Laaggeletterden leren lezen - website Basisvaardigheden
Laaggeletterden leren lezen - website Basisvaardigheden
Laaggeletterden leren lezen - website Basisvaardigheden
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Laaggeletterden</strong> <strong>leren</strong> <strong>lezen</strong><br />
Marieke Hanekamp<br />
overal voor te beschermen hoor’ (I2-KdV). Een goede groepssfeer is van groot belang, om dit te<br />
creëren start Karin elke les gezamenlijk: ‘Als je je veilig voelt en als mensen iets van je weten kom je<br />
terug. Het sociale aspect is niet het hoofddoel, maar het is wel belangrijk om goed te kunnen <strong>leren</strong>’<br />
(I2-KdV). Karin probeert in haar lessen een balans te vinden tussen een gezellige sfeer met de daarbij<br />
behorende sociale betrokkenheid en het verbeteren van de lees- en schrijfvaardigheden van haar<br />
cursisten. De laatste jaren gaat dit steeds beter, maar toen Karin net in het laaggeletterdenonderwijs<br />
werkte kostte het haar soms moeite om de verhalen van de cursisten niet mee naar huis te nemen.<br />
Tegenwoordig lukt het haar goed om na een werkdag de deur achter zich dicht te trekken en thuis<br />
bezig te zijn met haar eigen gezin.<br />
Na de gezamenlijke start gaan veel cursisten zelfstandig aan het werk. Karin voorziet elke<br />
cursist van materiaal op zijn op haar niveau: ‘Elke keer bekijk ik hoe het is gegaan, welke manco’s<br />
zitten erin en dan bedenk ik daar weer wat voor. Ik ben iedere keer weer aan het aanpassen’ (I2-KdV).<br />
Ze voegt hieraan toe dat ze de cursisten zonodig van huiswerk voorziet: ‘Het huiswerk pas ik aan aan<br />
wat ze nodig hebben. Als ik denk: nu wordt het tijd om [gooit haar handen in de lucht en kijkt<br />
vragend] te doen, dan geef ik daar huiswerk over mee’ (I2-KdV).<br />
Op mijn vraag of ze meer aandacht schenkt aan begrijpend of aan technisch <strong>lezen</strong> legt Karin<br />
uit dat ze bewust niet alle leesfouten van haar cursisten verbetert omdat ze bang is dat de cursisten<br />
anders de lust van het <strong>lezen</strong> kwijtraken. Taal is voor haar bovenal een middel tot communicatie, haar<br />
cursisten mogen gerust fouten maken, zolang de boodschap maar overkomt. De inhoud van de<br />
taaluiting is voor Karin veel belangrijker dan de vorm.<br />
Tevens vraag ik tijdens het tweede interview of Karin, als docent in het<br />
laaggeletterdenonderwijs, tegen problemen aanloopt in haar werkveld. Karin blijkt moeite te hebben<br />
met het schaarse materiaal dat er voor deze doelgroep aanwezig is. ‘We maken veel gebruik van het<br />
ruime aanbod van NT2-materiaal, maar op het gebied van NT1 wordt er niets ontwikkeld. Dat vind ik<br />
echt een manco, en dat terwijl er steeds meer mensen, ook van Nederlandse origine, bij komen’ (I2-<br />
KdV). Ze hoopt dat er bedrijven en uitgevers durven te investeren in materiaal voor dit type onderwijs.<br />
Omdat de cursisten geen standaardleerlingen zijn en je veel moet differentiëren hoopt ze op ‘een<br />
methode waar je uit kan putten, niet een die van je a tot z moet volgen’ (I2-KdV). Dan zou het<br />
mogelijk zijn om in een handomdraai passend materiaal voor elke cursist te vinden.<br />
Karin verwacht dat er de komende tien jaar steeds meer laaggeletterden over de drempel<br />
zullen stappen en een lees- en schrijfcursus gaan volgen. Het is volgens haar onvermijdelijk dat er ook<br />
steeds meer allochtonen cursisten zullen komen, die al een NT2-traject gevolgd hebben maar toch<br />
nog aan hun taal moeten werken. Eigenlijk kunnen deze cursisten volgens haar nergens naartoe voor<br />
onderwijs, maar als hun woordschat toereikend is passen zij volgens haar prima binnen een groep<br />
met autochtone cursisten.<br />
58