs à provisions en tissu et filets à provisions;<br />
vêtements, nommément chemises et zarapes; piñatas et jeux <strong>de</strong><br />
cartes; lumières <strong>de</strong> Noël; bougies; affiches, calendriers, chaînes<br />
porte-clés et supports magnétiques; livres et magazines.<br />
SERVICES: Exploitation d’une entreprise spécialisée dans <strong>la</strong><br />
préparation, le traitement, l’embal<strong>la</strong>ge, l’embouteil<strong>la</strong>ge et <strong>la</strong> mise<br />
en conserve <strong>de</strong>s aliments; exploitation d’une entreprise<br />
spécialisée dans <strong>la</strong> vente et <strong>la</strong> distribution en gros d’aliments frais,<br />
emballés, embouteillés, en conserve et en vrac; services<br />
d’épicerie au détail; services <strong>de</strong> charcuterie, <strong>de</strong> restaurant et <strong>de</strong><br />
traiteur; services é<strong>du</strong>catifs, nommément offre <strong>de</strong> cours <strong>de</strong> cuisine.<br />
Employée au CANADA <strong>de</strong>puis aussi tôt que avril 2006 en liaison<br />
avec les marchandises et en liaison avec les services.<br />
1,332,675. 2007/01/25. ROXTEC AB, Box 540, SE-371 23<br />
Karlskrona, SWEDEN Representative for Service/<br />
Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR<br />
HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET,<br />
OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3<br />
MULTIDIAMETER<br />
WARES: Cable and pipe seals ma<strong>de</strong> from metal, namely, metal<br />
safety seals for pipe and cable penetration; cable and pipe seals<br />
ma<strong>de</strong> from p<strong>la</strong>stic or rubber, namely, p<strong>la</strong>stic or rubber safety seals<br />
for pipe and cable penetration; cable and pipe seals ma<strong>de</strong> from<br />
non-metallic, namely, non-metallic safety seals for pipe and cable<br />
penetration. Priority Filing Date: August 23, 2006, Country:<br />
SWEDEN, Application No: 2006/06213 in association with the<br />
same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.<br />
MARCHANDISES: Joints d’étanchéité pour câbles et tuyaux à<br />
base <strong>de</strong> métal, nommément joints <strong>de</strong> sûreté en métal antipénétration<br />
pour tuyaux et câbles; joints d’étanchéité pour câbles<br />
et tuyaux faits <strong>de</strong> p<strong>la</strong>stique ou <strong>de</strong> caoutchouc, nommément joints<br />
<strong>de</strong> sûreté anti-pénétration en p<strong>la</strong>stique ou en caoutchouc pour<br />
tuyaux et câbles; joints d’étanchéité non métalliques pour câbles<br />
et tuyaux, nommément joints <strong>de</strong> sûreté anti-pénétration non<br />
métalliques pour tuyaux et câbles. Date <strong>de</strong> priorité <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction:<br />
23 août 2006, pays: SUÈDE, <strong>de</strong>man<strong>de</strong> no: 2006/06213 en liaison<br />
avec le même genre <strong>de</strong> marchandises. Emploi projeté au<br />
CANADA en liaison avec les marchandises.<br />
1,332,676. 2007/01/25. LifeSource Group Holdings Pty Ltd, Suite<br />
402, Lakesi<strong>de</strong> Corporate Centre, 29-31 Solent Circuit, Baulkham<br />
Hills NSW 2763, AUSTRALIA Representative for Service/<br />
Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR<br />
HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET,<br />
OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3<br />
NAD’S<br />
WARES: Human body care and cosmetics pro<strong>du</strong>cts, namely eau<br />
<strong>de</strong> cologne, toilet water, moisturising, toning, exfoliating and<br />
cleansing lotions, creams, concentrates, gels and foams;<br />
aftershaves; skin care milks, oils, creams, gels, pow<strong>de</strong>rs and<br />
lotions; shaving foams and creams, preshaving foams and<br />
creams; shampoos, preparations for hair; antiperspirants and<br />
<strong>de</strong>odorants for personal use; <strong>de</strong>pi<strong>la</strong>tories; cleansing masks; skin<br />
reconditioning phials; sun-tanning preparations; bronzing creams;<br />
make-up pow<strong>de</strong>rs, blushers, eyeshadows, eye crayons, mascara,<br />
lip sticks, eye stylers, eye make-up remover; preparations for<br />
reinforcing and strengthening nails, nail revitalising lotions, cuticle<br />
lotions, nail polish, nail base coats, nail varnish removers; foot and<br />
hand care balms, washing lotions, foaming lotions, foot wash, foot<br />
spray and gel. Proposed Use in CANADA on wares.<br />
January 9, 2008 253 09 janvier 2008