Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
(V ja Õ) nr 39, 26.09.1948, lk 5<br />
„on“, „oli“ ebakohane väljajätmine (lühendamise eesmärgil)<br />
KA (Lause pärit romaanist) Ta teeb seda sellepärast, et ta veendunud tema kergemeelsuses.<br />
> Ta teeb seda sellepärast, et ta on veendunud ta kergemeelsuses. ; (Lause pärit romaanist)<br />
Mu kraami pidi ta tooma hiljem, kui kolime korterisse, mille pidamiseks tal raha. > … kui<br />
kolime korterisse, mille pidamiseks tal oli raha. ; Ta oli mehe poeg, kes sõjas langenud (=<br />
olevat langenud) > Ta oli mehe poeg, kes oli sõjas langenud (kindlas kõneviisis).<br />
(V ja Õ) nr 40, 03.10.1948, lk 5<br />
milline (tähendus – „missugune“ 109 ; näitav, küsiv asesõna) ja mis (siduv, küsiv asesõna)<br />
(V ja Õ) nr 41, 10.10.1948, lk 5<br />
Läinud jaanuarikuul peeti seltsi üldkoosolekut ja see ei kinnitanud otsusi, milliseid võtnud<br />
vastu juhatus omal viimasel koosolekul. > Möödunud jaanuarikuus peeti seltsi üldkoosolek<br />
ja see ei kinnitanud otsuseid, mis juhatus oli vastu võtnud oma viimasel koosolekul.<br />
(V ja Õ) nr 43, 24.10.1948, lk 5<br />
Saad peagi tagasi esemed, millised võetud ära sinult hiljuti. > Saad varsti tagasi esemed,<br />
mis sult hiljuti olid ära võetud.<br />
varsti (hakkab kaduma) ja peagi<br />
ruttama (hakkab kaduma) ja kiirustama<br />
(V ja Õ) nr 44, 31.10.1948, lk 5<br />
igas pool > igal pool<br />
koma > komma<br />
109 Vene какой – milline, missugune.<br />
122