11.07.2015 Views

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Margarita López BarreiroÉ bo milagre! fór. COL. IRON.[Expresa que algo non é de estrañar ounon sorpr<strong>en</strong>de]. –Hoxe dó<strong>en</strong>me ascostas. –Éche bo milagre, levas todo odía a traballar...! # milagroÉ como se di fór. COL. [Emprégaseantes ou despois de dicir unha frase oudito coñecido]. Si, xa chegamos devacacións, agora hai que empezar atraballar de novo. É como se di.<strong>en</strong> ran loc. adx. COL. Espido, s<strong>en</strong>roupa. Esa anda pola casa sempre <strong>en</strong>ra.<strong>en</strong>tre a cruz e o calvario loc. adx.COL. Nunha situación moi difícil[Úsase con verbos como estar, poñer,verse]. Esa t<strong>en</strong> na casa o irmán e apobre está <strong>en</strong>tre a cruz e o calvarioporque el lévase moi mal co marido.Eso e nada é todo un fór. COL. [Disecando alguén se considera pouco ouinsignificante]. -O avó deulle dez eurospolo día dos anos. -Iso e nada é todoun. | -A veciña agasalloume cunpuñado de mazás -Iso e nada é todoun.estar/andar na horta e non ver asverzas loc. ver. COL. Estar moidespistado, non darse conta de algo moievid<strong>en</strong>te. Se o tes diante, muller. Hoxeestás na horta e non ves as verzas.facer un pan coma queixo loc. ver.COL. Conx<strong>en</strong>iar [dúas ou máis persoasde características parecidas (<strong>en</strong> s<strong>en</strong>tidonegativo, especialm<strong>en</strong>te se é <strong>para</strong>facer<strong>en</strong> trasnadas)]. Eses dous fan unpan coma queixo.feo coma un corno / máis feo ca uncorno loc. adx. COL. Moi feo. O noivodela é máis feo ca un corno.(fino) coma a lan de gato loc. adx.COL. 1. Moi agudo ou vivo. [Ás veces<strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido irónico]. Cando lle tocapagar a el, sempre pide cousas baratas,ese é fino coma a la de gato. 2. Moifino, esix<strong>en</strong>te. [Ás veces <strong>en</strong> s<strong>en</strong>tidoirónico]. Non lava as mans <strong>para</strong> comer edespois quere que lle cambi<strong>en</strong> o prato. Éfino coma a la de gato.haber pata con allo loc. ver. COL.Celebrarse algo cunha comida ou cunbanquete. Mañá na casa do Paulohache de haber pata con allo;celébrase o día dos anos do seu avó.haber que ir ao libro / ter que ir aolibro loc. ver. COL. [Dise do que émoi difícil ou custa moito]. Pra televantar da cama hai que ir ao libro. |Para <strong>en</strong>t<strong>en</strong>der a ese tes que ir ao libro.| Onte pra vos atopar tiv<strong>en</strong> que ir aolibro.ir coma o rato ao mollo loc. ver. COL.Non poder resistir o desexo de comer unalim<strong>en</strong>to determinado [xeralm<strong>en</strong>te adeshora]. Eu non podo ter chocolate nacasa, porque cando o teño, sempre voucoma o rato ao mollo.irse do verbo loc. ver. COL. Diciralgo que non se debe. -Non <strong>en</strong>t<strong>en</strong>docomo Xan puido saber iso. -É que o teuirmán foise do verbo.lavarse por parroquias loc. ver. COL.Lavarse por partes [non o corpo tododunha vez]. Alí teñ<strong>en</strong> o costume de selavar<strong>en</strong> por parroquias, eu prefirofacelo dunha vez.Madia levas/leva...! fór. COL. [Dise dequ<strong>en</strong> t<strong>en</strong> ou tivo boa sorte]. -Veu o seuprimo e axudoulle a rematar todos ostraballos que tiña empezados. –Madiache levou!322

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!