29.01.2015 Views

Laaggeletterden leren lezen - website Basisvaardigheden

Laaggeletterden leren lezen - website Basisvaardigheden

Laaggeletterden leren lezen - website Basisvaardigheden

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Laaggeletterden</strong> <strong>leren</strong> <strong>lezen</strong><br />

Marieke Hanekamp<br />

overal voor te beschermen hoor’ (I2-KdV). Een goede groepssfeer is van groot belang, om dit te<br />

creëren start Karin elke les gezamenlijk: ‘Als je je veilig voelt en als mensen iets van je weten kom je<br />

terug. Het sociale aspect is niet het hoofddoel, maar het is wel belangrijk om goed te kunnen <strong>leren</strong>’<br />

(I2-KdV). Karin probeert in haar lessen een balans te vinden tussen een gezellige sfeer met de daarbij<br />

behorende sociale betrokkenheid en het verbeteren van de lees- en schrijfvaardigheden van haar<br />

cursisten. De laatste jaren gaat dit steeds beter, maar toen Karin net in het laaggeletterdenonderwijs<br />

werkte kostte het haar soms moeite om de verhalen van de cursisten niet mee naar huis te nemen.<br />

Tegenwoordig lukt het haar goed om na een werkdag de deur achter zich dicht te trekken en thuis<br />

bezig te zijn met haar eigen gezin.<br />

Na de gezamenlijke start gaan veel cursisten zelfstandig aan het werk. Karin voorziet elke<br />

cursist van materiaal op zijn op haar niveau: ‘Elke keer bekijk ik hoe het is gegaan, welke manco’s<br />

zitten erin en dan bedenk ik daar weer wat voor. Ik ben iedere keer weer aan het aanpassen’ (I2-KdV).<br />

Ze voegt hieraan toe dat ze de cursisten zonodig van huiswerk voorziet: ‘Het huiswerk pas ik aan aan<br />

wat ze nodig hebben. Als ik denk: nu wordt het tijd om [gooit haar handen in de lucht en kijkt<br />

vragend] te doen, dan geef ik daar huiswerk over mee’ (I2-KdV).<br />

Op mijn vraag of ze meer aandacht schenkt aan begrijpend of aan technisch <strong>lezen</strong> legt Karin<br />

uit dat ze bewust niet alle leesfouten van haar cursisten verbetert omdat ze bang is dat de cursisten<br />

anders de lust van het <strong>lezen</strong> kwijtraken. Taal is voor haar bovenal een middel tot communicatie, haar<br />

cursisten mogen gerust fouten maken, zolang de boodschap maar overkomt. De inhoud van de<br />

taaluiting is voor Karin veel belangrijker dan de vorm.<br />

Tevens vraag ik tijdens het tweede interview of Karin, als docent in het<br />

laaggeletterdenonderwijs, tegen problemen aanloopt in haar werkveld. Karin blijkt moeite te hebben<br />

met het schaarse materiaal dat er voor deze doelgroep aanwezig is. ‘We maken veel gebruik van het<br />

ruime aanbod van NT2-materiaal, maar op het gebied van NT1 wordt er niets ontwikkeld. Dat vind ik<br />

echt een manco, en dat terwijl er steeds meer mensen, ook van Nederlandse origine, bij komen’ (I2-<br />

KdV). Ze hoopt dat er bedrijven en uitgevers durven te investeren in materiaal voor dit type onderwijs.<br />

Omdat de cursisten geen standaardleerlingen zijn en je veel moet differentiëren hoopt ze op ‘een<br />

methode waar je uit kan putten, niet een die van je a tot z moet volgen’ (I2-KdV). Dan zou het<br />

mogelijk zijn om in een handomdraai passend materiaal voor elke cursist te vinden.<br />

Karin verwacht dat er de komende tien jaar steeds meer laaggeletterden over de drempel<br />

zullen stappen en een lees- en schrijfcursus gaan volgen. Het is volgens haar onvermijdelijk dat er ook<br />

steeds meer allochtonen cursisten zullen komen, die al een NT2-traject gevolgd hebben maar toch<br />

nog aan hun taal moeten werken. Eigenlijk kunnen deze cursisten volgens haar nergens naartoe voor<br />

onderwijs, maar als hun woordschat toereikend is passen zij volgens haar prima binnen een groep<br />

met autochtone cursisten.<br />

58

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!