11.07.2015 Views

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A fraseodidáctica e o Marco europeo común de refer<strong>en</strong>cia <strong>para</strong> as linguasDe feito, varias razóns sust<strong>en</strong>tan a posibilidade de apr<strong>en</strong>der as expresións fixas d<strong>en</strong>decedo e d<strong>en</strong>de calquera dos niveis do Marco. Para empezar, as fórmulas rutineiras pod<strong>en</strong>pres<strong>en</strong>tar formas tanto simples como complexas, o que non pode limitar este tipo deexpresións fixas a un nivel determinado. No caso do galego, a “retranca” quecaracteriza o xeito de tratarse a x<strong>en</strong>te debe de terse <strong>en</strong> conta <strong>para</strong> non caer nunintercambio de fórmulas calcadas de calquera outra fala recreada nos manuais delinguas estranxeiras. Non é o mesmo despedirse dicindo un simple Ata loguiño quedicir ¡Vai pola sombra!, ou b<strong>en</strong> pedirlle a alguén que se id<strong>en</strong>tifique cun ¿Como techamas? ca dicirlle E ti, ¿qu<strong>en</strong> ves s<strong>en</strong>do?.O mesmo ocorre coas expresións idiomáticas, as máis pres<strong>en</strong>tes e as máis dotadas <strong>en</strong>recom<strong>en</strong>dacións no Marco. No texto apúntase que hai que ignoralas totalm<strong>en</strong>te, poromisión, nos primeiros niveis, evitalas no nivel B, e dominalas no C. A falta deprogresión na introdución das mesmas ao longo dos 6 niveis resulta evid<strong>en</strong>te edemostra un descoñecem<strong>en</strong>to das propiedades intrínsecas das expresións idiomáticascomo unidades fraseolóxicas. Efectivam<strong>en</strong>te, hainas formalm<strong>en</strong>te regulares esemanticam<strong>en</strong>te transpar<strong>en</strong>tes que poderían introducirse cedo na apr<strong>en</strong>dizaxe da lingua.Así, empezando polas equival<strong>en</strong>tes ás da lingua materna do alumno, pod<strong>en</strong> apr<strong>en</strong>derseexpresións como: lavar as mans ou meter a pata. As variantes, como mete-lo zoco,máis propias da lingua, tamén cab<strong>en</strong> neste nivel. Ademais, moi motivadoras sonaquelas que empregu<strong>en</strong> substantivos do corpo humano, animais, cores ou números.Pouco a pouco, conforme as estruturas se afast<strong>en</strong> das regras xerais e o s<strong>en</strong>so non sexadeducible, iríase dosificando a exposición do alumno á complexidade desta clase deunidades.Con respecto ás paremias, chama a at<strong>en</strong>ción que se m<strong>en</strong>cion<strong>en</strong> tan pouco no Marco e,porén, paréc<strong>en</strong>os aínda máis necesario introducilas cedo na apr<strong>en</strong>dizaxe, sempre dunxeito progresivo e respectando os principios apuntados <strong>para</strong> as expresións idiomáticas.A razón é que están a desaparecer da fala de calquera das linguas <strong>en</strong>tre os usuariosnativos por motivos evid<strong>en</strong>tes: a cada vez máis urbanizada vida dos novos (sonunidades que pert<strong>en</strong>c<strong>en</strong> ao mundo rural, á sabedoría popular), a desagregación dasfamilias (a transmisión facíase de pais a fillos), a m<strong>en</strong>or conviv<strong>en</strong>cia dos gruposfamiliares (avós e netos, todos vivían baixo o mesmo teito), o illam<strong>en</strong>to dos grupossociais (a conviv<strong>en</strong>cia do mundo rural xuntaba a x<strong>en</strong>te), os cambios nos hábitos dediversión (os xogos son agora máis individuais), etc. Cheas de valores e de historia, asparemias repres<strong>en</strong>tan non só un material lingüístico interesante <strong>para</strong> o estudo intra einterlingüístico das estruturas das linguas s<strong>en</strong>ón tamén unha ocasión de profundar nassúas culturas, e iso d<strong>en</strong>de o comezo da apr<strong>en</strong>dizaxe.En canto ás colocacións, non está o seu nivel de compet<strong>en</strong>cia lingüística expresam<strong>en</strong>teestipulado no Marco. Ao tratarse de grupos de palabras que pres<strong>en</strong>tan un grao defixación medio, situado <strong>en</strong>tre as combinacións libres e idiomáticas, o seu estudopodería introducirse, no <strong>en</strong>tanto, <strong>en</strong> calquera dos niveis, segundo o tipo de discurso.Así, no eido da lingua xeral, expresións coma cometer un crime ou cometer un erropod<strong>en</strong> atoparse e empregarse cedo na apr<strong>en</strong>dizaxe. Porén, d<strong>en</strong>tro das linguas con finsespecíficos (a lingua do turismo, das finanzas, da medicina, do dereito, etc.), ascolocacións adquir<strong>en</strong> o status de secu<strong>en</strong>cias terminolóxicas, e polo tanto requir<strong>en</strong>141

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!