17.06.2015 Views

115 135 150 Optimax - Brunswick Marine in EMEA Download Center

115 135 150 Optimax - Brunswick Marine in EMEA Download Center

115 135 150 Optimax - Brunswick Marine in EMEA Download Center

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

gof83<br />

ofg<br />

BRUK<br />

1-4<br />

ofj11g<br />

GIRSKIFT<br />

VIKTIG: Legg merke til følgende:<br />

• Sett aldri utenbordsmotoren i gir med m<strong>in</strong>dre motoren går på tomgang.<br />

• Sett ikke utenbordsmotoren i forovergir eller revers når motoren ikke er<br />

i gang.<br />

1 Utenbordsmotoren har tre girposisjoner: forover (F), nøytral (ikke i gir) og<br />

revers (R).<br />

2 Ved girskift skal giret alltid stanses i nøytral-still<strong>in</strong>g, slik at hastigheten på<br />

motoren reduseres til tomgang.<br />

3 Skift alltid gir med en rask bevegelse.<br />

4 Etter å ha satt motoren i gir, økes hastigheten ved å skyve spaken videre.<br />

STOPP AV MOTOREN<br />

5 Senk hastigheten, og sett utenbordsmotoren i nøytral. Vri tenn<strong>in</strong>gsnøkkelen<br />

til “OFF”-still<strong>in</strong>g.<br />

ofk<br />

KÖRNING<br />

ofj11k<br />

ATT VÄXLA MOTORN<br />

VIKTIGT: Lägg märke till följande:<br />

• Lägg aldrig i en växel på utombordsmotorn, utom när motorn går på<br />

tomgång.<br />

• Lägg <strong>in</strong>te i Framåt– eller Backväxeln utan att motorn är igång.<br />

1 Utombordaren har tre växellägen: Forward (F = framåt), Neutral (frikopplad)<br />

och Reverse (R = back).<br />

2 Stoppa alltid i neutralläge vid iläggn<strong>in</strong>g av växlar och låt motorns varvtal<br />

återvända till tomgång.<br />

3 Växla alltid med en snabb rörelse.<br />

4 Öka hastigheten när växeln är ilagd.<br />

ATT STÄNGA AV MOTORN<br />

5 Sänk hastigheten och växla utombordaren till Neutral. Vrid tändn<strong>in</strong>gsnyckeln<br />

till “OFF”.<br />

5<br />

ofc<br />

PERÄMOOTTORIN KÄYTTÖ<br />

ofj11c<br />

VAIHTEIDEN KÄYTTÖ<br />

TÄRKEÄÄ: Noudata seuraavia ohjeita:<br />

• Älä koskaan kytke perämoottoria jollei moottori käy joutokäynnillä.<br />

• Älä vaihda perämoottoria eteenpä<strong>in</strong>– tai peruutusvaihteelle kun<br />

moottori ei ole käynnissä.<br />

1 Perämoottorissasi on kolme vaihdeasentoa: eteenpä<strong>in</strong>ajoasento (F),<br />

vapaakäyntiasento (poissa vaihteelta) ja peruutusasento (R).<br />

2 Vaihdettaessa on a<strong>in</strong>a pysähdyttävä vapaa-asentoon ja annettava<br />

moottor<strong>in</strong>opeuden palautua joutokäynti<strong>in</strong>.<br />

3 Kytke vaihde päälle a<strong>in</strong>a nopealla liikkeellä.<br />

4 Kun perämoottor<strong>in</strong> vaihde on kytketty, lisää nopeutta työntämällä<br />

kaasukahvaa eteenpä<strong>in</strong>.<br />

MOOTTORIN PYSÄYTYS<br />

5 Alenna nopeutta ja aseta perämoottor<strong>in</strong> vaihde vapaaasentoon. Käännä<br />

virta-ava<strong>in</strong> OFF-asentoon.<br />

ofa<br />

BETJENING<br />

ofj11a<br />

GEARSKIFTE<br />

VIGTIGT: Overhold følgende:<br />

• Sæt aldrig påhængsmotoren i gear, medm<strong>in</strong>dre motoren kører i<br />

tomgang.<br />

• Skift ikke påhængsmotorens gear til Forward (Fremad) eller Reverse<br />

(Bak), hvis motoren ikke kører.<br />

1 D<strong>in</strong> påhængsmotor har tre gearpositioner: Fremadgående gear (F), frigear (N)<br />

og bakgear (R).<br />

2 Når du skifter gear, stop altid i neutral position og lad motorens fart returnere<br />

til tomgang.<br />

3 Skift altid gear med en hurtig bevægelse.<br />

4 Når du har sat motoren i gear, føres håndtaget fremad for at forøge<br />

hastigheden.<br />

STANDSNING AF MOTOREN<br />

5 Sæt hastigheden ned og sæt påhængsmotoren i neutral position (frigear). Drej<br />

tænd<strong>in</strong>gsnøglen til “OFF”positionen.<br />

90-10199X00<br />

81

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!