Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada
Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada
Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Vol. 55, No. 2776 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />
et en format téléchargeable ayant trait à <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong> parcs <strong>de</strong><br />
véhicules, ainsi qu’aux répercussions économiques et<br />
environnementales <strong>de</strong>s carburants <strong>de</strong> remp<strong>la</strong>cement. Employée<br />
au CANADA <strong>de</strong>puis au moins aussi tôt que le 30 mars 2005 en<br />
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (1);<br />
février 2006 en liaison avec les services (2).<br />
1,328,633. 2006/12/18. Fraser Basin Council, 1st Floor, 470<br />
Granville Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6C 1V5<br />
Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />
OYEN WIGGS GREEN & MUTALA LLP, SUITE 480 - THE<br />
STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER,<br />
BRITISH COLUMBIA, V6B1G1<br />
E3 FLEET<br />
WARES: Decals; f<strong>la</strong>gs. SERVICES: Consulting services in the<br />
field of vehicle fleet management; operation of an internet website<br />
offering information in the fields of vehicle fleet management, and<br />
the economic and environmental impacts of alternative fuels.<br />
Used in CANADA since at least as early as September 07, 2006<br />
on services. Proposed Use in CANADA on wares.<br />
MARCHANDISES: Décalcomanies; drapeaux. SERVICES:<br />
Services <strong>de</strong> conseil dans le domaine <strong>de</strong> <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong> parcs <strong>de</strong><br />
véhicules; exploitation d’un site web diffusant <strong>de</strong> l’information<br />
dans les domaines <strong>de</strong> <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong> parcs <strong>de</strong> véhicules, ainsi que<br />
<strong>de</strong>s répercussions économiques et environnementales <strong>de</strong>s<br />
carburants <strong>de</strong> remp<strong>la</strong>cement. Employée au CANADA <strong>de</strong>puis au<br />
moins aussi tôt que le 07 septembre 2006 en liaison avec les<br />
services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />
marchandises.<br />
1,328,642. 2006/12/18. Workers’ Compensation Board (carrying<br />
on business as Workers’ Compensation Board of the Northwest<br />
Territories and Nunavut), Box 8888, Yellowknife, NORTHWEST<br />
TERRITORIES X1A 2R3 Representative for Service/<br />
Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE<br />
900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D,<br />
OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6<br />
GO SAFE<br />
SERVICES: (1) Promoting public awareness in re<strong>la</strong>tion to the<br />
prevention of workp<strong>la</strong>ce acci<strong>de</strong>nts. (2) Workp<strong>la</strong>ce safety<br />
assessments; recording safety courses/qualifications of workers<br />
in various in<strong>du</strong>stries; workp<strong>la</strong>ce hazardous materials information<br />
system (WHMIS) training programs; WHMIS instructor courses;<br />
e<strong>du</strong>cational services, namely con<strong>du</strong>cting courses concerning<br />
principals of health and safely management, con<strong>du</strong>cting courses<br />
concerning safety awareness, con<strong>du</strong>cting courses in re<strong>la</strong>tion to<br />
inci<strong>de</strong>nt and acci<strong>de</strong>nt investigations, con<strong>du</strong>cting courses into<br />
occupation health and safety, con<strong>du</strong>cting courses concerning<br />
ergonomics, con<strong>du</strong>cting courses concerning responsibility for<br />
workp<strong>la</strong>ce safety and legal standards re<strong>la</strong>ted to prosecutions and<br />
con<strong>du</strong>cting courses concerning c<strong>la</strong>ims management for<br />
employees. Used in CANADA since at least as early as October<br />
10, 2006 on services (1). Proposed Use in CANADA on services<br />
(2).<br />
SERVICES: (1) Sensibilisation <strong>du</strong> public au sujet <strong>de</strong> <strong>la</strong> prévention<br />
<strong>de</strong>s acci<strong>de</strong>nts en milieu <strong>de</strong> travail. (2) Évaluations <strong>de</strong> <strong>la</strong> sécurité<br />
en milieu <strong>de</strong> travail; consignation <strong>de</strong>s qualifications <strong>de</strong> travailleurs<br />
ou <strong>de</strong>s cours suivis par les travailleurs en matière <strong>de</strong> sécurité dans<br />
diverses in<strong>du</strong>stries; programmes <strong>de</strong> formation sur le système<br />
d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail (le<br />
SIMDUT); cours pour enseigner le SIMDUT; services é<strong>du</strong>catifs,<br />
nommément tenue <strong>de</strong> cours au sujet <strong>de</strong>s principes <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> santé et <strong>de</strong> <strong>la</strong> sécurité, tenue <strong>de</strong> cours <strong>de</strong> sensibilisation en<br />
matière <strong>de</strong> sécurité, tenue <strong>de</strong> cours concernant les enquêtes à <strong>la</strong><br />
suite d’un inci<strong>de</strong>nt et d’un acci<strong>de</strong>nt, tenue <strong>de</strong> cours au sujet <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
santé et <strong>de</strong> <strong>la</strong> sécurité au travail, tenue <strong>de</strong> cours portant sur<br />
l’ergonomie, tenue <strong>de</strong> cours concernant <strong>la</strong> responsabilité pour <strong>la</strong><br />
sécurité au travail et les normes juridiques concernant les<br />
poursuites, tenue <strong>de</strong> cours concernant <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong>s<br />
réc<strong>la</strong>mations pour les employés. Employée au CANADA <strong>de</strong>puis<br />
au moins aussi tôt que le 10 octobre 2006 en liaison avec les<br />
services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />
services (2).<br />
1,328,669. 2006/12/18. SAINT-GOBAIN GLASS FRANCE,<br />
société anonyme, ’Les Miroirs’, 18, avenue d’Alsace, 92400<br />
COURBEVOIE, FRANCE Representative for Service/<br />
Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC,<br />
2000 MCGILL COLLEGE, SUITE 2200, MONTREAL, QUÉBEC,<br />
H3A3H3<br />
MASTER-SHINE<br />
MARCHANDISES: Matériaux <strong>de</strong> construction non métalliques<br />
nommément verre <strong>de</strong> construction; verre imprimé pour <strong>la</strong><br />
construction; vitrage; fenêtres et portes non métalliques; feuilles,<br />
p<strong>la</strong>ques, panneaux et parois non métalliques <strong>de</strong>stinés aux<br />
bâtiments, à l’aménagement (construction) et à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong><br />
décoration extérieure et intérieure; parois et cloisons en verre pour<br />
<strong>la</strong> construction; verrerie nommément verre brut et mi-ouvré (à<br />
l’exception <strong>du</strong> verre <strong>de</strong> construction); verre imprimé (autres que<br />
pour <strong>la</strong> construction); verres émaillés opaques ou transluci<strong>de</strong>s<br />
(autres que pour <strong>la</strong> construction); verres <strong>la</strong>qués (autres que pour<br />
<strong>la</strong> construction); verres sérigraphiés (autres que pour <strong>la</strong><br />
construction); verres peints (autres que pour <strong>la</strong> construction);<br />
verre brut et mi-ouvré également sous forme <strong>de</strong> feuilles et p<strong>la</strong>ques<br />
utilisées dans <strong>la</strong> fabrication d’instal<strong>la</strong>tions sanitaires, <strong>de</strong> cabines<br />
<strong>de</strong> douches, <strong>de</strong> pare-douche, <strong>de</strong> cloisons et parois <strong>de</strong> douche,<br />
d’étagères pour réfrigérateurs, <strong>de</strong> vitrages, <strong>de</strong> parois, <strong>de</strong> cloisons,<br />
<strong>de</strong> portes, <strong>de</strong> portes <strong>de</strong> p<strong>la</strong>cards et <strong>de</strong> meubles; ustensiles et<br />
récipients non électriques pour le ménage (ni en métaux précieux,<br />
ni en p<strong>la</strong>qué) nommément seaux, bassines, serpillières, ramassemiettes;<br />
ustensiles et récipients non électriques pour <strong>la</strong> cuisine (ni<br />
en métaux précieux, ni en p<strong>la</strong>qué) nommément ustensiles<br />
ménagers <strong>de</strong> cuisine, coutellerie, carafe, huilier, verres à boire,<br />
cafetières non électriques, p<strong>la</strong>ts <strong>de</strong> service, sous-p<strong>la</strong>ts, bols à<br />
mé<strong>la</strong>nger, sa<strong>la</strong>diers, casseroles, poêles, cocotte minute, faitout,<br />
09 janvier 2008 216 January 9, 2008