23.06.2013 Views

Traduction d'Alphonse Fresse-Montval - Notes du mont Royal

Traduction d'Alphonse Fresse-Montval - Notes du mont Royal

Traduction d'Alphonse Fresse-Montval - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

8 BIOGRAPHIE D'HÉSIODE.<br />

les lyres sacrées, et qu'a célébrée Homère au xiu e livre de<br />

VOdyitêe et au vt» de Y Iliade. Comme les anciens patiiarches,<br />

en même temps qu'il gardait ses troupeaux il desservait<br />

les autils des dieux; le front ceint <strong>du</strong> laurier prophétique<br />

, i! présidait au culte des Muscs dans un temple qui<br />

leur était érigé au pied <strong>du</strong> <strong>mont</strong> Hélicon. C'est par elles,<br />

ainsi qu'il uons l'apprend, que tous ses hymnes commençaient,<br />

par elles qu'ils finiraient toujours; car à ces intelligences<br />

divines se rapportaient toutes ses pensées, de ces<br />

seules intelligences lui venaient toutes ses inspirations.<br />

C'est là ce qu'il nous affirme lui-même ; et quand il nous<br />

parle ainsi, le noble poète, n'allons pas croire que ce soit<br />

par une de ces forfanteries vaniteuses dont ne furent que<br />

trop souvent coupables tant de, poètes ses successeurs. Oui,<br />

Hésiode, le chantre theogonique, l'héritier des antiques<br />

traditions qu'avaient conservées dans leurs sanctuaires les<br />

collèges sacerdotaux de la Piérie, Hésiode était inspiré et<br />

devait l'être nécessairement par les Piérides immortelles,<br />

les Muses, filles que Mnémosyne. la mémoire et l'intelligence<br />

des choses sacrées, avait conçues de Jupiter, su*<br />

prême personnification de la souveraine sagesse.<br />

Ni le double culte des Muses dont il était investi, ni le<br />

soin de ses troupeaux, ni celui de son petit domaine, ne<br />

paraissent avoir soustrait Hésiode à ses devoirs envers la<br />

société; or, d'après ce poète, l'un des devoirs les plus impérieux<br />

<strong>du</strong> citoyen c'est le mariage , c'est l'obligation de so<br />

faire revivre dans ses enfants, Hésiode se maria donc Ctémène<br />

était le nom de sa rompagne; son fils, qui, selon les<br />

un*, fut le poète Stésiehore, s'appelait, selon d'autres, Archiépès<br />

ou Mnasius, dont quelques écrivains ont fait une<br />

fille qu'ils ont nommée Mnasée. Ce qu'il y a de certain<br />

c'est que notre poète ne mourut point sans postérité ; lui-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!