01.08.2013 Views

NATELA KHINCHIGASHVILI - Tbilisi State University

NATELA KHINCHIGASHVILI - Tbilisi State University

NATELA KHINCHIGASHVILI - Tbilisi State University

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

темы отчизны с идеями и мыслями великого древнегреческого поэта, посвятившего<br />

теме возвращения любящего сына к родной земле одну из своих<br />

бессмертных поэм – гениальную «Одиссею».<br />

Речь идет о стихотворениях Константина Кавафиса и Иосифа Бродского,<br />

которые озаглавлены одинаково: «Итака».<br />

И разговор пойдет вначале о поэтическом шедевре И. Бродского. Путь<br />

сравнения не следует хронологии. И.Бродский родился через семь лет после<br />

смерти К. Кавафиса, и, естественно, написал стихотворение позже.<br />

Но в подобном описании есть своя логика. Хорошо известно, что поэт,<br />

родившийся в Ленинграде (ныне Санкт-Петербург), проживший нелегкую<br />

жизнь, в 1972 году был выдворен из своей страны. Через годы, уже будучи<br />

гражданином другой, далекой страны, стал Нобелевским лауреатом в<br />

области литературы, наиболее престижной премии, которая присуждается<br />

самым талантливым мастерам слова. Жизнь поворачивается разными<br />

гранями. Это удивительно, хотя мысль, вроде бы, не нова.<br />

Но в жизни бывшего «тунеядца», как его окрестили власть имущие,<br />

была А.Ахматова. Была жизнь в доме Мурузи, фанариота, выходца из<br />

Константинополя (Византия). Была сильная связь с древнегреческой и византийской<br />

культурой. И потрясающая начитанность, когда вся великая<br />

литература, созданная человечеством, поглощалась неистовым читателем,<br />

преобразуясь в удивительный мир поэзии гениального Бродского.<br />

Мир, который не поддавался немедленному и полному осмыслению.<br />

Процесс понимания поэзии И.Бродского идет медленно. Может быть, в<br />

этом одно из наиболее притягательных моментов в творчестве поэта.<br />

Прошли годы. Возвратиться ли на родину, куда тебя уже приглашают,<br />

присвоили звание почетного гражданина любимого города? Правда, родителей<br />

уже не воскресить…<br />

Ехать – куда? зачем? к кому? В «Итаке» И.Бродского все предельно ясно:<br />

на родине он никому не нужен, все изменилось до неузнаваемости, уже<br />

не совсем понятен даже родной язык.<br />

Проследим, как проходит скрытое сравнение с оригиналом Гомера –<br />

возвращением в отчий дом Одиссея Лаэртида, царя Итаки, героя Троянской<br />

войны. Пенелопа, его прекрасная жена, руки которой добивался целый<br />

табун женихов, осталась ему верна. И сам он прошел проверку: она<br />

должна была убедиться, что перед ней Одиссей, прежде чем раскрыть ему<br />

объятья. Омывая ему ноги, по шраму его узнала старая няня Евриклея, - и<br />

радости ее не было предела. Его ждет долгие годы престарелый отец, Лаэрт,<br />

превратившийся в нищего, уже почти потерявший надежду на возвращение<br />

возлюбленного сына. Увы, мать, не перенеся разлуки с сыном, покончила<br />

с собой. С ее тенью еще будет встреча в Аиде, когда туда направится<br />

Одиссей на встречу с вещим провидцем Тиресием. Ждет отца уже<br />

подросший Телемах, совершивший целое путешествие в поисках отца. Он<br />

был у Нестора в Пилосе и у Менелая с Еленой Прекрасной в Спарте. Телемах<br />

вернулся домой с богатыми подарками, но без новостей об отце, что<br />

97

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!