definiciones%20de%20terminos%20flamenco.pdf
definiciones%20de%20terminos%20flamenco.pdf
definiciones%20de%20terminos%20flamenco.pdf
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Definiciones de términos flamenco 86<br />
gebruik maakt van vocale symbolen met een arbitraire, conventionele betekenis (eigen<br />
vertaling, GVD)<br />
e.g. Bij de taalverwerving krijgt men temaken met taalvorm, taalinhoud en taalgebruik. De taalvorm<br />
heeft zowel betrekking op het fonologische, het syntactische en het morfologische als op het<br />
pragmatische aspect van de taalverwerving. (Goorhuis - Schaerlaekens)<br />
◊ taalverwervingsproces, taalverwervingsvermogen<br />
language assessment<br />
taalbeoordeling n. / f. / -en [taal beoordelen]<br />
het inschatten, beoordelen van de vaardigheden van een kind om taal te begrijpen en te<br />
uiten in zijn gesproken vorm, kennis van de taal meten (eigen definitie)<br />
e.g. Er zijn verschillende taaltests ter beschikking om een taalbeoordeling te maken van de<br />
taalproductie en het taalbegrip van het kind. (eigen context)<br />
language development<br />
taalontwikkeling n. / f. / geen mv. [taal ontwikkelen]<br />
het betreft naast de fonologische ontwikkeling, de ontwikkeling van de woordenschat en<br />
van het inzicht in het hanteren van grammaticale en communicatieve regels. Dit inzicht<br />
ontwikkelt zich geleidelijk. De ontwikkeling die een taal zelf doormaakt of heeft<br />
doorgemaakt (Goorhuis - Schaerlaekens, Van Dale)<br />
e.g. De taalontwikkeling maakt deel uit van de totale sensomotorische ontwikkeling. Ook de sfeer<br />
waarin het kind kan opgroeien speelt een belangrijke rol. (Goorhuis - Brouwer)<br />
◊ taalontwikkelingsstoornis<br />
language impairment<br />
taalstoornis n. / f. / -sen [ taalgestoord]<br />
= taalverzwakking<br />
elk probleem in productie en begrip van talige eenheden, dat kan variëren van totale<br />
afwezigheid van spraak tot kleine verschillen op gebied van zinsbouw, beperkte inhoud,<br />
verkleinde woordenschat, beperking in formuleringen, omissie van onderwerp,<br />
voorzetsel en weglating van enkelvoud en meervoud , enz (eigen vertaling)<br />
e.g. Eentaalstoornis kan verworven zijn door een hersentrauma maar kan ook congenitaal aanwezig<br />
zijn zoals dat bij hersenverlamming het geval is. Spraak- en taalstoornissen zullen niet vanzelf<br />
overgaan. Goede tijdige diagnostiek en behandeling gesteund vanuit die diagnostiek, is van<br />
uitermate groot belang. (Goorhuis - Schaerlaekens)<br />
language intent<br />
taaldoel n. / n. / -en<br />
datgene wat men met taal probeert te bereiken of te verwezenlijken of wat men wil<br />
duidelijk maken aan de communicatiepartner. Het doel dat het gebruik van taal heeft<br />
binnen de communicatie (Nicolosi, eigen definitie)<br />
e.g. Door talige uitingen te doen voeren we taaldaden uit. Deze taaldaden hebben telkens een<br />
bepaald taaldoel. Men kan als doel hebben het begroeten, herhalen, vragen , antwoorden,<br />
verzoeken, roepen, benoemen, protesteren en oefenen. Later zullen ook, verbeeldings-,<br />
onderzoeks-, informatieve, interactionele, regulatieve en instrumentele doelen aan bod komen<br />
binnen het taalgebruik. (eigen context o.b.v. Schaerlaekens)<br />
language therapy