Samlet tekst
Samlet tekst
Samlet tekst
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
"# !<br />
# #<br />
$<br />
" ## #<br />
The<br />
$<br />
far<br />
$<br />
road<br />
$<br />
a<br />
$<br />
goes<br />
$<br />
$<br />
e<br />
$<br />
- way the<br />
The road goes ever on and on<br />
$<br />
- ver on<br />
$<br />
road<br />
$ $<br />
and<br />
$ %<br />
has gone,<br />
%<br />
on,<br />
# $<br />
$ $<br />
$ $ $<br />
down from the road where<br />
$ $<br />
I must<br />
$ $ $ $<br />
fo - low if<br />
$<br />
it<br />
I<br />
$<br />
$<br />
$<br />
be - gan. Now<br />
Igen præsenterer filmen sin tilskuer for et mindre narrativt hul i forhold til denne karakter.<br />
Men Frodos begejstrede ansigt og de lydlige informationer i form af musikkens pastorale<br />
karakter samt den rolige manderøst, er med til at afproblematisere denne indledende<br />
mangel på information. Herigennem er det via et prototype schemata muligt at foretage en<br />
midlertidig kategorisering af karakteren som “god”. Der spilles dog på de tilbageholdte<br />
informationer, da de to mødes efter en kort krydsklipning mellem den kørende vogn og<br />
den løbende hobbit. En munter penny whistle bringer sangen til ende, og der opstår et<br />
fingeret skænderi mellem de to. Frodo anklager den gråklædte herre for at være for sent<br />
på den, hvortil han noget gnavent svarer “A wizard is never late, Frodo Baggins. Nor is he<br />
early. He arrives precisely when he means to!” - med et solidt tryk på ordet “precisely”. 101<br />
Efter således at have fået den grå herre identificeret som en troldmand følger en række<br />
blikudvekslinger, hvor de to får stadigt sværere ved at holde masken og til sidst begge slår<br />
en stor latter op.<br />
$<br />
%<br />
can.<br />
Herefter sættes endelig navn<br />
på troldmanden, idet Frodo<br />
med et “It’s wonderful to see<br />
you, Gandalf!” kaster sig i<br />
armene på ham, og Shire-<br />
temaet sætter ind i en fuld 8-<br />
takters udgave med penny<br />
whistle som det melodibærende instrument. Tempoet er mærkbart hævet, ca. 112 BPM<br />
mod ca. 88 BPM i første intonation, hvilket afspejler scenens munterhed og venskabelige<br />
sludren. Efter Frodo har fortalt om Bilbos lidt sære opførsel på det sidste, og Bilbos<br />
optagethed af ringen er blevet vist med en mere suspencepræget musikalsk under-<br />
lægning, dukker Shire-temaet igen op i sin fulde 8-takters form, da de to venner<br />
101 Ibid., 0:10:53.<br />
38