04.11.2014 Views

PDF - Limba Romana

PDF - Limba Romana

PDF - Limba Romana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Întruniri ştiinţifice 125<br />

Albina DUMBRĂVEANU<br />

COLOCVIU<br />

ŞI SEMINAR<br />

ÎN TERMINOLOGIE<br />

Între 24 şi 26 iunie anul 2003, la<br />

Bucureşti a avut loc Colocviul şi Seminarul<br />

Internaţional de Formare în<br />

Terminologie, Terminografie, Terminotică<br />

3T „<strong>Limba</strong>je de specialitate şi<br />

formarea terminologului”, organizate<br />

de Asociaţia Română de Terminologie<br />

(TermRom) în colaborare cu Facultatea<br />

de Limbi şi Literaturi Străine<br />

a Universităţii Bucureşti, Academia<br />

de Studii Economice, Institutul de<br />

Lingvistică „Iorgu Iordan – Al.Rosetti”<br />

al Academiei Române cu sprijinul<br />

Uniunii Latine şi al Ministerului Educaţiei<br />

şi Cercetării.<br />

Conform Programului colocviului,<br />

în ziua de 24 iunie 2003, la<br />

deschiderea lucrărilor acestui for<br />

ştiinţific, au luat cuvântul prof. dr. ing.<br />

Florin-Teodor Tănăsescu, preşedintele<br />

Asociaţiei Române de Terminologie<br />

(TermRom), Florica Razumiev<br />

(Paris), care a dat citire mesajului dlui<br />

Daniel Prado, directorul Direcţiei de<br />

Terminologie şi Inginerie Lingvistică a<br />

Uniunii Latine, acad. Marius Sala, directorul<br />

Institutului de Lingvistică „Iorgu<br />

Iordan – Al.Rosetti” al Academiei<br />

Române, prof. dr. ing. Gleb Drăgan,<br />

m. cor. al Academiei Române, preşedintele<br />

Comisiei de Terminologie<br />

pentru Ştiinţe Exacte a Academiei<br />

Române, prof. dr. Georgeta Ciobanu,<br />

Universitatea „Politehnica” (Timişoara)<br />

şi subsemnata.<br />

La şedinţele de comunicări,<br />

organizate pe 24 iunie în Sala de<br />

conferinţe a Asociaţiei Generale<br />

a Inginerilor din România, au fost<br />

ascultate şi discutate peste 20 de comunicări.<br />

Prof. dr. ing. Florin-Teodor<br />

Tănăsescu s-a oprit asupra întrebării:<br />

De ce problemele de terminologie,<br />

terminografie şi terminotică reclamă<br />

acordarea unei atenţii mai mari din<br />

partea producătorilor şi a utilizatorilor<br />

de terminologii? Au fost prezentate<br />

mai multe aspecte ale terminologiei<br />

româneşti în constituirea de tezaure<br />

şi bănci de date, semnalându-se<br />

direcţiile de stimulare a activităţii de<br />

terminologie în România. De asemenea,<br />

a fost menţionat rolul incontestabil<br />

al traducătorului-terminolog<br />

într-o întreprindere. Prof. dr. Georgeta<br />

Ciobanu (Cluj) a abordat câteva aspecte<br />

ce ţin de stabilirea definiţiei<br />

terminologice, de structura acesteia<br />

şi de concluziile ce se desprind în<br />

urma analizei. Dna Elena Popa (Bucureşti)<br />

în comunicarea De la cuvânt<br />

la termen a prezentat deosebirile şi<br />

asemănările dintre noţiunile cuvânt<br />

şi termen, trecerea unui cuvânt la<br />

statutul de termen, relaţia obiect–<br />

concept–termen, precum şi relaţiile<br />

dintre termeni. În comunicarea Principiile<br />

unei baze de date terminologice:<br />

teorie şi practică cercetătoarea Sanda<br />

Cherata a prezentat problemele<br />

puse de implementarea unui sistem<br />

informatic, a cărui primă utilizare este<br />

realizarea unei baze de date terminologice<br />

a mediului TerMedRo în limbile<br />

engleză, germană şi română. Prof. dr.<br />

Ioana Vintilă-Rădulescu (Bucureşti) în<br />

comunicarea Dicţionarul termenilor<br />

oficiali din limba română a prezentat<br />

principiile acestui dicţionar, în care<br />

se vor include în primul rând termenii<br />

utilizaţi în legislaţia românească de<br />

după 1990, iar apoi termenii definiţi<br />

în standardele de terminologie sau<br />

cu terminologie sectorială. Cercetătorul<br />

Florin Vasilescu (Dicţionar–<br />

terminologie–traducere) a sugerat<br />

înglobarea glosarelor terminologice<br />

în dicţionarele generale multilingve<br />

cu scopul facilitării activităţii traducătorilor.<br />

Noi (Activitatea terminologică<br />

a C.N.T. între realizări şi perspective)<br />

am consemnat necesitatea studierii<br />

terminologiei ştiinţifice în instituţiile de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!