STUDIE NAAR DE FACTOREN DIE DE VRIJHEID VAN ... - igvm
STUDIE NAAR DE FACTOREN DIE DE VRIJHEID VAN ... - igvm
STUDIE NAAR DE FACTOREN DIE DE VRIJHEID VAN ... - igvm
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Naast familieleden kunnen ouders ook anderen hulp bieden door middel van een huwelijk. Zo kan het zijn dat een<br />
vader zijn dochter belooft aan de zoon van zijn beste vriend, gewoon uit respect of liefde.<br />
F. Combinatie van motieven<br />
Enkele respondenten wijzen erop dat de hierboven aangehaalde zaken zelden op zich een oorzaak zijn van een<br />
gedwongen huwelijk. Pas binnen een bepaalde context of in combinatie met een ander motief kan bijvoorbeeld het<br />
verkeerde pad bewandelen een oorzaak zijn van een gedwongen huwelijk.<br />
2.2.5.2 Motieven om in te stemmen met het voorgestelde huwelijk<br />
Ook al wil een meisje niet met de voorgestelde jongen huwen, toch kunnen er redenen zijn waarom zij toch ingaat<br />
op het voorstel van haar ouders.<br />
De familie een plezier doen is het vaakst gehoorde motief onder de Franstalige meisjes en vrouwen. De<br />
hulpverleners delen deze mening. Volgens hen zijn meisjes enorm loyaal naar hun ouders. Het meisje of de vrouw<br />
in kwestie stemt toe om haar ouders/familie geen pijn te doen, om conflicten te vermijden of uit respect voor de eer<br />
van de familie. Ze is liever ongelukkig dan dat ze de eer van de familie heeft geschonden. Soms gaat ze akkoord uit<br />
medelijden met de ouders die bijvoorbeeld al een zekere ouderdom hebben en/of nog vele kinderen thuis dienen op<br />
te voeden. Door een huwelijk aan te gaan, is men de ouders niet langer tot last, of kan men door met iemand van<br />
Europa te huwen de ouders financiële ondersteuning bieden.<br />
In twee Franstalige focusgesprekken werd erop gewezen dat gezinnen van vreemde origine vaak op een traditionele<br />
wijze denken (“Pensées arriérés”) . Zo is het de gewoonte om voor alles toestemming te vragen aan de vader.<br />
Bovendien wordt respect voor ouderen ook aanzien als een traditie. Dergelijke tradities dragen er soms toe bij dat<br />
het meisje geen neen kan zeggen, wat kan uitmonden in een gedwongen huwelijk:<br />
C I E<br />
Rana: “Avant, le mariage était imposé et c’est ça qui causait des drames. Ils y avaient des mariages qui<br />
n’étaient pas consommés parfois ou ils n’y avaient pas mal de problématiques à l’époque, parce que les<br />
femmes elles doivent ça à leurs parents, par respect, par tradition, parce qu’elles peuvent pas dire à leur<br />
mère ‘non’, sinon elles iraient la faire souffrir. Ça veut dire nos parents protégeaient tout le monde, ils<br />
souffraient pour protéger les anciens et c’est la nouvelle génération qui souffrait à chaque fois et c’était<br />
comme ça.”<br />
(Focusgesprek Luik, Israëlische origine)<br />
Het motief dat bij de Nederlandstalige gesprekken vaak werd aangehaald, is de angst voor de gevolgen wanneer ze<br />
het voorstel van de ouders afwijzen. Sommige meisjes zijn echt bang voor de reactie van hun ouders, hun familie,<br />
of van de gemeenschap waartoe ze behoren. Sommige Marokkaanse deelneemsters vinden het jammer dat zij deel<br />
uitmaken van een groepscultuur, waar geen plaats zou zijn om eigen identiteit te ontwikkelen. Individuele keuzes<br />
worden volgens hen afgestraft. Dat beseft een meisje dat geconfronteerd wordt met een gedwongen huwelijk maar<br />
al te goed. Dat een meisje ja zegt terwijl ze die jongen echt niet wilt, is volgens hen een mooi voorbeeld van hoe<br />
een groepscultuur in zijn werking gaat. Bovendien beseffen meisjes en vrouwen dat ze hun ouders misschien later<br />
nog nodig zullen hebben, wanneer ze eventueel problemen hebben. Indien het meisje niet instemt met het voorstel<br />
Studie naar de factoren die de vrijheid van keuze van een echtgenoot beperken bij bevolkingsgroepen van vreemde oorsprong<br />
Prof. dr. Sami Zemni ◦ Nathalie Peene ◦ Marlies Casier 98