22.03.2013 Views

Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada

Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada

Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Vol. 55, No. 2776 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

of men’s mental health services and providing training in the areas<br />

of men’s childhood sexual abuse, recent sexual assault, emotional<br />

intelligence, anger management, fathering, male sexual<br />

victimization, trauma recovery, family violence intervention,<br />

masculinity, psychodrama skills for indivi<strong>du</strong>al and group<br />

intervention, group therapy-process and skills, sexual trauma,<br />

HIV, micro-counseling skills and violence in the workp<strong>la</strong>ce. Used<br />

in CANADA since at least as early as March 2006 on services.<br />

SERVICES: Counseling professionnel <strong>de</strong>stiné aux hommes et à<br />

leurs familles, nommément offre <strong>de</strong> counseling indivi<strong>du</strong>el, <strong>de</strong><br />

couple et familial aux hommes sur divers sujets : guérison à <strong>la</strong><br />

suite d’abus subis pendant l’enfance, abus et violence, orientation<br />

sexuelle et sexualité, conflits re<strong>la</strong>tionnels et familiaux, séparation<br />

et divorce, problèmes liés à l’é<strong>du</strong>cation <strong>de</strong>s enfants, guérison à <strong>la</strong><br />

suite <strong>de</strong> toxicomanie, orientation et expression sexuelles, gestion<br />

<strong>du</strong> stress, dépression et anxiété, intervention en cas <strong>de</strong> crise,<br />

<strong>de</strong>uil, gestion <strong>de</strong> <strong>la</strong> colère, intelligence émotionnelle, paternité et<br />

guérison à <strong>la</strong> suite d’un traumatisme; services é<strong>du</strong>catifs pour les<br />

hommes et leurs familles, nommément offre <strong>de</strong> conseils dans le<br />

domaine <strong>de</strong> <strong>la</strong> création <strong>de</strong> services <strong>de</strong> santé mentale pour<br />

hommes, <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise sur pied <strong>de</strong> programmes connexes et <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

prestation <strong>de</strong> ces services ainsi qu’offre <strong>de</strong> formation dans les<br />

domaines suivants : abus sexuels pendant l’enfance, agression<br />

sexuelle récente, intelligence émotive, gestion <strong>de</strong> <strong>la</strong> colère,<br />

paternité, victimisation sexuelle chez les hommes, guérison à <strong>la</strong><br />

suite d’un traumatisme, intervention en cas <strong>de</strong> violence familiale,<br />

masculinité, compétences en jeux <strong>de</strong> rôles psychologiques pour<br />

interventions indivi<strong>du</strong>elles et en groupe, thérapie <strong>de</strong> groupe -<br />

processus et compétences, traumatisme sexuel, VIH,<br />

compétences en microcounseling et violence en milieu <strong>de</strong> travail.<br />

Employée au CANADA <strong>de</strong>puis au moins aussi tôt que mars 2006<br />

en liaison avec les services.<br />

1,309,046. 2006/07/13. Aveva Drug Delivery Systems, Inc., 3250<br />

Commerce Parkway, Miramar, Florida 33025, UNITED STATES<br />

OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: LANG MICHENER LLP, BROOKFIELD PLACE,<br />

P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO,<br />

ONTARIO, M5J2T7<br />

AVEVA<br />

WARES: Trans<strong>de</strong>rmal drug <strong>de</strong>livery patches for use in the<br />

treatment of smoking cessation, biologics, <strong>de</strong>rmatology, diabetes,<br />

asthma, inf<strong>la</strong>mmation, hormone rep<strong>la</strong>cement therapy, irritable<br />

bowel syndrome, oncology, nutraceuticals, Parkinson’s disease,<br />

pain management, hypertension, weight loss and cardiovascu<strong>la</strong>r<br />

disease. SERVICES: Custom manufacture of trans<strong>de</strong>rmal drug<br />

<strong>de</strong>livery patches; pro<strong>du</strong>ct <strong>de</strong>velopment for others regarding<br />

trans<strong>de</strong>rmal drug <strong>de</strong>livery patches. Proposed Use in CANADA on<br />

wares and on services.<br />

MARCHANDISES: Timbres trans<strong>de</strong>rmiques <strong>de</strong> libération <strong>de</strong><br />

médicament pour utilisation dans le traitement pour <strong>la</strong><br />

désaccoutumance au tabac, en biologie, en <strong>de</strong>rmatologie, contre<br />

le diabète, contre l’asthme, contre l’inf<strong>la</strong>mmation, en<br />

hormonothérapie substitutive, contre le syndrome <strong>du</strong> côlon<br />

irritable, en oncologie, dans le domaine <strong>de</strong>s nutraceutiques,<br />

contre <strong>la</strong> ma<strong>la</strong>die <strong>de</strong> Parkinson, pour <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong> <strong>la</strong> douleur,<br />

contre l’hypertension, pour <strong>la</strong> perte <strong>de</strong> poids et contre les ma<strong>la</strong>dies<br />

cardiovascu<strong>la</strong>ires. SERVICES: Fabrication personnalisée <strong>de</strong><br />

timbres trans<strong>de</strong>rmiques <strong>de</strong> libération <strong>de</strong> médicament;<br />

développement <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>its pour <strong>de</strong>s tiers concernant les timbres<br />

trans<strong>de</strong>rmiques <strong>de</strong> libération <strong>de</strong> médicament. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les<br />

services.<br />

1,309,233. 2006/07/14. CHANGE OF SCANDINAVIA A/S, Farum<br />

Gy<strong>de</strong>vej 73, 3520 Farum, DENMARK Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: ALEXANDER<br />

HOLBURN BEAUDIN & LANG LLP, P.O. BOX 10057, 2700 - 700<br />

WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH<br />

COLUMBIA, V7Y1B8<br />

The right to the exclusive use of the words EXCLUSIVE,<br />

LINGERIE and SWIMWEAR is disc<strong>la</strong>imed apart from the tra<strong>de</strong>mark.<br />

WARES: (1) Women’s lingerie. (2) Women’s swimwear.<br />

Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif <strong>de</strong>s mots EXCLUSIVE, LINGERIE et<br />

SWIMWEAR en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> marque <strong>de</strong> commerce n’est pas<br />

accordé.<br />

MARCHANDISES: (1) Lingerie féminine. (2) Vêtements <strong>de</strong> bain<br />

pour femmes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,309,280. 2006/07/14. AZIENDA AGRICOLA TENUTA SANTA<br />

MARIA ALLA PIEVE DI GAETANO BERTANI, Via Cavour, 34,<br />

37030 Pieve di Cologno<strong>la</strong> ai Colli, Verona, ITALY<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 13002, 349 TERRY FOX DRIVE,<br />

KANATA, ONTARIO, K2K0E2<br />

TORRE PIEVE<br />

The English trans<strong>la</strong>tion of TORRE PIEVE is PARISH<br />

WATCHTOWER, as provi<strong>de</strong>d by the applicant.<br />

WARES: Wines. Priority Filing Date: July 13, 2006, Country:<br />

OHIM (EC), Application No: 005196209 in association with the<br />

same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Selon le requérant, <strong>la</strong> tra<strong>du</strong>ction ang<strong>la</strong>ise <strong>de</strong> TORRE PIEVE est<br />

PARISH WATCHTOWER.<br />

09 janvier 2008 94 January 9, 2008

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!