23.06.2013 Views

Traduction d'Alphonse Fresse-Montval - Notes du mont Royal

Traduction d'Alphonse Fresse-Montval - Notes du mont Royal

Traduction d'Alphonse Fresse-Montval - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LKS TRAVAUX ET LES JOUISS. 289<br />

Suspends le gouvernail à Tâtre <strong>du</strong> foyer;<br />

280 (Jusqu'au jour où, pouvant à la mer se fier, .<br />

Ton navire lesté sur les ondes s'élance,<br />

Pour qu'avec lui chez toi revienne l'opulence.<br />

Voilà comment ton père, ô Persée ! et le mien ,<br />

Sur les mers navigua, dépourvu de tout bien ;<br />

285 De Cume, en Éolie, abandonnant la rive,<br />

Il fraya , sur les flots , à sa nef fugitive,<br />

Un humide sentier, et, jusque sur ces bords ,<br />

Vit toujours le destin contraire à ses efforts ,<br />

Lorsqu'il vint dans A sera, mUérablc village ,<br />

290'| Au pied de l'Hélicon, terminer son voyage.<br />

Applique-toi, Persée, à ces travaux divers ;<br />

Prends un pelit vaisseau pour sillonner les mers;<br />

De fardeaux, s'il est vaste, emplis-en la charpente,<br />

Car le profit toujours par le profit s'augmente,<br />

293 Dès que le vent permet aux flots de se calmer.<br />

Quand tu voudras les voir sous ta proue écuiner,<br />

Et contre le malheur t'offrir une ressource,<br />

Mes vers t'enseigneront l'art d'y régler ta course.<br />

Ne crois pas, cependant, qu'habile à naviguer,<br />

300 Mon vaisseau , sur les mers, ait souvent dû voguer,<br />

Hors le jour où d'Aulis je partis pour l'Eubée,<br />

AulU qui vit la mer sous nos vaisseaux courbée,<br />

Leur fermer les chemins par son fatal repos,<br />

Quand la vengeance à Troie appelait nos héros !<br />

503 La mort d'Amphidamas invitait mon navire<br />

A voguer vers Chalcis, où les jeux de la lyre<br />

A vingt talents rivaux donnaient un noble essor;<br />

Vainqueur, j'en fais l'aveu, j'obtins un trépied d'or;<br />

Et, de retour ici, j'en consacrai l'hommage<br />

5 0 Aux Muses, qui des vers m'ont appris le langage ;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!