25.01.2015 Views

Download (1362Kb) - E-Ait

Download (1362Kb) - E-Ait

Download (1362Kb) - E-Ait

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

üle arutlemist. Pedagoog peaks viitama, et lauseehitus mõjutab lause tähedust. Lausete<br />

vaatlemisel tuleks eraldi pöörata rõhku ka kõrvalausetele. Äsja loetud ja tekstis välja nopitud<br />

lausetele võib iseseisvalt moodustada juurde uusi kõrvallauseid ning vaadelda seejärel, kuidas<br />

muutub lause tähendus (Dean 2008 : 70-71). Johannes Aaviku tõlketeosed on ere näide<br />

sellest, et nii lause ja kui ka sõnade ehituses ning tähenduses mängib olulist rolli autori enda<br />

eelistus.<br />

Keelelise taju ja tundlikkuse arendamine ning arusaam, et keel muutub nii ajas kui ka<br />

vastavalt suhtlusolukorrale, on olulised selleks, et õpilastest areneksid tulemuslikud emakeele<br />

kõnelejad ja kirjutajad (Dean 2008 : 73). Kontekstist välja võetud sõnapaarid või fraasid eesti<br />

keele töövihikutes ei ole võrdväärsed ilukirjanduslikes ja meediatekstides esinevate lausetega.<br />

Seega tuleks õpilasi mitte keelest eemale viia, vaid vastupidi – lähendada ehtsale<br />

keelekasutusele. (Ilukirjanduslik) tekst annab mitmeid võimalusi keeleõppeks. Sõnad on<br />

seatud ritta nende tavalises kasutuses, nende abil antakse edasi seotud mõtteid.<br />

Õpilased arvavad, et kui nad suudavad edukalt lahendada (sageli kontekstist välja rebitud või<br />

lihtsustatud) harjutusi, on neil selge ka grammatika. Paraku ei suudeta sageli õpitud materjali<br />

rakendada loetava tervikteksti analüüsimisel ja ka loovtööde kirjutamisel (vt Dean 2008: 75).<br />

Näiteks eesti keele tunnis omandatud kaashäälikuühendi õigekirjareegel ei taga õpilaste<br />

oskust omaloomingu puhul seda reeglit praktikas rakendada. Seepärast peab reegleid pidevalt<br />

kordama, märkama ja põhjendama igal võimalusel kirjanduse (või mõne muu ainetunni)<br />

tarbeks valitud teksti põhjal.<br />

Aeg-ajalt võib ka ajaloo või mõne muu aine õpetaja esitada küsimusi õigekirja kohta, sest<br />

keele korrektse kirjapildi omandamine on aineülene. Ortograafia valdamine ei peaks olema<br />

vaid kitsalt eesti keele grammatika õppimise eesmärk.<br />

Lisaks pakub Deborah Dean välja, et teksti häälega ettelugemine aitab teksti ja talle<br />

iseloomulikku keelekasutust paremini mõista (Dean 2008: 88). Ka Johannes Aaviku<br />

ilukirjanduslikke tekste võiks tunnis ette lugeda ja arutleda kuuldud keele üle näiteks enne<br />

süvitsi lugema asumist, enne töölehtede täitmist (vt lisa 5 ja 6). Lisaks õpetab häälega<br />

lugemine tajuma, kuidas lauses esinevad struktuurid aitavad kaasa tähenduse mõistmisele<br />

(Dean 2008: 90).<br />

86

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!