Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada
Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada
Office de la propriété intellectuelle du Canada ... - Industrie Canada
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 55, No. 2776<br />
MARCHANDISES: Équipement d’embal<strong>la</strong>ge étirable pour<br />
palettes. Employée au CANADA <strong>de</strong>puis au moins aussi tôt que le<br />
27 mai 2005 en liaison avec les marchandises.<br />
1,334,358. 2007/02/07. Burmester Audiosysteme GmbH,<br />
Kolonnenstrasse 30g, 10829 Berlin, GERMANY Representative<br />
for Service/Représentant pour Signification: BORDEN<br />
LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100<br />
QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9<br />
BURMESTER<br />
WARES: Electric and electronic <strong>de</strong>vices, namely <strong>de</strong>vices for<br />
sound recording and sound repro<strong>du</strong>ction as well as accessories<br />
therefor, namely electric cables and adapters for loud speakers,<br />
electric cables and adapters for connecting hi-fi equipment;<br />
electroacoustic converters; compact disc p<strong>la</strong>yers for compact<br />
discs containing music and/or vi<strong>de</strong>os, compact disc drives for<br />
compact discs containing music and/or vi<strong>de</strong>os, digital vi<strong>de</strong>o disc<br />
p<strong>la</strong>yers for digital vi<strong>de</strong>o discs containing music and/or vi<strong>de</strong>os,<br />
digital vi<strong>de</strong>o disc drives for digital vi<strong>de</strong>o discs containing music<br />
and/or vi<strong>de</strong>os; digital analog converters; surround <strong>de</strong>co<strong>de</strong>rs; FM<br />
tuners, power conditioners; sound amplifiers, stereo amplifiers,<br />
namely pre-amplifiers, power amplifiers; loud speakers, namely<br />
center loudspeakers and subwoofers; remote controls for the<br />
aforementioned goods; any of the aforementioned goods for cars<br />
and/or yachts; sound storage media, namely compact discs,<br />
records, digital vi<strong>de</strong>o discs; magazines, books, catalogues,<br />
instruction manuals, booklets for compact discs, booklets for<br />
digital vi<strong>de</strong>o discs; furniture, namely furniture for hi-fi systems, hifi<br />
racks; any of the aforementioned goods ma<strong>de</strong> from metal. Used<br />
in CANADA since at least as early as July 24, 2003 on wares.<br />
MARCHANDISES: Appareils électriques et électroniques,<br />
nommément appareils pour l’enregistrement et <strong>la</strong> repro<strong>du</strong>ction <strong>du</strong><br />
son ainsi qu’accessoires connexes, nommément câbles et<br />
adaptateurs électriques pour haut-parleurs, câbles et adaptateurs<br />
électriques pour connecter le matériel haute-fidélité;<br />
convertisseurs électroacoustiques; lecteurs <strong>de</strong> disques compacts<br />
pour disques compacts contenant <strong>de</strong> <strong>la</strong> musique et/ou <strong>de</strong>s vidéo,<br />
lecteurs <strong>de</strong> disques compacts pour disques compacts contenant<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> musique et/ou <strong>de</strong>s vidéo, lecteurs <strong>de</strong> vidéodisques<br />
numériques pour disques vidéonumériques contenant <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
musique et/ou <strong>de</strong>s vidéo, lecteurs <strong>de</strong> disques vidéonumériques<br />
pour disques vidéonumériques contenant <strong>de</strong> <strong>la</strong> musique et/ou <strong>de</strong>s<br />
vidéo; convertisseurs numériques-analogiques; déco<strong>de</strong>urs<br />
ambiophoniques; syntoniseurs FM, conditionneurs d’énergie;<br />
amplificateurs <strong>de</strong> son, amplificateurs stéréo, nommément<br />
préamplificateurs, amplificateurs <strong>de</strong> puissance; haut-parleurs,<br />
nommément haut-parleurs centraux et caissons d’extrêmes<br />
graves; télécomman<strong>de</strong>s pour les marchandises susmentionnées;<br />
les marchandises susmentionnées sont <strong>de</strong>stinées aux<br />
automobiles et/ou aux yachts; supports <strong>de</strong> stockage audio,<br />
nommément disques compacts, disques, disques<br />
vidéonumériques; magazines, livres, catalogues, manuels<br />
d’instructions, livrets pour disques compacts, livrets pour disques<br />
vidéonumériques; mobilier, nommément mobilier pour chaînes<br />
haute fidélité, supports pour chaînes haute fidélité; les<br />
marchandises susmentionnées sont en métal. Employée au<br />
CANADA <strong>de</strong>puis au moins aussi tôt que le 24 juillet 2003 en<br />
liaison avec les marchandises.<br />
1,334,461. 2007/01/30. CHOCOLADEFABRIKEN LINDT &<br />
SPRÜNGLI AG, Seestrasse 204, 8802 Kilchberg,<br />
SWITZERLAND Representative for Service/Représentant<br />
pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, SCOTIA<br />
PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,<br />
M5H3Y4<br />
VANILLA DREAM<br />
The right to the exclusive use of the word VANILLA is disc<strong>la</strong>imed<br />
apart from the tra<strong>de</strong>-mark.<br />
WARES: Choco<strong>la</strong>te bars. Proposed Use in CANADA on wares.<br />
Le droit à l’usage exclusif <strong>du</strong> mot VANILLA en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
marque <strong>de</strong> commerce n’est pas accordé.<br />
MARCHANDISES: Tablettes <strong>de</strong> choco<strong>la</strong>t. Emploi projeté au<br />
CANADA en liaison avec les marchandises.<br />
1,334,510. 2007/02/08. Eastern Greenway Oils Inc., 14270,<br />
Route 2, Waterville, Carleton County, NEW BRUNSWICK E7P<br />
1C4<br />
WARES: (1) Vegetable oil, methyl-ester <strong>de</strong>rived from vegetable<br />
oil, biodiesel for transportation and heating fuel. (2) All purpose<br />
lubricants for in<strong>du</strong>strial and household use, cleaning solvents for<br />
petroleum based pro<strong>du</strong>cts and petroleum fuel additives. (3) Bypro<strong>du</strong>cts<br />
of methyl-ester pro<strong>du</strong>ction (glycerine) and methanol<br />
fluids (windshield washer and <strong>de</strong>-icers). (4) Livestock and<br />
aquaculture protein meals and bran <strong>de</strong>rived from vegetable oil<br />
seeds, soil amendments and biopestici<strong>de</strong> meal and bran <strong>de</strong>rived<br />
from vegetable oil seeds. SERVICES: (1) Transportation by<br />
tanker truck and truck of fuels <strong>de</strong>rived from vegetable oil. (2)<br />
Storage of fuels <strong>de</strong>rived from vegetable oil. (3) Pro<strong>du</strong>ction of<br />
lubricants, petroleum fuel additives and solvents <strong>de</strong>rived from<br />
vegetable oil and by-pro<strong>du</strong>cts of methyl-ester pro<strong>du</strong>ction. (4)<br />
Transportation by truck of lubricants, petroleum fuel additives and<br />
solvents <strong>de</strong>rived from vegetable oil and by-pro<strong>du</strong>cts of methylester<br />
pro<strong>du</strong>ction. (5) Storage of lubricants, petroleum fuel<br />
additives and solvents <strong>de</strong>rived from vegetable oil and by-pro<strong>du</strong>cts<br />
of methyl-ester pro<strong>du</strong>ction. (6) Transportation by tanker truck and<br />
truck of by-pro<strong>du</strong>cts <strong>de</strong>rived from the manufacturing of biodiesel.<br />
(7) Storage of fuels of by-pro<strong>du</strong>cts <strong>de</strong>rived from the manufacturing<br />
January 9, 2008 265 09 janvier 2008