- Page 2 and 3:
EditaXunta de GaliciaSecretaría Xe
- Page 4 and 5:
CADERNOS DEFRASEOLOXÍA GALEGADirec
- Page 7 and 8:
PresentaciónO oitavo volume de Cad
- Page 9 and 10:
ÍndiceESTUDOS ....................
- Page 11 and 12:
Cadernos de Fraseoloxía Galega 8,2
- Page 13 and 14:
Relacións entre a literatura popul
- Page 15 and 16:
Relacións entre a literatura popul
- Page 17 and 18:
Relacións entre a literatura popul
- Page 19 and 20:
Relacións entre a literatura popul
- Page 21 and 22:
Relacións entre a literatura popul
- Page 23 and 24:
Relacións entre a literatura popul
- Page 25:
Relacións entre a literatura popul
- Page 29 and 30:
“Entón, ¿é unha colocación ou
- Page 31 and 32:
“Entón, ¿é unha colocación ou
- Page 33 and 34:
“Entón, ¿é unha colocación ou
- Page 35 and 36:
“Entón, ¿é unha colocación ou
- Page 37 and 38:
“Entón, ¿é unha colocación ou
- Page 39 and 40:
“Entón, ¿é unha colocación ou
- Page 41:
“Entón, ¿é unha colocación ou
- Page 45 and 46:
Tesouro de fraseoloxía como proble
- Page 47 and 48:
Tesouro de fraseoloxía como proble
- Page 49 and 50:
Tesouro de fraseoloxía como proble
- Page 51 and 52:
Tesouro de fraseoloxía como proble
- Page 53 and 54:
Tesouro de fraseoloxía como proble
- Page 55 and 56:
Tesouro de fraseoloxía como proble
- Page 57 and 58:
Tesouro de fraseoloxía como proble
- Page 59 and 60:
Tesouro de fraseoloxía como proble
- Page 61:
Tesouro de fraseoloxía como proble
- Page 64 and 65:
Anatolij Baránov e Dmitrij Dobrovo
- Page 66 and 67:
Anatolij Baránov e Dmitrij Dobrovo
- Page 68 and 69:
Anatolij Baránov e Dmitrij Dobrovo
- Page 70 and 71:
Anatolij Baránov e Dmitrij Dobrovo
- Page 72 and 73:
Anatolij Baránov e Dmitrij Dobrovo
- Page 74 and 75:
Anatolij Baránov e Dmitrij Dobrovo
- Page 76 and 77:
Anatolij Baránov e Dmitrij Dobrovo
- Page 78 and 79:
Anatolij Baránov e Dmitrij Dobrovo
- Page 80 and 81:
Anatolij Baránov e Dmitrij Dobrovo
- Page 82 and 83:
Anatolij Baránov e Dmitrij Dobrovo
- Page 84 and 85:
Anatolij Baránov e Dmitrij Dobrovo
- Page 86 and 87:
Anatolij Baránov e Dmitrij Dobrovo
- Page 88 and 89:
Anatolij Baránov e Dmitrij Dobrovo
- Page 93:
Cadernos de Fraseoloxía Galega 8,2
- Page 97 and 98:
Significacións gramaticais e senti
- Page 99 and 100:
Significacións gramaticais e senti
- Page 101 and 102:
Significacións gramaticais e senti
- Page 103 and 104:
Significacións gramaticais e senti
- Page 105 and 106:
Significacións gramaticais e senti
- Page 107 and 108:
Significacións gramaticais e senti
- Page 109 and 110:
Cadernos de Fraseoloxía Galega 8,2
- Page 111 and 112:
O acrónimo fraseolóxicoO acrónim
- Page 113 and 114:
O acrónimo fraseolóxicoexemplo de
- Page 115 and 116:
O acrónimo fraseolóxicoauténtico
- Page 117 and 118:
O acrónimo fraseolóxicoEste mecan
- Page 119:
O acrónimo fraseolóxicoDurán, J.
- Page 122 and 123:
Mª Isabel González Reytraduce nun
- Page 124 and 125:
Mª Isabel González ReyAs activida
- Page 126 and 127:
Mª Isabel González Reyoutras expr
- Page 128 and 129:
Mª Isabel González Rey- oficial:
- Page 130 and 131:
Mª Isabel González Reylingua fala
- Page 132 and 133:
Mª Isabel González Reymediante a
- Page 134 and 135:
Mª Isabel González Reyobrigatorio
- Page 136 and 137:
Mª Isabel González Reydispersión
- Page 138 and 139:
Mª Isabel González Reyfuncional.
- Page 140 and 141:
Mª Isabel González Reycoñecement
- Page 142 and 143:
Mª Isabel González Reyinterlocuto
- Page 145 and 146:
Cadernos de Fraseoloxía Galega 8,2
- Page 147 and 148:
Problemas relacionados coa determin
- Page 149 and 150:
Problemas relacionados coa determin
- Page 151 and 152:
Problemas relacionados coa determin
- Page 153 and 154:
Problemas relacionados coa determin
- Page 155 and 156:
Problemas relacionados coa determin
- Page 157 and 158:
Problemas relacionados coa determin
- Page 159 and 160:
Problemas relacionados coa determin
- Page 161:
Problemas relacionados coa determin
- Page 164 and 165:
Antonio Nogueira Santostraballo bos
- Page 166 and 167:
Antonio Nogueira SantosCheshire cat
- Page 168 and 169:
Antonio Nogueira Santosfrays,/Oh fi
- Page 170 and 171:
Antonio Nogueira Santosde maneira i
- Page 172 and 173:
Antonio Nogueira Santos-roubar; sec
- Page 175 and 176:
Cadernos de Fraseoloxía Galega 8,
- Page 177 and 178:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 179 and 180:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 181 and 182:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 183 and 184:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 185 and 186:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 187 and 188:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 189 and 190:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 191 and 192:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 193 and 194:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 195 and 196:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 197 and 198:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 199 and 200:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 201 and 202:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 203 and 204:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 205 and 206:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 207 and 208:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 209 and 210:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 211 and 212:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 213 and 214:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 215 and 216:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 217 and 218:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 219 and 220:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 221 and 222:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 223 and 224:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 225 and 226:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 227 and 228:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 229 and 230:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 231 and 232:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 233 and 234:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 235 and 236:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 237 and 238:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 239 and 240:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 241 and 242:
Xesús Ferro Ruibalgrande coma o ce
- Page 243 and 244:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 245 and 246:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 247 and 248:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 249 and 250:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 251 and 252:
Xesús Ferro Ruibal(2); saí-la fil
- Page 253 and 254:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 255 and 256:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 257 and 258:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 259 and 260:
Locucións comparativas ou elativas
- Page 261 and 262: Cadernos de Fraseoloxía Galega 8,2
- Page 263 and 264: ‘Paremias selectas’. Un manuscr
- Page 265 and 266: ‘Paremias selectas’. Un manuscr
- Page 267 and 268: ‘Paremias selectas’. Un manuscr
- Page 269 and 270: ‘Paremias selectas’. Un manuscr
- Page 271 and 272: ‘Paremias selectas’. Un manuscr
- Page 273 and 274: ‘Paremias selectas’. Un manuscr
- Page 275 and 276: ‘Paremias selectas’. Un manuscr
- Page 277 and 278: ‘Paremias selectas’. Un manuscr
- Page 279 and 280: ‘Paremias selectas’. Un manuscr
- Page 281 and 282: ‘Paremias selectas’. Un manuscr
- Page 283 and 284: ‘Paremias selectas’. Un manuscr
- Page 285 and 286: ‘Paremias selectas’. Un manuscr
- Page 287 and 288: ‘Paremias selectas’. Un manuscr
- Page 289 and 290: ‘Paremias selectas’. Un manuscr
- Page 291 and 292: ‘Paremias selectas’. Un manuscr
- Page 293 and 294: ‘Paremias selectas’. Un manuscr
- Page 295 and 296: ‘Paremias selectas’. Un manuscr
- Page 297 and 298: ‘Paremias selectas’. Un manuscr
- Page 299 and 300: ‘Paremias selectas’. Un manuscr
- Page 301 and 302: ‘Paremias selectas’. Un manuscr
- Page 303 and 304: ‘Paremias selectas’. Un manuscr
- Page 305 and 306: ‘Paremias selectas’. Un manuscr
- Page 307 and 308: ‘Paremias selectas’. Un manuscr
- Page 309 and 310: ‘Paremias selectas’. Un manuscr
- Page 311: ‘Paremias selectas’. Un manuscr
- Page 315 and 316: Frases feitas do Cachafeiro (Forcar
- Page 317 and 318: Frases feitas do Cachafeiro (Forcar
- Page 319 and 320: Frases feitas do Cachafeiro (Forcar
- Page 321 and 322: Frases feitas do Cachafeiro (Forcar
- Page 323: Frases feitas do Cachafeiro (Forcar
- Page 326 and 327: Ramón Almela Pérez, Estanislao Ra
- Page 328 and 329: Dmitrij Dobrovol’skij e Elisabeth
- Page 330 and 331: Dmitrij Dobrovol’skij e Elisabeth
- Page 332 and 333: Juan de Dios Luque Durán e Antonio
- Page 334 and 335: Juan de Dios Luque Durán e Antonio
- Page 336 and 337: Wolfgang Miederdende 1977 traballa
- Page 338 and 339: Novas16:00-16:3016:30-17:0017:00-17
- Page 340 and 341: NovasMÉRCORES, 20 DE SETEMBRO, Fac
- Page 342 and 343: Novas13:00-14:00Acto de clausura CO
- Page 344 and 345: NovasLibros, separatas e revistas r
- Page 346 and 347: Novas«Premières Journées alleman
- Page 348 and 349: NovasGARCÍA YELO, Marina (2005):
- Page 350 and 351: NovasHRISZTOVA-GOTTHARDT, Hrisztali
- Page 352 and 353: NovasProverbium. Yearbook of Intern
- Page 354 and 355: Novasdictionnaires français contem
- Page 357 and 358: Cadernos de FraseoloxíaGalegaNotas
- Page 359 and 360: RECURSOSLingüísticaLiteraturaPUBL
- Page 361 and 362: FacsímilesInforme de literatura 19
- Page 363 and 364:
Alira de Elfe, A Reina Loba e outro