27.05.2013 Views

Osservatorio letterario ANNO 14. – NN. 73/74 MARZ.-APR./MAGG ...

Osservatorio letterario ANNO 14. – NN. 73/74 MARZ.-APR./MAGG ...

Osservatorio letterario ANNO 14. – NN. 73/74 MARZ.-APR./MAGG ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

„Látjátok feleim…”<br />

Magyar nyelvemlékek a kezdetektől a 16. század<br />

elejéig<br />

A kiállítás a latin nyelvű oklevelekben szórványosan<br />

megjelenő magyar szavakkal kezdődik, s az önálló<br />

irodalmi művek létrejöttéig és az írás mindennapi<br />

használatba vételéig tart, a magyar nyelvű írásbeliség<br />

történetének mintegy félezer évét mutatva be. A korból<br />

fennmaradt magyar nyelvű írott dokumentumok a<br />

nyelvemlékek, melyek legbecsesebb, s törékenységük<br />

miatt legféltettebb nemzeti kincseink közé tartoznak.<br />

Hasonló nagyságrendű nyelvemlék kiállítás még<br />

soha sem volt Magyarországon!<br />

Minden kiemelkedő jelentőségű nyelvemlék helyet<br />

kap a tárlaton: a korai szórványemlékek, mint a Tihanyi<br />

Alapítólevél, az első összefüggő szövegek, mint a<br />

Halotti Beszéd és az Ómagyar Mária-siralom, s szinte<br />

valamennyi magyar nyelvű kódexünk. A kódexek egy<br />

jelentős része az idők során külföldre került, s most<br />

lesznek először együtt láthatók. A kölcsönző országok<br />

közt van Németország, Csehország, Románia, Ausztria<br />

és Horvátország. Talán sohasem találkozott még az első<br />

magyar nyelvű bibliafordítás részleteit tartalmazó<br />

úgynevezett Huszita Biblia három különböző országban<br />

őrzött, különböző korú kézirata, a Bécsi, a Müncheni- és<br />

az Apor-kódex.<br />

A kiállításon helyet kapnak a legújabb<br />

felfedezések, és bemutatásra kerülnek a<br />

nyelvemlékekkel kapcsolatos legfontosabb folyó<br />

kutatások is, kihasználva a legmodernebb információs<br />

technológia adta lehetőségeket. A termekben hatásos<br />

installáció és kvalitásos középkori műtárgyak segítik<br />

felidézni a kor hangulatát.<br />

Az egyedülálló tárlathoz az „Íz, csín, tűz” program<br />

keretében készül egy reprezentatív nagykatalógus, és<br />

egy kétívnyi fakszimile dosszié is, utóbbi elsősorban a<br />

közoktatás számára. Az MTA Nyelvtudományi<br />

Intézetének együttműködésével a Nemzeti Könyvtár<br />

tudományos igényű, átfogó honlapot hoz létre, amely<br />

hosszú távon is a magyar nyelvemlékekkel kapcsolatos<br />

információk gyűjtőpontja kíván lenni. Az érdeklődő<br />

nagyközönség és a közoktatás számára ismeretterjesztő<br />

honlap készül, amely a legfontosabb nyelvemlékeket, és<br />

a hozzájuk tartozó népszerűsítő tartalmat<br />

(hanganyagok, képek, interaktív média kapcsolatok<br />

stb.), sokszínű és közérthető eszközökkel jeleníti meg.<br />

Ezt a célt szolgálják a kiállítás-együttest kísérő<br />

múzeumpedagógiai foglalkozások is, hiszen a<br />

reprezentatív nagykiállításhoz kapcsolódva az „Íz, csín,<br />

tűz” program keretében, az idei Kazinczy-évforduló előtt<br />

a Nemzeti Könyvtár további tárlattal is tiszteleg.<br />

NYELV.EMLÉK.TEREMTÉS- KAZINCZY címmel a<br />

Kézirattár kamara-kiállítása Kazinczy-ereklyék révén<br />

mutatja be az írott magyar nyelv kezdeteitől a nagy<br />

megújulásig terjedő időszak összetett hátterét, Kazinczy<br />

és a nyelvemlékek viszonyát.»<br />

Mivel a kezdeti időktől a magyar nyelvemlékeink<br />

bemutatásának kiállításáról van szó, a kiállítás címe így<br />

erősen félrevezető és történelmet meghamisító jelleget<br />

öltő. A fentiek szerint a helyes cím ez kellene, hogy<br />

legyen: «„Látjátok feleim…” Magyar nyelvemlékek<br />

a latin betűs írásunk kezdetétől a 16.<br />

század elejéig». Így a kiállítás címe valóban a kiállítás<br />

anyagáról szólna. Mivel nem ez a címe, egészen mást<br />

sugall, tehát teljesen félrevezető, mert így a rendezvény<br />

hiányos, hiszen egy szó sincs a latin írásbeliség<br />

előtti rovásírásról a magyarok ősi írásáról, mint<br />

magyar nyelvemlékről, annak ellenére, hogy a<br />

kiállítás címében benne foglaltatik, hogy a<br />

kezdetektől... Hogy lehet ez? Hiszen <strong>–</strong> itt most a csak<br />

a majdnem négy évtizeddel ezelőtti finnugor alapokon<br />

elsajátított ismereteimre és szakirodalomra*<br />

támaszkodom, nem véve figyelembe az ez irányba<br />

végzett legújabb kutatási eredményeket, amelyeket<br />

esetleg a tudomány mai hivatalos álláspontja alapján a<br />

szakmabeliek semmibe sem vesznek, el sem fogadnak.<br />

Ezen tanulmányaimból tudom, hogy krónikaíróink<br />

említik, hogy a magyarság egy részének, a<br />

székelyeknek saját írásuk volt. Állításukat a XV.<br />

századi történetírók is megerősítik, de még<br />

nagyobb súllyal esnek latba maguk a fennmaradt<br />

rovásírásos emlékek. Az egyik legfontosabb<br />

közülük az ún. nikolsburgi ábécé.<br />

Az enlakai unitárius templom kazettás mennyezetének<br />

rovásírásos felirata. Jobbról balra kell olvasni: Egy az Isten —<br />

Georgyius Musnai (de) Jáqó<br />

A csehországi Mikulovóból<br />

(régebben: Nikolsburg) a<br />

hercegi könyvtár 1930-ban<br />

Svájcba került, s ott az<br />

egészet eladták. A luzerni<br />

árverésen az Országos<br />

Széchényi Könyvtár<br />

megvásárolt egy ősnyomtatványt,<br />

mert a<br />

kötet végére bekötött<br />

pergamenlap hátán megtalálták<br />

a székely-magyar<br />

rovásírás 46 betűs<br />

ábécéjét. Értékes emléke<br />

a rovásírásnak négy<br />

templomi felirat, a<br />

székely-derzsi, a bögözi,<br />

az enlakai, valamint az<br />

1944-ben felfedezett<br />

karácsonyfalvi. További<br />

két felirat, a csíkszentmártoni és a<br />

csíkszentmihályi szövegét csak másolatok<br />

tartották fenn. Igen nevezetes még a<br />

konstantinápolyi híradás, amely így kezdődik:<br />

182<br />

OSSERVATORIO LETTERARIO Ferrara e l’Altrove <strong>A<strong>NN</strong>O</strong> XIV <strong>–</strong> <strong>NN</strong>. <strong>73</strong>/<strong>74</strong> <strong>MARZ</strong>.-<strong>APR</strong>./<strong>MAGG</strong>.-GIU. 2010

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!