Osservatorio letterario ANNO 14. – NN. 73/74 MARZ.-APR./MAGG ...
Osservatorio letterario ANNO 14. – NN. 73/74 MARZ.-APR./MAGG ...
Osservatorio letterario ANNO 14. – NN. 73/74 MARZ.-APR./MAGG ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
2009.10.31. 18:16 Erdős Olga <strong>–</strong> Hódmezővásárhely (Hungary)<br />
Kedves Melinda!<br />
Jelentem, megérkezett az <strong>Osservatorio</strong>, a posta bezacskózta egy<br />
műanyag tasakba, mert kicsit megsérült a boríték, bár azt nem<br />
csodálom, látva, hogy hogy bánnak a küldeményekkel a reptereken.<br />
Még csak futólag lapoztam bele itt-ott elolvasva egy-két sort, most<br />
fedeztem fel, hála Önnek, hogy milyen gyönyörű Rómáról szóló verse<br />
is van Adynak - pedig évekkel ezelőtt elolvastam már az összes<br />
versét, akkor még sem tűnt fel. Annak is örültem, hogy kedves olasz<br />
virtuális barántőink nevét is viszont láttam (Daniela, Ornella), illetve,<br />
hogy Enrico Pietrangeli verseiből fordított magyarra, kíváncsi voltam a<br />
műveire is, most hogy olvastam a Lélektől lélekigről írt recenzióját.<br />
Párizsban a kötelező látnivalók megvoltak: bolhapiac (ez csalódás<br />
volt, bár lehet, hogy rosszat választottunk), Pére Lachaise temető,<br />
hajózás a Szajnán, Eiffel-torony este, kávé a St. Michel boulevardon<br />
(ahol el is olvastam Ady Párisban járt az ősz című versét), Notre-<br />
Dame, Latin-negyed, Place des Vosges, Rodin múzeum, az Orsay, a<br />
Louvre csak kívülről, a szőkőkút szélén ülve az üveg piramis mellett, a<br />
Szent Jakab torony, ahonnan a zarándokok indultak Compostellába, a<br />
Diadalív fentről is, vacsora a Pigalle-nál, esti séta a Champs-Elyséesn,<br />
Sacré-Coeur lépcsőjéről este a város, a Grévin múzeum (ezt<br />
kihagytam volna, de négyen mentünk, így nekem is kellett<br />
alkalmazkodni), a Buttes-Chaumont park. Ez utóbbi nagyon gyönyörű!<br />
A szállásunk Ivry sur Seine-ben volt, a Mitterand könyvtár után kellett<br />
leszállni a RER C-ről egy apartmanhotelben. Rengeteg fotót<br />
csináltunk, majd egy rendes beszámolót is akarok írni a blogomba<br />
valamikor. Most még aklimatizálódnom kell, és hozzászokni a paraszt<br />
Párizshoz<br />
Szeretettel ölelem,<br />
Olga<br />
2009.11. 02. 17:01 Ornella Fiorini <strong>–</strong> Ostiglia (Mn)<br />
Grazie, carissima Melinda, ...e per la rivista, (sempre molto<br />
interessante) ...e per lo 'spazio' a me dedicato.<br />
Un caro saluto,<br />
Ornella.<br />
2009.11. 03. 09:53 Prof. Franco Santamaria <strong>–</strong> Poviglio (Re)<br />
Oggetto: Spedizione della rivista/ A folyóirat postázása<br />
Ricevuta ieri.<br />
Grazie, Melinda, grazie anche per la pubblicazione della poesia e del<br />
dipinto.<br />
Abbracci affettuosi<br />
FrancoS.<br />
2009.11.03. 22:48 Gyöngyös Imre <strong>–</strong> Vellington (New-Zealand)<br />
Kedves Melinda!<br />
Nagyon élveztem Tormay Cécile biográfiai keresztmetszetét.<br />
Véleményem szerint nagyon bátor tollú írás, amelynek igazmondását<br />
bizonyos körök elítélhetően nehezményezni fogják. Mindazonáltal<br />
gratulálok hozzá!<br />
Kézcsókkal: Imre<br />
2009.11.07. 12:24 Dr. Rényi Andrea <strong>–</strong> Róma (Rm)<br />
Drága Melinda, ha tudnád, mennyit foglalkoztam Tormay Cécile-lel!<br />
Ezért nagyon kellemesen lepett meg a sok hosszú cikk róla.<br />
Próbáltam kiadókat is meggyőzni, hogy fordíttassák le (lehetőség<br />
szerint velem) egy-két regényét, de az a bizonyos holokausztweblapon<br />
való idézés elvette mindenkinek a kedvét.<br />
Nagyon érdekesek a történelmi cikkek is! Hogy a versekről ne is<br />
beszéljek, az összehasonlító Juhász Gyula-versfordítási tanulmány<br />
pedig roppant tanulságos. Ha egyáltalán lehetséges, ez a szám<br />
felülmúlja a korábbiakat. Hálásan köszönöm a könyveim idézését is.<br />
Sok szeretettel ölellek,<br />
Andrea<br />
2009.11.07. 00:08 Enrico Pietrangeli <strong>–</strong> Roma (Rm)<br />
Cara Melinda,<br />
grazie per tenermi sempre aggiornato e scusami se, talvolta, ti<br />
rispondo un po’ in ritardo. Mi è arrivato il nuovo numero, davvero<br />
ricco! Dovrò trovare abbastanza tempo per consultarlo debitamente.<br />
Grazie, anzitutto, per le traduzioni, davvero gradite! Buona notte e a<br />
presto,<br />
Enrico<br />
2009.11.07. 16:25 Dr. Ivan Pozzoni <strong>–</strong> Villasanta (Mi)<br />
Cara Professoressa,<br />
tutto è arrivato! È ottimo, come sempre...<br />
Augurandomi che i miei due contributi le siano arrivati, e che siano di<br />
suo gradimento,<br />
invio cari saluti<br />
Ivan<br />
2009.11.20. 12:30 Gianmarco Dosselli <strong>–</strong> Flero (Bs)<br />
Gentile Prof. Bonani Tarr,<br />
le comunico che mi è giunta, stamane, la "voluminosa" rivista. Certo<br />
che le gentilissime Poste It. me l'ha consegnata con la busta divelta e<br />
il frontespizio un po' sporco (segno di polvere nera): ci ho riso sopra,<br />
nulla di grave, in verità.<br />
Con questa rivista si conclude il ciclo abbonamento 2009. Continui a<br />
spedirmi la strepitosa rivista. Ai primi di febbraio le anticiperò, tramite<br />
c/c, il nuovo versamento di socio sostenitore 2010.<br />
A lei e famiglia i miei auguri di Buon Natale e felice 2010.<br />
Gianmarco Dosselli<br />
2009.11.27. 13:3 Pék Béláné ny. tanító <strong>–</strong> Székesheérvár (Hungary)<br />
Drága Melinda!<br />
Közelgő névnapodra minden jót kívánok!!!<br />
Nagyon szépen köszönöm a gazdag anyagú küldeményedet. Nagyon<br />
sok munkád van benne és nagyon-nagy anyagi áldozat az<br />
elkészítése...<br />
Különös öröm ért, amikor megtudtam, hogy nagyon szeretett<br />
költőm: Juhász Gyula a családotok rokonságába tartozik. Szegedi<br />
mellszobrát felkeresem mindig, ha odautazom...<br />
Kálló Ferenc vértanu rokonotok börtöncelláját is már felkerestem a<br />
TERROR-házában.<br />
Sok-sok köszönet a küldeményeidért.<br />
Csókollak:<br />
Klári néni<br />
2009.10.30. 08:52 Dr. Umberto Pasqui <strong>–</strong> Forlì (FC)<br />
Ciao e buona settimana,<br />
innanzitutto volevo farti i complimenti per l'ultimo corposissimo<br />
numero della rivista.<br />
A presto,<br />
Umberto<br />
2009.12.01. 20:24 Eleonora Gyurus Santilli <strong>–</strong> Verona (VR)<br />
Gentilissima Professoressa Melinda,<br />
avevo inviato alla Sua, Vostra attenzione una mail, ma ho omesso<br />
una "o" e quindi non le è giunto il mio messaggio.<br />
Ho tentato più volte di rintracciarla al cellulare ma non ho avuto<br />
risposta, penso che sia molto oberata ma mi farebbe molto piacere<br />
avere uno scambio di idee e pensieri, in particolar modo<br />
sull'Ungheria.<br />
[...]<br />
N.d.R. La corrispondenza vs. nella rubrica Epistola.<br />
2009.12.03. 01:20 Eleonora Gyurus Santilli <strong>–</strong> Verona (VR)<br />
Cara Melinda,<br />
la tua lettera [N.d.R. vs. nella rubrica Epistola ] mi ha commosso<br />
veramente e ha rievocato il diario di mia mamma Edith Brenner<br />
che ha scritto per me sulla seconda guerra mondiale (è morta nel<br />
2000) e i ricordi che raramente mio padre ne parla quasi con orrore.<br />
Ti scriverò con calma e stammi bene.<br />
Eleonora<br />
2009.12.06. 00:12 Dr. Umberto Pasqui <strong>–</strong> Forlì (FC)<br />
Ciao!<br />
Con questo quaderno sulle “Storie di Forlì” mi sono voltato un attimo<br />
indietro e ho visto che sono passati tanti anni dalla prima<br />
collaborazione.<br />
È iniziato tutto con la partecipazione al Premio Janus Pannonius 2001,<br />
per il quale hai selezionato due miei racconti (...). Così ho conosciuto<br />
la tua rivista e così mi sono affezionato. Da allora è stato un<br />
crescendo: con l’ultimo, i quaderni che ho pubblicato con<br />
l’<strong>Osservatorio</strong> sono sette (...). I racconti, invece, oltre 30,<br />
precisamente trentadue (...). Senza contare gli articoli e altro<br />
materiale inviato e pubblicato. Tra cui<br />
anche recensioni di miei lavori. Non è frequente ricevere tanta<br />
vicinanza e tanto interessamento, quindi per me è un privilegio<br />
collaborare per te e per la tua rivista che mi pare mai noiosa, mai<br />
banale, sempre attenta e curiosa, positiva, bella, aperta e arricchente<br />
senza snobismi, senza accademismi, senza intellettualismi... Grazie<br />
per la stima, mai venuta a mancare (...). Presto, spero, si renderà<br />
merito pubblicamente del lavoro che stai portando avanti. Per il<br />
momento ti ringrazio così, anche se meriteresti di più. Buon lavoro e<br />
che la tua vita sia serena!<br />
Umberto<br />
OSSERVATORIO LETTERARIO Ferrara e l’Altrove <strong>A<strong>NN</strong>O</strong> XIV <strong>–</strong> <strong>NN</strong>. <strong>73</strong>/<strong>74</strong> <strong>MARZ</strong>.-<strong>APR</strong>./<strong>MAGG</strong>.-GIU. 2010<br />
193