22.03.2013 Views

Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada

Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada

Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 55, No. 2776<br />

MARCHANDISES: Équipement d’embal<strong>la</strong>ge étirable pour<br />

palettes. Employée au CANADA <strong>de</strong>puis au moins aussi tôt que le<br />

27 mai 2005 en liaison avec les marchandises.<br />

1,334,358. 2007/02/07. Burmester Audiosysteme GmbH,<br />

Kolonnenstrasse 30g, 10829 Berlin, GERMANY Representative<br />

for Service/Représentant pour Signification: BORDEN<br />

LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100<br />

QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9<br />

BURMESTER<br />

WARES: Electric and electronic <strong>de</strong>vices, namely <strong>de</strong>vices for<br />

sound recording and sound repro<strong>du</strong>ction as well as accessories<br />

therefor, namely electric cables and adapters for loud speakers,<br />

electric cables and adapters for connecting hi-fi equipment;<br />

electroacoustic converters; compact disc p<strong>la</strong>yers for compact<br />

discs containing music and/or vi<strong>de</strong>os, compact disc drives for<br />

compact discs containing music and/or vi<strong>de</strong>os, digital vi<strong>de</strong>o disc<br />

p<strong>la</strong>yers for digital vi<strong>de</strong>o discs containing music and/or vi<strong>de</strong>os,<br />

digital vi<strong>de</strong>o disc drives for digital vi<strong>de</strong>o discs containing music<br />

and/or vi<strong>de</strong>os; digital analog converters; surround <strong>de</strong>co<strong>de</strong>rs; FM<br />

tuners, power conditioners; sound amplifiers, stereo amplifiers,<br />

namely pre-amplifiers, power amplifiers; loud speakers, namely<br />

center loudspeakers and subwoofers; remote controls for the<br />

aforementioned goods; any of the aforementioned goods for cars<br />

and/or yachts; sound storage media, namely compact discs,<br />

records, digital vi<strong>de</strong>o discs; magazines, books, catalogues,<br />

instruction manuals, booklets for compact discs, booklets for<br />

digital vi<strong>de</strong>o discs; furniture, namely furniture for hi-fi systems, hifi<br />

racks; any of the aforementioned goods ma<strong>de</strong> from metal. Used<br />

in CANADA since at least as early as July 24, 2003 on wares.<br />

MARCHANDISES: Appareils électriques et électroniques,<br />

nommément appareils pour l’enregistrement et <strong>la</strong> repro<strong>du</strong>ction <strong>du</strong><br />

son ainsi qu’accessoires connexes, nommément câbles et<br />

adaptateurs électriques pour haut-parleurs, câbles et adaptateurs<br />

électriques pour connecter le matériel haute-fidélité;<br />

convertisseurs électroacoustiques; lecteurs <strong>de</strong> disques compacts<br />

pour disques compacts contenant <strong>de</strong> <strong>la</strong> musique et/ou <strong>de</strong>s vidéo,<br />

lecteurs <strong>de</strong> disques compacts pour disques compacts contenant<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> musique et/ou <strong>de</strong>s vidéo, lecteurs <strong>de</strong> vidéodisques<br />

numériques pour disques vidéonumériques contenant <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

musique et/ou <strong>de</strong>s vidéo, lecteurs <strong>de</strong> disques vidéonumériques<br />

pour disques vidéonumériques contenant <strong>de</strong> <strong>la</strong> musique et/ou <strong>de</strong>s<br />

vidéo; convertisseurs numériques-analogiques; déco<strong>de</strong>urs<br />

ambiophoniques; syntoniseurs FM, conditionneurs d’énergie;<br />

amplificateurs <strong>de</strong> son, amplificateurs stéréo, nommément<br />

préamplificateurs, amplificateurs <strong>de</strong> puissance; haut-parleurs,<br />

nommément haut-parleurs centraux et caissons d’extrêmes<br />

graves; télécomman<strong>de</strong>s pour les marchandises susmentionnées;<br />

les marchandises susmentionnées sont <strong>de</strong>stinées aux<br />

automobiles et/ou aux yachts; supports <strong>de</strong> stockage audio,<br />

nommément disques compacts, disques, disques<br />

vidéonumériques; magazines, livres, catalogues, manuels<br />

d’instructions, livrets pour disques compacts, livrets pour disques<br />

vidéonumériques; mobilier, nommément mobilier pour chaînes<br />

haute fidélité, supports pour chaînes haute fidélité; les<br />

marchandises susmentionnées sont en métal. Employée au<br />

CANADA <strong>de</strong>puis au moins aussi tôt que le 24 juillet 2003 en<br />

liaison avec les marchandises.<br />

1,334,461. 2007/01/30. CHOCOLADEFABRIKEN LINDT &<br />

SPRÜNGLI AG, Seestrasse 204, 8802 Kilchberg,<br />

SWITZERLAND Representative for Service/Représentant<br />

pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, SCOTIA<br />

PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,<br />

M5H3Y4<br />

VANILLA DREAM<br />

The right to the exclusive use of the word VANILLA is disc<strong>la</strong>imed<br />

apart from the tra<strong>de</strong>-mark.<br />

WARES: Choco<strong>la</strong>te bars. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif <strong>du</strong> mot VANILLA en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

marque <strong>de</strong> commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Tablettes <strong>de</strong> choco<strong>la</strong>t. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,334,510. 2007/02/08. Eastern Greenway Oils Inc., 14270,<br />

Route 2, Waterville, Carleton County, NEW BRUNSWICK E7P<br />

1C4<br />

WARES: (1) Vegetable oil, methyl-ester <strong>de</strong>rived from vegetable<br />

oil, biodiesel for transportation and heating fuel. (2) All purpose<br />

lubricants for in<strong>du</strong>strial and household use, cleaning solvents for<br />

petroleum based pro<strong>du</strong>cts and petroleum fuel additives. (3) Bypro<strong>du</strong>cts<br />

of methyl-ester pro<strong>du</strong>ction (glycerine) and methanol<br />

fluids (windshield washer and <strong>de</strong>-icers). (4) Livestock and<br />

aquaculture protein meals and bran <strong>de</strong>rived from vegetable oil<br />

seeds, soil amendments and biopestici<strong>de</strong> meal and bran <strong>de</strong>rived<br />

from vegetable oil seeds. SERVICES: (1) Transportation by<br />

tanker truck and truck of fuels <strong>de</strong>rived from vegetable oil. (2)<br />

Storage of fuels <strong>de</strong>rived from vegetable oil. (3) Pro<strong>du</strong>ction of<br />

lubricants, petroleum fuel additives and solvents <strong>de</strong>rived from<br />

vegetable oil and by-pro<strong>du</strong>cts of methyl-ester pro<strong>du</strong>ction. (4)<br />

Transportation by truck of lubricants, petroleum fuel additives and<br />

solvents <strong>de</strong>rived from vegetable oil and by-pro<strong>du</strong>cts of methylester<br />

pro<strong>du</strong>ction. (5) Storage of lubricants, petroleum fuel<br />

additives and solvents <strong>de</strong>rived from vegetable oil and by-pro<strong>du</strong>cts<br />

of methyl-ester pro<strong>du</strong>ction. (6) Transportation by tanker truck and<br />

truck of by-pro<strong>du</strong>cts <strong>de</strong>rived from the manufacturing of biodiesel.<br />

(7) Storage of fuels of by-pro<strong>du</strong>cts <strong>de</strong>rived from the manufacturing<br />

January 9, 2008 265 09 janvier 2008

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!