Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Anais</strong> do <strong>VII</strong> <strong>SIC</strong> 1192<br />
Esses achados e exemplos aqui apresentados mostram, pois, como o apoio no discurso<br />
do outro é também um recurso fundamental e bastante recorrente na escrita de artigos científicos de<br />
pesquisadores especialistas. Diferentemente do que foi constatado em pesquisa realizada com textos<br />
de iniciantes (BESSA, BERNARDINO & NASCIMENTO, 2011), predomina, na escrita dos<br />
especialistas, modos de dialogar com o discurso do outro que revelam indícios de uma maior<br />
autonomia dos especialistas, sem divergências significativas entre as duas áreas, no que concerne à<br />
capacidade de dialogar e construir sentidos para o dizer de outrem.<br />
Desse modo, os resultados e as discussões que emergem dessa pesquisa reforçam a<br />
defesa que temos feito sobre a necessidade de ensino das convenções relativas ao citar o dizer de<br />
outrem para além do aspecto meramente técnico definido nos manuais de metodologia científica.<br />
Defendemos, pois, que se explorem as contribuições teórico-metodológicas do campo dos estudos<br />
linguísticos, pautando-se, por exemplo, pela explicitação das diversas formas de citar, de introduzir<br />
e de retomar o discurso do outro, bem como de suas funções na rede textual dos sentidos.<br />
Entendemos, pois, que seguindo esse direcionamento, poderemos estar contribuindo para a<br />
formação de estudantes iniciantes mais competentes e autônomos na escrita de textos acadêmicocientíficos.<br />
REFERÊNCIAS<br />
AUTHIER-REVUZ, J. Heterogeneidade(s) enunciativa(s). Cadernos de estudos lingüísticos.<br />
Tradução de Celene M. Cruz e João W. Geraldi. Campinas, São Paulo: 1990. p. 25-42.<br />
______. Heterogeneidade mostrada e heterogeneidade constitutiva: elementos para uma abordagem<br />
do outro no discurso. In: AUTHIER-REVUZ, J. Entre a transparência e a opacidade: um estudo<br />
enunciativo do sentido. Tradução de Alda Scher; Elsa Maria Nitsche Ortiz. Porto Alegre, RS:<br />
EDIPUCRS, 2004. p. 11-80.<br />
BAKHTIN, M. Questões de literatura e estética. Tradução de Maria Emsantina Galvão G.<br />
Pereira. São Paulo: Hucitec/Unesp, 1990.<br />
______. Marxismo e filosofia da linguagem. Tradução de Michel Lahud e Yara F. Vieira. 12. ed.<br />
São Paulo: Hucitec, 2006.<br />
BESSA, J. C. R; BERNARDINO, R. A. dos S; NASCIMENTO, I. A. de A. Formas de retomada de<br />
discurso citado na construção de sentidos em textos acadêmicos. Intersecções, ano 4, n. 1, p. 17 –<br />
38, Jundiaí, 2011.<br />
BOCH, F; GROSSMANN, F. Referir-se ao discurso do outro: alguns elementos de comparação<br />
entre especialistas e principiantes. Revista Scripta, v. 6, n.11, p. 97-108, 2002.<br />
MARCUSCHI, L. A. Produção textual, análise de gêneros e compreensão. São Paulo: Parábola<br />
Editora, 2008.<br />
MAINGUENEAU, D. Elementos de linguística para o texto literário. Trad. Maria Augusta<br />
Bastos de Matos; revisão da tradução Marina Appenzeller. São Paulo: Martins Fontes, 1996.<br />
______. Análise de Textos de Comunicação. Trad. de Cecília P. de Souza-e-Silva, Décio Rocha.<br />
São Paulo, Cortez, 2002.<br />
ISBN: 978-85-7621-031-3