68Translator :Mzee anasema jina yake anaitwa Boru Ali Mzee wa Garbatula wa msikiti.Mzee Boru Ali : Alhamdulilah, tiiyy dhuubba, Biismillah Rahmani Raahim,eeh raabbi faahamuu nuu kheen,Aamm dhuubbaa, kwaanzaa mooni aarm ghaadh duumnee, haagg booru dhiiramaa dhuubacuuma jirrani, wooni nuugaadh duumnef mooni. Moonin tiyya taa kwaanzaa qaarra , nuu isiilla - Isiillanii waan issillani feed fed, waanissilaamadhiin qaabdh feed, ukuunki teen taa issilanaa wooni nuu ukumaan woraanaaf aadhiis rasulahadhiqaalamun [inaudible]Translator :Mzee anapendekeza ya kwamba, anasema sisi ni Waislamu. Na Waislamu tunasheria yetuambayo inatokana na Koran ...[Arabic]... na hadithi ya mtume ...[Arabic]... tuhukumiwe na sheria yetu ya Kiislamu.Mzee Boru Ali : Dhuubbin tiyyaleen taa laamesoo woonii ann itti gaadh aanz, isiillanii waan keenyaa faakata, khaa keenyaa khee jiirraa, khaa maaqaan issa issillanaa issilaan took caallaa taauu feen, khaa issilaanii laamintaatiin. [inaudible] Issilaani yoo tookoo maaqqaa qqaabba, issilaan suun maaqqaan issaayyu Laailaaha-Illillaajeet khaa issilaanaa jet khaa issilaanaa maaqaan khankhee woorria jeedaani, muukaanzuu cuufaale khaa nuurrafuudaaniTranslator : Anasema leo sisi Waislamu, ni Kiislamu imetufanya... imetufanya sisi Waislamu tuwe naumoja. Leo jina tunapewa kuliko kuitwa Waislamu, tuna itwa Wariaa. Hii jina Wariaa iwachwe. Katiba iondoe.Isitusumbue nayo.Com. Muigai :...[...uHu!...]...Mzee Boru Ali : Waan laammesso ammaalee nuutii gaadh dhaaraan,yoo booraan took khaa dhuubbat khaanissilaanaa aarggan {aarraaraa} issillaan siyyassa qaalii khaan jeedanii, hoojja suun haatua nuut fuudaat maataa irrnuu eejjaatanii,diibb suunilee siirkaalii keenyaa khaa nuuraa fuuduuTranslator : Anasema leo Waislamu wakitoa sauti yake, hata mtu moja asimame atetee haki ya dini yake,anaitwa Waislamu wenye siasa kali, nataka leta vurugu hapa. Hiyo tatizo... kutishwa kama hii, iondolewe kabisa.Katiba yetu itulinde ili, tusichukuliwe kama si watu ni watu waharibifu.Mzee Boru Ali : Taalen haarraka kheesaa baana waan ann feed, oonneen tiyy, gaan dhiidhaamii saaggali khaaaarmma dhuubbaatan mooniin tiyy waan aann qaabb, issii issillaan issaan keenyaa kheessaa maan qaabba taan irraadhuubbi qaabb jeed. Issiilaani keenya maan qaabb, moonin tiyy issiilaani keenyaa, issilaan issaan keenyaa sikaalkheessa maan qaabbnaa, aan waan siirkal kheesaa qaabb
69Translator :Waislamu tuna haki gani, hapa?Yeye mzee anasema, mpaka leo anashangaa mwaka thelathini-na-tisa, anauliza kweli, sisiMzee Boru Ali :aarggat feedAamm waan aann feeduu, haaqqin ann feed taa issiilaanumadhi, issilaani fuulaa cuufaaTranslator :Katiba yetu ilinde sisi haki yetu ya dini, na kila haki ambayo Mwana <strong>Kenya</strong> wa <strong>Kenya</strong> anafaakupata. Mwananchi wa <strong>Kenya</strong> sisi kama Waislamu pia tupate.Mzee Boru Ali : Yoo nuu raayya keenyaa, aarmmaa daalaane siirkalii kenyaa, gaarr diibii yaan inqqaabnu,laafti teen taanaa, nuu issilaan keenyaa haaqqi khaa haaqqii nuu kheenuu feedaa, aammale faast kwaanza, hoojjaamaataa aanzz, siirkaal jeecuunii mujuumbe nii waala minister nii waasiilii, waasiliin keenyaa keesaa - waasilihaaggaam qaamnaa jaarrolee laamaa kuutokaa woorr aarrggatee laamaan tookoo khee jiirra, haata waazirilee nuukeenyaa kheesaa inqaamn. Hussein maalimif Shaarrif Naassir caalaa qaamna waan qaamn diibbi inqaamnu tuuleendhaabuuma nuu dhaabs jeed siirkaaliiTranslator : Mzee anasema, tangu sisi mwaka thelathini-na-tisa, Ministers wa <strong>Kenya</strong> ambayo sisi Waislamutuna idadi, pia idadi yetu si ndogo katika <strong>Kenya</strong>, tuna wazee wawili wamewekwa pale. Hussein Ali na ShariffNassir tu. Sisi hatutaki hawa wawili tunataka kuona mawaziri wa <strong>Kenya</strong> ambayo ni Waislamu wanaidadi yaoinazidi katika Cabinet ya <strong>Kenya</strong>.Mzee Boru Ali : Taaleen waan ann feed, kwaansa siirkaal eeccaan waasiiri, hoojja waasiri inqaamnee nuusiirkaalayyu inqaamnuyyu woorrum [inaudible] khee buussanii issilaan jeedaani dhaarbbatanii. Siirkaalii waan aanfeed mooni tiiyy waan ann qaabb, sheerriyya keenyalee hoojjaa dhaabbarsaan, khaa woorri issilaanaa [inaudible]Chief Qaadhi waasiiri woolin jiirranii waanqaa sheerriyyaa haamtuu Chief Khaadhi kheen akhaa Amos Wakobeetta khaa sharriyya inni heeshimaa aarggat buungee khee taaee heeshimaa aarggaciis Qaadhiin keenaalen, khaaakhaassi hojjaa nuu raayyaa keenyaa siilaa haaqqi khaa nuu kheen aarggaanee wooliin taanTranslator : Mzee anapendekeza anasema ya kwamba, leo sisi sheria yote, ikipitishwa na, sheria paleinapitishiwa ni hiyo bunge. Vile Amos Wako anakaa ndani ya Bunge. Tunataka kuona Chief Kadhi wetu yaKiislamu ana kaa ndani ya Bunge na sheria yoyote ambayo itakuwa mbovu ita... ita sumbua sisi Waislamu na yeyeajaribu kuipinga pale.Mzee Boru Ali :Taaleen waan ann qaabb, keenyaa taan kheess waan khee jiirra fuulaa cuuf, fuulaa naamii
- Page 1 and 2:
Constitution Of Kenya Review Commis
- Page 3 and 4:
3Tumechelewa kidogo. Wale ambayo wa
- Page 5 and 6:
5dakika kumi. Mwisho kabisa dakika
- Page 7 and 8:
7Mzee Wako Hache :Maaooniin tiiyyaa
- Page 9 and 10:
9Translator :Lazima sheria mpya, ih
- Page 11 and 12:
11ambayo imenyakuliwa irudishwe. Ni
- Page 13 and 14:
13Translator :mambo mingi.Anasema S
- Page 15 and 16:
15akh siirkaali haatua itti fuudaat
- Page 17 and 18: 17Translator :Sisi ni watu wa mifug
- Page 19 and 20: 19aaggart khaanii, maaqaa aabbootii
- Page 21 and 22: 21Na mfanya kazi ambaye ni Muislamu
- Page 23 and 24: 23kazi, tuwe local na tupate sawa s
- Page 25 and 26: 25cuuf wool fiitTranslator : Anasem
- Page 27 and 28: 27inyoonggan jeedaanii acciin dhaab
- Page 29 and 30: 29kupigwa ipigwe marufuku.Com. Muig
- Page 31 and 32: 31na nini... na umeletwa hospitali.
- Page 33 and 34: 33zinaendelea kuwa huko Nairobi. Ki
- Page 35 and 36: 35Sheikh Dabaso Ali Dogo :...[Arabi
- Page 37 and 38: 37kwa sababu, nikiondoka sitapata k
- Page 39 and 40: 39Translator : Mzee anapendekeza ya
- Page 41 and 42: 41skuulla, ijjooleen laaf taanaa ma
- Page 43 and 44: 43we are now becoming vulnerable to
- Page 45 and 46: 45kidogo vile alisema, lakini natoa
- Page 47 and 48: 47Com. Muigai :Karibia mic.Mr. Moha
- Page 49 and 50: 49Serikali lazima ipewe pesa sawa n
- Page 51 and 52: 51kuchukuwa Passport unaenda Nairob
- Page 53 and 54: 53ikivunjwa na ndovu shilingi elfu
- Page 55 and 56: 55Ya mwisho kabisa natakakusema hiv
- Page 57 and 58: 57zamani walisema the President is
- Page 59 and 60: 59Parliament should make laws for t
- Page 61 and 62: 61The Chief Kadhi should be head of
- Page 63 and 64: 63wanakaa Nairobi....Com. Muigai :.
- Page 65 and 66: 65rural areas. Hakuna senti ya budg
- Page 67: 67Kutairisha wasichana: Unasikia sa
- Page 71 and 72: 71hao watu. Tusiwekwe chini ya East
- Page 73 and 74: 73kwa Katiba yetu mpya, hiyo maji a
- Page 75 and 76: 75kheen maalaa maari yaadh, maalaa
- Page 77 and 78: 77khees maa ingguurr, taa biiyyaa l
- Page 79 and 80: 79South-Horr, Gaas Kaargii, Qaarrar
- Page 81 and 82: 81mimi naona inaitwa Meru National
- Page 83 and 84: 83wale viongozi, tumewachagua ndio
- Page 85 and 86: 85Sasa hao wengine walipoenda kutaf
- Page 87 and 88: 87Kwanini sisi tusi pate hio fursa,
- Page 89 and 90: 89irraa dhaamnTranslator :Tuki rudi
- Page 91 and 92: 91Mr. Abdirashid Ali Tacho : Nuu bo
- Page 93 and 94: 93hapa na wanaishi hapa Mbarambate?
- Page 95 and 96: 95Aadhaa laafaa, Ibbsee laafaa aahh
- Page 97 and 98: 97sisi kama wafugaji ardhi yetu isi
- Page 99 and 100: 99Pia ningependa tu kusema ya kwamb
- Page 101 and 102: 101education, kama ni maji, kama ni
- Page 103 and 104: 103inasema Trust Land iko chini ya
- Page 105 and 106: 105ridhaa. Hiyo ndiyo maoni yangu.Y
- Page 107 and 108: 107wholesale gani hakuna mtu anawez
- Page 109 and 110: 109Translator :Anasema nikiwa na ma
- Page 112 and 113: 112Mzee Haro Sime :Aarmmaa kheessaa
- Page 114 and 115: 114mwenyezi Mungu ametupatia, sivyo
- Page 116 and 117: 116maanani iende sambamba na sheria
- Page 118 and 119:
118maji itakuwa mambo ya Serikali y
- Page 120 and 121:
120Translator : Anasema kuna wakati
- Page 122 and 123:
122kuwacha kwa sababu wamefanya dhu
- Page 124 and 125:
124Ya tatu mamlaka ya rais ipunguzw
- Page 126 and 127:
126Councillor ama Bunge tukifanya c
- Page 128 and 129:
128halafu tuingie kwa kina baba ten
- Page 130 and 131:
130Ya kwanza ni affirmative action:
- Page 132 and 133:
132na mama kwa muda wa miaka kumi-n
- Page 134 and 135:
134Com. Lethome :Tupa tupa tu!Mr. O
- Page 136 and 137:
136Com. Lethome :Unapendekeza nini?
- Page 138 and 139:
138wako na shamba. Ni kama huko upa
- Page 140 and 141:
140create fear watu waogope kuingia
- Page 142 and 143:
142mjumbe wangu niko na minister fu
- Page 144 and 145:
144Mr. Ahmed Noor Wako :Asalaam Ale
- Page 146 and 147:
146wengine tena. Kwa sababu hasara
- Page 148 and 149:
148Ofisi ya Ombudsman iundwe Katiba
- Page 150 and 151:
150Translator : Mama Nuria anasema
- Page 152 and 153:
152ammantan maanikhan wooni akhaana
- Page 154 and 155:
154Mr. Bonaya Sama :Taan dhuubb dhu
- Page 156 and 157:
156Garbatula.Mr. Abdikadir Mohammed
- Page 158 and 159:
158Translator :Aam maan feet ree, a
- Page 160 and 161:
160Mzee Abdi Dubukusu :...[inaudibl
- Page 162 and 163:
162Translator :Na hata ngozi ya Chu
- Page 164 and 165:
164sababu Wanakenya wengi hata watu
- Page 166 and 167:
166security then Dc huyu wa Isiolo
- Page 168 and 169:
168Somalia na wakarudi, wali enda h
- Page 170:
170za Garbatula ame record leo. Hak