Osservatorio letterario ANNO 14. – NN. 73/74 MARZ.-APR./MAGG ...
Osservatorio letterario ANNO 14. – NN. 73/74 MARZ.-APR./MAGG ...
Osservatorio letterario ANNO 14. – NN. 73/74 MARZ.-APR./MAGG ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
A beláthatatlan történelem előtti idők elsápadt<br />
kultúrájáról már lehetetlen teljes képet adni, viszont a<br />
történeti emberiség világa már jóval közelebb esik<br />
hozzánk és lépten-nyomon meg-megszólal onnan való<br />
örökségünkben. Így tehát az egy pár-ezer éves árjának<br />
nevezett mitológiát is a matriarchális korban<br />
kiformálódott természet-szemlélet későbbi képződményének<br />
kell tekinteni. Olyan ez az örökség valójában,<br />
mint a római jog kincse: valami lidérces messze fény,<br />
az elfelejtett dolgok felrémlő emlékezete, cuius non<br />
extat memoria ut iam dominum non habet.<br />
Az egyetemes Anya, Nagyasszony idejéből való<br />
emlékekről szóló írások abból a korból valók, mielőtt a<br />
nemek értékének egykori, ősi egyensúlyát, a<br />
matriarchális szemlélet még korábbi túlsúlyát, vagy<br />
egyeduralmát felváltotta volna a férfi nem előtérbe<br />
állítása, a mindenbe belevitt általános patriarchalizmus.<br />
Tágabb szempontból nézve, úgy tűnik, hogy a női<br />
függőségi szerepet alapjában véve nem egyedül a<br />
„férfiak történelme diktálta” hanem merőben az<br />
archaikus világszemlélet korszakának gyökeres<br />
megváltozása s az utána beköszöntő sajátos világkép<br />
kialakulása. Melynek következményeként ― az<br />
Egyetemes Anya tiszteletének rovására ―, a férfi<br />
isteneket tisztelő új kultuszáramlat a nők szerepét a<br />
társadalomban kiszabta.<br />
Mégis ennek ellenére számtalan nemzedékek sora<br />
évszázadokon át továbbra is csorbátlanul megőrizte s<br />
adta tovább a régi anyajogú hagyományokat az ősi<br />
örökséget. De már mi sokszor értetlenül állunk előttük,<br />
mint valami letűnt korszak ásatag maradványai előtt,<br />
csak tapogatjuk ezeket a dolgokat, mint vak a hajnalt,<br />
coecus de colore módra. De lassanként majd csak<br />
kinyílik a szemünk. Seneca bölcs ember volt,<br />
megmondta: „El fog jőni az az idő, amikor az utókor<br />
csodálkozni fog azon, hogy-hogy nem voltunk tisztában<br />
annyira a nyilvánvaló dolgokkal.”<br />
A régi népek életében szokásos matriarchális rend<br />
metafizikai alapja az az előttük nyilvánvaló tény, hogy a<br />
származás és a világ kialakulása a női princípiumra<br />
megy vissza. Más szóval az ősi hagyományokban a<br />
legelsőnek feltűnő és meggondolkoztató mozzanat az,<br />
hogy minden kezdet nő-elemű. Nem is lehet másképp,<br />
mert ami a kezdetből támad, annak meg kell születnie,<br />
még pedig anyától. Így van ez akkor is, ha a<br />
születéshez elég ő maga.<br />
Ugyancsak a világ matriarchális rendjére utal, hogy a<br />
kezdetben első helyen az egyetemes Anya egy ősanya<br />
személye állt. Mindaddig, míg a férfi nem fölénybe<br />
kerülése véget vetett e korábbi keletű egyetemes<br />
világnézetnek és a vele járó életrendnek. Az eredeti<br />
anyajogú rendet elkezdte gyengíteni, majd teljesen<br />
háttérbe szorítani az új patriarchális irányzat, melytől<br />
fogva a mindenek felett álló Ősanya a hitvese, testvére<br />
lett az atya-istennek. Sőt ezek után az egyetemes Anya<br />
egykori szimbólumát: a Holdat, a Vénuszt hol nőnek,<br />
hol pedig férfinak mondták. Viszont a magyar<br />
néphitben továbbra is megmaradt nőnek, anyának.<br />
Mindezekkel összhangban nevezi egy középkori<br />
keresztyén himnusz a Napot csak testvérünknek, de a<br />
Holdat már nagyobb rangot mutató szóval egyenesen<br />
„asszonynénénknek” hívja. De ez a himnusz nem<br />
Asszonynénénk előtt késztet a legmélyebb meghajlásra,<br />
mint gondolnánk, hanem a Nap-hold sorát egy másik<br />
asszonnyal: a mi Nagyasszonyunkkal, a Földdel zárja<br />
be. „Légy magasztalva, nagy Isten, testvérünkkel a<br />
Nappal, asszonynénénkkel a Holddal, húgainkkal, a<br />
csillagokkal, süvünkkel, a széllel, ángyikánkkal, a vízzel,<br />
urunk-bátyánkkal, a tűzzel, a mi nagy Asszonyunkkal, a<br />
földdel.” Egy közismert allegorikus képzet alapján a<br />
holdsarló csakugyan a szentségtartó félhold lesz, ha<br />
megtölti az élet vize. Aphrodite-Vénusznak a kezével<br />
kínálja az örökélet italát.<br />
De hogy közelebb kerüljünk a magunk<br />
hagyományaihoz, Magyar Adorján a lelkiismeretről szóló<br />
szép könyvecskéjében az ősanya leginkább a Föld-anya<br />
szellemeként szerepel. De emellett mint a vizek<br />
istennőjét is emlegeti az élet anyját, a napisten Apolló<br />
párját: a mesék Gyöngyszín Ilonáját. Most hát őmiatta<br />
kell itt valamit elmondani abból, hogy miért van neki<br />
csakugyan igaza. Ezért oda kell szállni, ahol a jelen és a<br />
múlt egybeér, valahol a szavak titkainak világába. Mert<br />
az a világ titkokat őriz. De úgy, hogy akárki bármikor<br />
meghallgathatja a suttogásukat. Most azt, amit a Nap<br />
feleségéről, testvéréről, vagy éppen a leányáról<br />
mondanak. Mert az a gondolat, amit allegórikus nyelven<br />
„női-princípiumnak” neveznek, azzal ezek is<br />
egybeesnek.<br />
Ezek után nézzük a nevét: Ilonát. Az ilo-ilu szó<br />
értelme élet, tehát szükségképpen anya. De ha az ilo -<br />
ilyenképpen „Anya”, akkor az anyaságot az a-na (vagy<br />
ne-nő-né) teszi nyilvánvalóvá, amiben nemcsak a nő,<br />
néni szavunkat kell felfedezni, hanem azt is, hogy ő az,<br />
aki ápol-nevel, és akitől az egész nép származik. A<br />
teljes név: Ilo + na, tehát az Élet Anyja. Nagyjából így<br />
értették a nevét, akkor is, amikor Helénának mondták,<br />
s végeredményben itt kell keresni Seléné (Hold)<br />
nevének az értelmét is.<br />
A Boldogasszony-eszmény tiszta gyémántját<br />
összetörték, lekerült a fű alá, s ott összevegyült az új<br />
vallás tiszta, eszményi Máriájának a nevével, s új néven<br />
élt tovább a magyar vallás legszebb személye. Nincs<br />
nála semmi magasztosabb, mert minden anya szent, az<br />
anyák kötik össze azt, ami mulandó bennünk, a<br />
halhatatlansággal, és az örök anya az igazság minden<br />
jó tettünkben, ő a melegség, gyengédség, szeretet<br />
minden érzésünkben és ő a fény a világosság minden<br />
gondolatunkban.<br />
Hiszen amióta az ember az igazat, a jót, meg a<br />
szépet keresi, a szépség mögé mindig odaképzel valami<br />
fényből, színekből szövődött sugárzó alakot. Hívták már<br />
Tündérszép Ilonának is. Nálunk a nevét gyöngyszínnek<br />
mondjuk s nem gyöngyszínűnek. Minthogy rózsaszín az<br />
ága a galagonyának vagy égszínkék Mária felső ruhája.<br />
Ezért áll Ilona Mária képében ― akkor is, ha Vénusznak<br />
nevezik. Ismeretes, a Madonnát rendszerint égszínkék<br />
köntösbe öltöztetik, igaz Raffaellónak van zöldbe<br />
öltöztetett Madonnája is.<br />
A színek el tudják mondani, miért éppen gyöngyszín<br />
ez a Tündérszép Ilona. Először is gyöngy, az pedig a<br />
tenger legnagyobb, legszebb kincse, mert a napon, a<br />
fényben az örök fény gyermekei: a szivárvány színei<br />
tündökölnek rajta. Szemnek szebbet nem lehet találni:<br />
a gyöngy a végtelen tenger virága. Ha tehát szépségre<br />
éppen a gyönggyel akarunk utalni, ez alig volna<br />
másképp lehetséges, mint hogy a gyöngynek a színét<br />
emlegetjük. Így tehát Gyöngyszín Ilona nevében a<br />
164<br />
OSSERVATORIO LETTERARIO Ferrara e l’Altrove <strong>A<strong>NN</strong>O</strong> XIV <strong>–</strong> <strong>NN</strong>. <strong>73</strong>/<strong>74</strong> <strong>MARZ</strong>.-<strong>APR</strong>./<strong>MAGG</strong>.-GIU. 2010