23.06.2013 Views

Traduction d'Alphonse Fresse-Montval - Notes du mont Royal

Traduction d'Alphonse Fresse-Montval - Notes du mont Royal

Traduction d'Alphonse Fresse-Montval - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

BIOGRAPHIE D'HÉSIODE. 15<br />

Ton génie, Hésiode, est tonjours le flambeau<br />

De l'humaine sagesse.<br />

Les deux autres cciivains semblent n'avoir rien changé à<br />

la rigueur de leur premier jugement; grands hommes qui<br />

repoussent et condamnent un grand homme. leur frète,<br />

parce qu'il ne porte point le même co?tu:ne qu'eux, parce<br />

qu'il ne parle point le même idiome, et que le même co:é<br />

<strong>du</strong> ciel ne leur verse pas à tous sa lumière.<br />

Heureux cependant Hésiode, s'il n'eût j.imais en à se<br />

défendre que contre des critiques aussi rigoureux; l'excès<br />

même de leur sévérité est un préservatifeontre leur injustice.<br />

Mais ce qu'il y a de plus terrible pour l'écrivain, ce qui le<br />

frappe bien plus mortellement que l'acrimonie la plus sarcasti|ue,<br />

c'est la demi-approbation qui a l'air de lui faire<br />

grâce eu le découronnant de son auréole; c'est la médiocrité<br />

imposée à celui qui, à la tête de tout un ordre d'idées,<br />

a donné à son pays nue vaste et magnifique impulsion. Citerons-nous<br />

Denys d'Halic.irnasse et Vclléius Patemilus,<br />

admirateur consciencieux <strong>du</strong> rhyihmc et de la versification<br />

par lesquels Hésiode, disaient-ils, prenait plaisir à leur<br />

chatouiller l'oreille; braves gens qui n'apercevaient dans le<br />

poète divin que ce qui élait à la portée de leur intelligence<br />

formaliste et routinière ? Rappellerons-nous (pie Quintiiien,<br />

<strong>du</strong> haut de sa chaire magistrale, veut bien décerner<br />

à Hésiode le sceptre <strong>du</strong> style tempéré? Que dirons-nous<br />

de La Harpe, qui ue trouve à admirer, dans tout ce qu'a fait<br />

notre poète, que le Combat des Dieux contre les Titans, de<br />

Jupiter contre ïyphéc , et la description de l'hiver,* mais<br />

qui, <strong>du</strong> reste, prosterne la Tlicoconic aux pieds des Métamorphoses<br />

d'Ovide, c'est-à-dire <strong>du</strong> poème le plus inintelligent<br />

qui ait défiguré l'antiquité ?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!