30.05.2013 Views

L'intercompréhension et les nouveaux défis pour les ... - Galanet

L'intercompréhension et les nouveaux défis pour les ... - Galanet

L'intercompréhension et les nouveaux défis pour les ... - Galanet

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

nous avons fait écouter chaque extrait une seule fois à chaque locuteur, <strong>et</strong><br />

leur avons ensuite posé une courte série de questions . Les questions étant<br />

toujours <strong>les</strong> mêmes, le questionnaire s’est souvent vite transformé en discussion<br />

systématique après chaque écoute . Les questions étaient <strong>les</strong> suivantes :<br />

1 . Avez-vous compris c<strong>et</strong> enregistrement ?<br />

2 . si oui, de quoi s’agit-il ?<br />

3 . À votre avis, est-ce de l’occitan ?<br />

4 . si oui, où situez-vous c<strong>et</strong>te variété ?<br />

5 . À votre avis, <strong>pour</strong>riez-vous discuter avec c<strong>et</strong>te personne ?<br />

6 . Trouvez-vous c<strong>et</strong>te langue belle ?<br />

7 . Trouvez-vous c<strong>et</strong>te langue prestigieuse ?<br />

Les questions 1 . à 5 . sont destinées à tester la compréhension de la variété en<br />

question <strong>et</strong> perm<strong>et</strong>tent de savoir si <strong>les</strong> locuteurs reconnaissent telle ou telle<br />

variété comme de l’occitan . Il faut ici préciser que si <strong>les</strong> locuteurs n’avaient<br />

jusqu’à récemment aucune notion de ce qu’était l’occitan <strong>et</strong> l’Occitanie, ce<br />

sont aujourd’hui des notions connues ‘grâce’ au tourisme (<strong>les</strong> locuteurs désignent<br />

eux-mêmes leur langue comme « le patois ») . À la question 1 ., nous<br />

avons ajouté la nuance du degré de compréhension que nous avons ensuite<br />

découpée en catégories auxquel<strong>les</strong> nous avons assigné des <strong>pour</strong>centages de<br />

compréhension <strong>pour</strong> pouvoir ensuite en faire la moyenne sur la totalité des<br />

locuteurs <strong>et</strong> <strong>pour</strong> chaque enregistrement (cf. tableau 2 .) :<br />

— compréhension nulle (0 à 15 %)<br />

— compréhension quasi nulle (15 à 35 %)<br />

— compréhension partielle (35 à 55 %)<br />

— compréhension bonne (55 à 75 %)<br />

— compréhension excellente (75 à 100 %)<br />

Les questions 6 <strong>et</strong> 7 sont quant à el<strong>les</strong> destinées à tester <strong>les</strong> représentations<br />

des différentes variétés, <strong>et</strong> notamment des langues standards face aux variétés<br />

régiona<strong>les</strong> .<br />

— 164 —

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!