22.03.2013 Views

Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada

Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada

Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Vol. 55, No. 2776 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

l’assurance pour les professionnels <strong>du</strong> prêt hypothécaire;<br />

organisation, tenue, examen et interprétation d’enquêtes auprès<br />

<strong>du</strong> public sur le financement <strong>de</strong> prêts hypothécaires, l’assurance<br />

prêt hypothécaire et le courtage <strong>de</strong> prêts hypothécaires. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison<br />

avec les services.<br />

1,338,046. 2007/03/06. Mitsui Chemicals, Inc., 5-2, Higashi-<br />

Shimbashi 1-chome, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative<br />

for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO.,<br />

1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION<br />

D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3<br />

TENCHU<br />

The trans<strong>la</strong>tion provi<strong>de</strong>d by the applicant of the word(s) TENCHU<br />

is HEAVEN’S PUNISHMENT.<br />

WARES: Preparations for killing weeds and <strong>de</strong>stroying vermin;<br />

insectici<strong>de</strong>s; pestici<strong>de</strong>s; vermici<strong>de</strong>s; fungici<strong>de</strong>s; herbici<strong>de</strong>s;<br />

germici<strong>de</strong>s. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Selon le requérant, <strong>la</strong> tra<strong>du</strong>ction ang<strong>la</strong>ise <strong>du</strong> mot TENCHU est<br />

HEAVEN’S PUNISHMENT.<br />

MARCHANDISES: Pro<strong>du</strong>its pour tuer les mauvaises herbes et<br />

éliminer <strong>la</strong> vermine; insectici<strong>de</strong>s; pestici<strong>de</strong>s; vermici<strong>de</strong>s;<br />

fongici<strong>de</strong>s; herbici<strong>de</strong>s; germici<strong>de</strong>s. Emploi projeté au CANADA<br />

en liaison avec les marchandises.<br />

1,338,049. 2007/03/06. Neste Oil Oyj, Kei<strong>la</strong>ranta 8, 02150<br />

Espoo, FINLAND Representative for Service/Représentant<br />

pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET,<br />

SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO,<br />

K1P5S7<br />

NExBTL<br />

WARES: Diesel oils. SERVICES: Technology licensing re<strong>la</strong>ted to<br />

the processing and manufacturing of diesel, biodiesel and traffic<br />

fuels; engineering services re<strong>la</strong>ted to the processing and<br />

manufacturing of diesel, biodiesel and traffic fuels. Proposed Use<br />

in CANADA on wares and on services.<br />

MARCHANDISES: Carburant diesel. SERVICES: Octroi <strong>de</strong><br />

licences <strong>de</strong> technologie ayant trait à <strong>la</strong> transformation et à <strong>la</strong><br />

fabrication <strong>de</strong> diesel, <strong>de</strong> biodiésel et <strong>de</strong> carburants <strong>de</strong> transport;<br />

services d’ingénierie ayant trait à <strong>la</strong> transformation et à <strong>la</strong><br />

fabrication <strong>de</strong> diesel, <strong>de</strong> biodiésel et <strong>de</strong> carburants <strong>de</strong> transport.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et<br />

en liaison avec les services.<br />

1,338,249. 2007/03/07. MeadWestvaco Corporation, a legal<br />

entity, MeadWestvaco Corporate Center, 11013 West Broad<br />

Street, Glen Allen, Virginia 23060, UNITED STATES OF<br />

AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE<br />

1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO,<br />

M4W3J5<br />

The right to the exclusive use of the word SOUND is disc<strong>la</strong>imed<br />

apart from the tra<strong>de</strong>-mark.<br />

WARES: Bin<strong>de</strong>rs; zippered cases and pouches used to store<br />

pens, pencils, notebooks and notepads; protective carrying cases<br />

for portable music p<strong>la</strong>yers, electronic multimedia equipment,<br />

speakers, cell phones and calcu<strong>la</strong>tors; backpacks. Proposed Use<br />

in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif <strong>du</strong> mot SOUND en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> marque<br />

<strong>de</strong> commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Reliures; étuis et pochettes à fermeture éc<strong>la</strong>ir<br />

utilisés pour ranger <strong>de</strong>s stylos, <strong>de</strong>s crayons, <strong>de</strong>s carnets et <strong>de</strong>s<br />

blocs-notes; étuis <strong>de</strong> protection pour lecteurs <strong>de</strong> musique<br />

portatifs, équipement multimédia électronique, haut-parleurs,<br />

téléphones cellu<strong>la</strong>ires et calcu<strong>la</strong>trices; sacs à dos. Emploi projeté<br />

au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,338,292. 2007/03/07. Taylor, F<strong>la</strong>dgate & Yeatman Limited, La<br />

Motte Chambers, St. Helier, Jersey, JE1 1BJ, CHANNEL<br />

ISLANDS Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET<br />

EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1<br />

TERRA PRIMA<br />

As provi<strong>de</strong>d by the applicant, TERRA PRIMA trans<strong>la</strong>tes to EARTH<br />

FIRST.<br />

WARES: Wine; port wine. Used in UNITED KINGDOM on wares.<br />

Registered in or for UNITED KINGDOM on September 29, 2006<br />

un<strong>de</strong>r No. 2417624 on wares. Proposed Use in CANADA on<br />

wares.<br />

Selon le requérant, <strong>la</strong> tra<strong>du</strong>ction ang<strong>la</strong>ise <strong>du</strong> mot TERRA PRIMA<br />

est EARTH FIRST.<br />

MARCHANDISES: Vin; porto. Employée: ROYAUME-UNI en<br />

liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour<br />

ROYAUME-UNI le 29 septembre 2006 sous le No. 2417624 en<br />

liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en<br />

liaison avec les marchandises.<br />

09 janvier 2008 292 January 9, 2008

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!