22.03.2013 Views

Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada

Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada

Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Vol. 55, No. 2776 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

MARCHANDISES: Appareils <strong>de</strong> levage <strong>de</strong> matériel. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

WARES: Lifting apparatus for material. Proposed Use in<br />

CANADA on wares.<br />

1,327,491. 2006/12/08. Esther Buckareff, 221 Gainsborough Rd.,<br />

Toronto, ONTARIO M4L 3C7<br />

BLAK<br />

WARES: Ladies and men’s clothing, namely, athletic clothing,<br />

beachwear, business attire, casual clothing, sports, causal and<br />

formal leather clothing, exercise clothing, formal wear, gym<br />

clothing, loungewear, maternity clothing, outdoor winter clothing,<br />

rainwear, ski-wear, sleepwear, sports clothing, jackets, wind<br />

resistant jackets, wind shirts, knickers, lingerie, sweaters, sweat<br />

shirts, tunics, and un<strong>de</strong>rgarments. Proposed Use in CANADA on<br />

wares.<br />

MARCHANDISES: Vêtements pour hommes et femmes,<br />

nommément vêtements <strong>de</strong> sport, vêtements <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ge, costumes,<br />

vêtements tout-aller, vêtements en cuir <strong>de</strong> sport, tout-aller et<br />

habillés, vêtements d’exercice, tenues <strong>de</strong> cérémonie, vêtements<br />

d’entraînement, vêtements <strong>de</strong> détente, vêtements <strong>de</strong> maternité,<br />

vêtements d’hiver, vêtements imperméables, vêtements <strong>de</strong> ski,<br />

vêtements <strong>de</strong> nuit, vêtements sport, vestes, blousons coupe-vent,<br />

chemises coupe-vent, knickers, lingerie, chandails, pulls<br />

d’entraînement, tuniques et vêtements <strong>de</strong> <strong>de</strong>ssous. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,327,607. 2006/11/29. MANCINI LEATHER GOODS INC. /<br />

ARTICLES DE CUIR, MANCINI INC., a body corporate and<br />

politic, <strong>du</strong>ly incorporated according to <strong>la</strong>w, 380 McCaffrey Street,<br />

St. Laurent, QUEBEC H4T 1N1 Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: PHILLIPS FRIEDMAN<br />

KOTLER, PLACE DU CANADA, SUITE 900, MONTREAL,<br />

QUEBEC, H3B2P8<br />

WARES: Men’s women’s, <strong>la</strong>dies’, young men’s, young <strong>la</strong>dies’,<br />

teen’s, junior’s, boy’s, girl’s and children’s: (a) Luggage, travel<br />

bags, satchels, overnight bags, cosmetic bags, toiletry bags, tool<br />

bags, <strong>du</strong>ffel bags, attaché cases and brief cases; (b) Suitcases,<br />

valises, trunks, garment bags for home storage of garments,<br />

garment travel bags, overnight bags, <strong>du</strong>ffel bags, sling bags for<br />

carrying infant’s, diaper bags, carrying bags and carrying packs for<br />

attachment to bicycles; (c) Sport bags, all purpose sport bags,<br />

athletic bags, all purpose athletic bags, team bags, sportsman<br />

hunting bags and golf bags; (d) Handbags, purses, shoul<strong>de</strong>r bags,<br />

clutch bags and tote bags; (e) School bags, backpacks, waist<br />

packs, fanny packs, knapsacks and rucksacks; (f) Leather hand<br />

gloves, leather belts, belt pouches, money belts and neck<br />

pouches; (g) Wallets, travel organizer wallets, billfolds, travel<br />

organizers and coin purses; and (h) Credit card hol<strong>de</strong>rs, bill clips,<br />

business card hol<strong>de</strong>rs, key hol<strong>de</strong>rs and key fobs. SERVICES: The<br />

operation of a business for the <strong>de</strong>sign, manufacture, import,<br />

export, sale and distribution of men’s women’s, <strong>la</strong>dies’, young<br />

men’s, young <strong>la</strong>dies’, teen’s, junior’s, boy’s, girl’s and children’s:<br />

(a) Luggage, travel bags, satchels, overnight bags, cosmetic<br />

bags, toiletry bags, tool bags, <strong>du</strong>ffel bags, attaché cases and brief<br />

cases; (b) Suitcases, valises, trunks, garment bags for home<br />

storage of garments, garment travel bags, overnight bags, <strong>du</strong>ffel<br />

bags, sling bags for carrying infant’s, diaper bags, carrying bags<br />

and carrying packs for attachment to bicycles; (c) Sport bags, all<br />

purpose sport bags, athletic bags, all purpose athletic bags, team<br />

bags, sportsman hunting bags and golf bags; (d) Handbags,<br />

purses, shoul<strong>de</strong>r bags, clutch bags and tote bags; (e) School<br />

bags, backpacks, waist packs, fanny packs, knapsacks and<br />

rucksacks; (f) Leather hand gloves, leather belts, belt pouches,<br />

money belts and neck pouches; (g) Wallets, travel organizer<br />

wallets, billfolds, travel organizers and coin purses; and (h) Credit<br />

card hol<strong>de</strong>rs, bill clips, business card hol<strong>de</strong>rs, key hol<strong>de</strong>rs and key<br />

fobs. Proposed Use in CANADA on wares and on services.<br />

MARCHANDISES: Marchandises pour hommes, femmes, jeunes<br />

hommes, jeunes femmes, adolescents, garçons, filles et enfants,<br />

à savoir (a) valises, sacs <strong>de</strong> voyage, sacs d’école, sacs courtséjour,<br />

sacs à cosmétiques, sacs <strong>de</strong> toilette, sacs à outils, sacs<br />

polochons, mallettes et serviettes; (b) bagages, valises, malles,<br />

housses à vêtements pour le rangement <strong>de</strong>s vêtements à <strong>la</strong><br />

maison, sacs <strong>de</strong> voyage pour vêtements, sacs court-séjour, sacs<br />

polochons, sacs à bandoulière pour le transport <strong>de</strong> bébés, sacs à<br />

couches, sacs <strong>de</strong> transport et sacoches pour vélos; (c) sacs <strong>de</strong><br />

sport, sacs <strong>de</strong> sport tout usage, sacs d’entraînement, sacs<br />

d’entraînement tout usage, sacs d’équipe, sacs <strong>de</strong> chasse pour<br />

sportifs et sacs <strong>de</strong> golf; (d) sacs à main, porte-monnaie, sacs à<br />

bandoulière, sacs-pochettes et fourre-tout; (e) sacs d’école, sacs<br />

à dos, sacs <strong>de</strong> taille et sacs banane; (f) gants <strong>de</strong> cuir, ceintures <strong>de</strong><br />

09 janvier 2008 204 January 9, 2008

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!