20.09.2013 Views

STUDIE NAAR DE FACTOREN DIE DE VRIJHEID VAN ... - igvm

STUDIE NAAR DE FACTOREN DIE DE VRIJHEID VAN ... - igvm

STUDIE NAAR DE FACTOREN DIE DE VRIJHEID VAN ... - igvm

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

maagd als echtgenote. De participantes zien veel jongens in hun omgeving die relaties aangaan met ‘Belgische<br />

meisjes’ (autochtonen), maar die, wanneer het op trouwen aankomt, toch huwen met een meisje uit het land van<br />

herkomst. De meerderheid van de meisjes vinden dat de jongens op die manier misbruik maken van autochtone<br />

meisjes. Ze willen evenmin zelf het risico lopen om ‘gedumpt’ te worden. Ze zijn er zich ook van bewust dat<br />

een deel van de jonge mannen die huwen met iemand van het land van herkomst, ondertussen de relatie met de<br />

Belgische vriendin blijft voortzetten of er minnaressen op na houden. Enkele deelneemsters delen dan ook de<br />

overtuiging dat mannen die opgegroeid zijn in het land van herkomst een trouwere partner zullen zijn dan mannen<br />

die hier zijn opgegroeid.<br />

De wederzijdse negatieve beeldvorming van jongens over meisjes en meisjes over jongens heeft zijn invloed op<br />

de partnerkeuze. Op dit vlak stemmen de resultaten van ons onderzoek sterk overeen met de resultaten van het<br />

kwalitatief onderzoek bij Nederlandse jongeren van Marokkaanse en Turkse origine door Hooghiemstra (2003).<br />

1.1.1.2 Ook een moslim<br />

Moslimjongeren hechten bij de keuze van een huwelijkspartner meer dan autochtone jongeren belang aan religie,<br />

culturele origine, een goede reputatie en maagdelijkheid (Garcia, e.a., 2005). Onze resultaten weerspiegelen deze<br />

vaststellingen.<br />

C I E<br />

Onderzoekster: « ça c’est important pour vous ?<br />

Zohra: oui<br />

Onderzoekster: qu’il est de même religion, et pourquoi ?<br />

Zohra: parce que c’est important pour le couple, pour se comprendre, pour avoir les mêmes… pour avoir<br />

quand-même un minimum de lignes communes quoi, parce que si on est trop … ça va aller pendant trois,<br />

quatre ans, après il va y avoir quand-même quelque chose…<br />

Onderzoekster: s’il y a trop de différence ?<br />

Zohra: oui , parce qu’il y a toujours un qui fait plus d’effort que l’autre, donc si même si on fait des efforts<br />

pendant trois quatre ans et après tu te rends compte que c’est pas ça …. »<br />

(Focusgroep in Oost-Vlaanderen, Tunesische origine)<br />

Bijna alle meisjes en vrouwen die deelnamen aan de focusgroepen vinden het erg belangrijk dat hun huwelijkspartner,<br />

net als hen, een moslim is. Veel vrouwen vinden het iets vanzelfsprekend. Bij de Nederlandstalige focusgroepen<br />

vinden we vijfentwintig deelneemsters, waarvan zes vrouwen van Turkse origine en zestien van Maghrebijnse<br />

origine, die aangeven dat het voor hen een moslim ‘mag’ zijn maar niet ‘moet’ zijn. Bij de Franstalige vinden<br />

we geen enkele respondente voor wie een moslim ‘mag’ maar niet noodzakelijk is. We vinden wel twee vrouwen<br />

die liever géén moslim als partner willen, het gaat bij deze laatste om vrouwen met een sterk geseculariseerde<br />

wereldvisie. De categorie ‘mag maar moet niet’ verschilt sterk voor de Nederlandstaligen in vergelijking met de<br />

Franstaligen, dit komt deels doordat in de tabel met Nederlandstalige respondenten ook de respondentes van de<br />

individuele gesprekken mee opgenomen zijn. Dit zijn vaak meisjes of vrouwen die een relatie hebben met een<br />

niet-moslim.<br />

Studie naar de factoren die de vrijheid van keuze van een echtgenoot beperken bij bevolkingsgroepen van vreemde oorsprong<br />

Prof. dr. Sami Zemni ◦ Nathalie Peene ◦ Marlies Casier 40

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!