11.07.2015 Views

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Vic<strong>en</strong>te Llópiz Méndez([Ms.: 722]).659 Un tallo non fai escola.(V. Risco, Notas <strong>para</strong> un refranero popular.[Ms.: 633]).660 Unha barruza non fai inverno.Barruza, lluvia pesada y l<strong>en</strong>ta que empapalos terr<strong>en</strong>os. ([Ms.: 625]).661 Unha folla pouco tapa.Alude a la hoja de parra.Lopez, O liño. [Ms.: 626]).(J. Rodriguez662 Unha mala hora leva o que nunano se logra. 445 VARIANTE: O que n'un anose logra, pérdese n'unha mala hora.(Couceiro Freijomil, Do meu feixe). LATÍN:Labitur exiguo, quod partum est temporelongo.[Ms.: 627]).663 Unha noite sola é pasadoira.([Ms.: 628]).664 Unha zoca é comadre da outra.([Ms.: 630]).665 Unhas bodas compón outras.([Ms.: 629]).666 Vaca chocalleira colle a dianteira.Vaca chocalleira, vaca madrina de un hato,que lleva chocallo o c<strong>en</strong>cerro. ([Ms.:634]).667 Vaca remoedora, leite é toda.Remoedora, rumiadora. ([Ms.: 635]).668 Vaca suiza, corna cornicha; vacagalega, corna gallardeira. 446([Ms.: 636]).669 Vaquiñas de Deus, em<strong>en</strong>tas debalde, pró ano que vén outro tarallovos garde. 447En boca de un pastor despedido que sese<strong>para</strong> con s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to del hato quecuidaba. Em<strong>en</strong>tas, salario pastoril; tarallo,monigote, testaferro de qui<strong>en</strong> se abusa.([Ms.: 637]).670 Vella que zuga os grelos, zuga osdedos.VARIANTE: Vella que proba os grelos, zugaos dedos. (Sabiduría popular de NoriegaVarela. [Ms.: 723]).671 Vén a morte e non diz día. 448(El Proverbio filosófico Cuad. EstudiosGallegos. [Ms.: 724]).672 V<strong>en</strong>to das illas Ons nunca sonbons.(Sampedro y Folgar, Refranero dePescadores. [Ms.: 638]).673 V<strong>en</strong>to e soalla, xeira da farna.Soalla, solanera; farna, fecundaciónvegetal. ([Ms.: 639]).674 V<strong>en</strong>to mareiro, nunca bo horteiro. 449([Ms.: 640]).675 V<strong>en</strong>to qu<strong>en</strong>te, sempre falagueiro,lévase o grao e deixa o pallugueiro.Pallugueiro, paja semipulverizada que dejala espiga cuando se malogra porsofocación. ([Ms.: 641]).676 Verba leva nome de muller.(femia) 450([Ms.: 642]).445 n'un / exiquo.446 Vaca suiza, córna cornicha, vaca galega córnagallardeira.447 v<strong>en</strong>.448 mórte / dia.449 ...mareiro nunca... / bó / orteiro.450 Verba,.312

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!