Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada
Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada
Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Vol. 55, No. 2776 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />
1,329,882. 2006/12/29. PaperlinX Brands (Europe) Ltd., Units 1<br />
& 2, Brick<strong>la</strong>yers Arms, Man<strong>de</strong><strong>la</strong> Way, London SE1 5SP, UNITED<br />
KINGDOM Representative for Service/Représentant pour<br />
Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE<br />
1900, 340 ALBERT STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1R7Y6<br />
Colour is c<strong>la</strong>imed as a feature of the tra<strong>de</strong>-mark. The word CORE<br />
is in b<strong>la</strong>ck. The vertical lines at each end of the tra<strong>de</strong>-mark are in<br />
blue.<br />
WARES: B<strong>la</strong>nk paper for offset printing. Used in NETHERLANDS<br />
on wares. Registered in or for Benelux <strong>Office</strong> for IP (BOIP) on<br />
July 18, 2003 un<strong>de</strong>r No. 735633 on wares. Proposed Use in<br />
CANADA on wares.<br />
La couleur est revendiquée comme caractéristique <strong>de</strong> <strong>la</strong> marque<br />
<strong>de</strong> commerce. Le mot CORE est noir. Les lignes verticales à<br />
chaque bout <strong>de</strong> <strong>la</strong> marque <strong>de</strong> commerce sont bleues.<br />
MARCHANDISES: Papier vierge pour impression offset.<br />
Employée: PAYS-BAS en liaison avec les marchandises.<br />
Enregistrée dans ou pour <strong>Office</strong> Benelux <strong>de</strong> <strong>la</strong> PI (OBIP) le 18<br />
juillet 2003 sous le No. 735633 en liaison avec les marchandises.<br />
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />
1,329,883. 2006/12/29. PaperlinX Brands (Europe) Ltd., Units 1<br />
& 2, Brick<strong>la</strong>yers Arms, Man<strong>de</strong><strong>la</strong> Way, London SE1 5SP, UNITED<br />
KINGDOM Representative for Service/Représentant pour<br />
Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE<br />
1900, 340 ALBERT STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1R7Y6<br />
WARES: B<strong>la</strong>nk paper for offset printing. Used in NETHERLANDS<br />
on wares. Registered in or for Benelux <strong>Office</strong> for IP (BOIP) on<br />
January 29, 2002 un<strong>de</strong>r No. 701049 on wares. Proposed Use in<br />
CANADA on wares.<br />
MARCHANDISES: Papier vierge pour impression offset.<br />
Employée: PAYS-BAS en liaison avec les marchandises.<br />
Enregistrée dans ou pour <strong>Office</strong> Benelux <strong>de</strong> <strong>la</strong> PI (OBIP) le 29<br />
janvier 2002 sous le No. 701049 en liaison avec les<br />
marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />
marchandises.<br />
1,329,963. 2007/01/02. Denis Renaud, 1249 rue Louis Blériot,<br />
78530 BUC, FRANCE Representative for Service/<br />
Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP,<br />
4TH FLOOR, 100 MURRAY STREET, OTTAWA, ONTARIO,<br />
K1N0A1<br />
WARES: Jewellery; jewellery, precious stones; horological and<br />
chronometric instruments namely, watches, wristwatches, clocks,<br />
and chronometers; art objects out of noble metals, namely busts,<br />
figurines, statues and statuettes; precious metals and their alloys;<br />
jewellery cases or boxes of precious metals; watch cases, watch<br />
straps, watch chains, watch springs or watch g<strong>la</strong>sses; <strong>de</strong>corative<br />
key-rings, cases or jewel cases for the clock in<strong>du</strong>stry; trunks and<br />
travelling bags; umbrel<strong>la</strong>s and parasols; parasols and walking<br />
sticks; whips and saddlery; pocket wallets; money purse not out of<br />
noble metals; handbags, backpacks, wheeled bags; bags for<br />
climbers, travelling bags, beach bags, school bags; containers for<br />
toiletry items; col<strong>la</strong>rs or clothing for animals; sachets and bags<br />
(envelopes, small bags), for packaging purposes (ma<strong>de</strong> of<br />
leather); clothing namely T-shirts, shirts, polo shirts, sweaters,<br />
pants, jogging suits, jackets, coats, dresses, skirts; clothing out of<br />
leather or imitation leather, namely, pants, jackets, coats, belts<br />
and skirts; footwear namely, town shoes, dress shoes, sandals;<br />
shirts, belts (clothing); furs (clothing); gloves (clothing);<br />
neckerchiefs; neckties; hosiery; stockings; beach shoes and<br />
sandals; sport shoes; articles of un<strong>de</strong>rclothing namely briefs,<br />
boxer shorts, bras, tights. Used in FRANCE on wares. Registered<br />
in or for FRANCE on September 03, 2004 un<strong>de</strong>r No. 04 3 274 722<br />
on wares. Proposed Use in CANADA on wares.<br />
MARCHANDISES: Bijoux; bijoux et pierres précieuses;<br />
instruments d’horlogerie et <strong>de</strong> chronométrage, nommément<br />
montres, montres-bracelets, horloges et chronomètres; oeuvres<br />
d’art faites <strong>de</strong> métaux précieux, nommément bustes, figurines,<br />
statues et statuettes; métaux précieux et leurs alliages; coffrets à<br />
bijoux ou boîtes en métaux précieux; boîtiers <strong>de</strong> montre, bracelets<br />
<strong>de</strong> montre, chaînes <strong>de</strong> montre, ressorts <strong>de</strong> montre ou verres <strong>de</strong><br />
09 janvier 2008 228 January 9, 2008