23.06.2013 Views

Traduction d'Alphonse Fresse-Montval - Notes du mont Royal

Traduction d'Alphonse Fresse-Montval - Notes du mont Royal

Traduction d'Alphonse Fresse-Montval - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LA THEOGONIE. 105<br />

A porter, sur sa tête et sur ses mains, les Cieux.<br />

Par d'infrangibles nœuds Jupiter environne<br />

570 Et fixe Prométhée au fût d'une coloune, .<br />

Où sa fureur suscite un aigle que rrpaît,<br />

De son foie immortel, cet enfant de Japet,<br />

Car la nuit de retour restitue à ce foie<br />

La part que l'aigle prend dans le jour pour sa proie ;<br />

575 Mais Hercule bientôt immole sous ses coups<br />

Cet instrument ailé <strong>du</strong> céleste courroux ;<br />

Et, <strong>du</strong> 61s de Japet, le vaillant fils d'AIcmène<br />

A fini le supplice et délié la chaîne.<br />

Le puissant Jupiter ne s'en offense pas,<br />

580 Car il veut de son fils rendre illustre le bras,<br />

Pour qu'au-dessus des noms dont l'éclat nous étonne<br />

De l'Hercule Thébain le nom plane et rayonne.<br />

En l'honneur de son fils il calma la fureur<br />

Par l'adroit Prométhée inspirée à son cœur,<br />

585 Tandis que, entre les Dieux et les races mortelles,<br />

Dans Mécone éclataient de sanglantes querelles.<br />

Prométhée, immolant un bœuf qu'il dépeça,<br />

Pour tromper Jupiter, devant lui le plaça,<br />

Mit d'un côté les chairs, les intestins, la graisse,<br />

590 Dans le cuir de ce bœuf cachés avec adresse ;<br />

Et, de l'autre côté, dépouillés de leurs chairs,<br />

Tous les os, mais de graisse habilement couverts :<br />

« Monarque redouté dont Japet est le père, »<br />

Lui dit le souverain <strong>du</strong> Ciel et de la Terre,<br />

595 « Pourquoi dans ton partage autant d'iniquité?»<br />

Ainsi parla ce Dieu, dont la sagacité<br />

Gourmande par ces mots la fourbe qu'il devine;<br />

Mais l'adroit Proméihée à le tromper s'obstine,<br />

lit dit, en souriant, au monarque des Dieux :

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!