20.09.2013 Views

STUDIE NAAR DE FACTOREN DIE DE VRIJHEID VAN ... - igvm

STUDIE NAAR DE FACTOREN DIE DE VRIJHEID VAN ... - igvm

STUDIE NAAR DE FACTOREN DIE DE VRIJHEID VAN ... - igvm

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

de vrouwen van Turkse en Albanese origine, dit in tegenstelling tot de participantes van Maghrebijnse origine die<br />

ook wel liever een partner van dezelfde origine wensen, maar het geen breekpunt vinden.<br />

In de gesprekken met vrouwen van Turkse origine blijkt dat veel vrouwen het er moeilijk mee zouden hebben<br />

indien hun dochter met een ‘Belgische’ vriend zou thuiskomen. Ze vrezen dat hun dochter op dat moment<br />

niet langer aanvaard zal worden binnen de gemeenschap en/of vrezen dat een gemengd huwelijk het<br />

samenleven gecompliceerder maakt. Sommige vrouwen zullen dan ook hun dochters de raad geven om geen<br />

gemengde relatie aan te gaan. Ze willen hun dochters waarschuwen voor de negatieve gevolgen van een gemengd<br />

huwelijk. Het belang dat wordt gehecht aan het ‘Turk’ zijn van de toekomstige schoonzoon is sterk, zowel bij de<br />

oudste deelneemsters aan de gesprekken, als bij de jongste deelneemsters, dus zowel bij gehuwde moeders als bij<br />

tienermeisjes. De enige ‘Turkse’ focusgroepen waarin het belang van dezelfde origine niet centraal staat, is een<br />

focusgroep met hooggeschoolde jonge vrouwen en een groep met vrouwen die sociaal geëngageerd zijn rond deze<br />

thema’s. Tijdens een groepsgesprek met moeders die bijna allen opgegroeid zijn in Turkije wordt openlijk gesteld<br />

dat zij, indien hun dochter een Belg zou kiezen, hun dochter een tijd lang zullen negeren omwille van de afwijzing<br />

binnen de gemeenschap.<br />

C I E<br />

Onderzoekster: “En zouden jullie er problemen van maken moest het een jongen van Belgische origine<br />

zijn?<br />

Sibel: Ofwel moet hij moslim worden of wel krijgt hij mijn kind niet.<br />

Canan vertaalt de uitwisseling van meningen van het Turks naar het Nederlands: De meesten hebben schrik<br />

dat het aanzien van omgeving zal weggaan en daarom zouden ze een tijdje hun eigen kind negeren.<br />

Onderzoekster: Dus uit schrik van de omgeving?<br />

Canan vertaalt haar uitspraak.<br />

Allen: ja.<br />

Er volgt een kort gesprek onder de vrouwen in het Turks.<br />

Canan vertaalt: In het begin hebben de ouders schrik voor de kritiek uit de omgeving, want dat is belangrijk<br />

voor die mensen. Als ze die omgeving kwijt geraken worden ze geïsoleerd, dus wat gaan ze doen? Hun<br />

eigen kind negeren. En na een tijdje, als ze dat vergeten, gaan ze beetje bij beetje hun eigen kind weer<br />

oppikken.”<br />

(Focusgroep in Oost-Vlaanderen, Turkse origine)<br />

Dat sommige ouders het contact met hun kinderen verbreken wanneer zij openlijk een relatie hebben met een<br />

‘Belg’, is een reëel gegeven, waarover verschillende vrouwen van Turkse origine getuigden (zie 1.1.2.3). Deze<br />

vrouwen in gemengde relaties staan meestal positief tegenover gemengde relaties.<br />

In een aantal gesprekken wordt opgemerkt dat je moeilijk kan voorspellen wat de toekomst zal brengen. De<br />

overtuiging leeft dat het aantal gemengde huwelijken in de toekomst zal toenemen en dat meisjes steeds<br />

meer voor hun eigen keuze zullen opkomen. Sommige vrouwen vinden dit heel positief. Of hun dochters<br />

later ook voorhuwelijkse relaties mogen hebben, is een onderwerp dat niet in alle gesprekken aan bod kwam. In<br />

gesprekken waar het wel besproken werd, kwam naar voren dat jonge vrouwen (die nu vaak zelf geheime relaties<br />

hebben) hun dochters wél een relatie zullen toestaan, zij het binnen bepaalde grenzen, zoals het zich onthouden op<br />

het gebied van seksuele betrekkingen. Sommige jonge vrouwen vinden het belangrijk om de maagdelijkheidsnorm<br />

Studie naar de factoren die de vrijheid van keuze van een echtgenoot beperken bij bevolkingsgroepen van vreemde oorsprong<br />

Prof. dr. Sami Zemni ◦ Nathalie Peene ◦ Marlies Casier 58

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!