25.01.2015 Views

Download (1362Kb) - E-Ait

Download (1362Kb) - E-Ait

Download (1362Kb) - E-Ait

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3. MEENUTUSI JOHANNES AAVIKU ELUTÖÖST<br />

3.1 KEELETEADLANE HELGI VIHMA<br />

Intervjuuküsimustele vastas keeleteadlane Helgi Vihma 10. aprillil 2010 kirjalikus vormis.<br />

Eelnevalt toimus kokkusaamine ka silmast silma. Vastuste sõnastust ei ole muudetud.<br />

Keeleteaduse magister Helgi Vihma väitekiri kannab pealkirja „Johannes Aaviku<br />

kujunemine keeleuuendajaks“.<br />

1. Kuidas iseloomustaksite Johannes Aaviku keelealast tegevust Rootsis Mis oli selles<br />

uut, mis oli Eesti-tegevuse jätkuks<br />

Keele ja Kirjanduse Instituudis oli minu töö seletussõnaraamatu käsikirja koostamine, kuid<br />

pärast juubeliraamatu „Üheksa aastakümmet“ koostamist jätkasin oma lõbuks memuaaride<br />

kogumist, ettekannete pidamist ja J. Aavikust kirjutamist. Alates 1970ndast aastast oli mul<br />

avaldamiskeeld ja mind karistati selle tegevuse eest ENSV TA Keele ja Kirjanduse<br />

Instituudi direktori käskkirjaga nr 53A. Sellegipoolest on minu sulest ilmunud Johannes<br />

Aaviku ja keeleuuenduse kohta ca 60 mitmesugust publikatsiooni väga erinevais väljaandeis.<br />

Keele ja Kirjanduse 1981. aasta number kolme käsikiri tuli EKP keskkomiteest ilma<br />

ilmumisloata toimetusse tagasi minu autorinime pärast, tellitud artikkel ise („Koduring koos<br />

Aavikuga“) ilmus seejärel muutmata kujul anonüümselt vabal kokkuleppel Olev Jõgiga.<br />

Johannes Aavikuga ma kohtunud ei ole, sest ma ei pääsenud vähihaigele teadlasele Rootsi<br />

külla. Tema kodumaalt lahkumist ja tegevust Rootsis olen uurinud dokumentide abil ja<br />

julgen väita, et see on põhimõtteliselt ja suurelt osalt Eesti-tegvuse jätk, mille motoks on<br />

„Keeleuuenduse kurv tuleb lõpmattuseni tõmmata“. Võrrelgem näiteks tema väsimatut<br />

keelealast tegevust nii tippteadlasena, keeledidaktina, õppekirjanduse autorina, lektorina või<br />

lühiartiklite autorina kodumaal Postimehe, selle Lisalehe, Päevalehe, TTG Ajakirja<br />

rubriikides keele alalt või keelenurk ja samu valdkondi ning eestikeelse ajalehe rubriike alates<br />

1945ndast aastast Rootsis. Ilukirjanduse eestindajana on ta aukohal nii Eestis kui Rootsis.<br />

Aaviku täiesti uus roll Rootsis on Eesti PEN-Klubi taastamisel 1946 ja samast aastast alates<br />

oli ta Eesti PEN-Klubi esimees. Aavik oli initsiaator Eesti Keele ja Kirjanduse Instituudi<br />

asutamisel Stockholmi Ülikooli Eesti seminari juurde ja 78aastane ikka veel jätkuvalt<br />

61

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!