17.07.2013 Views

Samlet tekst

Samlet tekst

Samlet tekst

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Denne lyd af drengekor bærer både en klanglig skønhed og en semantisk konnotation af<br />

uskyldighed, som begge er afgørende størrelser i formidlingen af den fascinerende men<br />

bedrageriske kraft, ringen øver på disse mænd, og nu også på Déagol og hans ven<br />

Sméagol. Da slåskampen, som opstår mellem de to, starter, stiger tempoet i den dybe<br />

pulserering til ca. 60 BPM og en række ekspressive hyletoner sættes igang. Samtidig<br />

forsvinder de ikke-diegetiske strygere helt, og slåskampen forløber uden brug af<br />

dramatisk underbyggende orkester. Ligesom i forbindelse med Gandalfs fald, der ikke<br />

bliver fulgt op af den forventelige orkesterdramatik, kan man her tale om en generisk<br />

stilhed (jf. afsnit 2.2.1). I stedet vokser den ekspressive lydside i intentisitet i takt med<br />

voldens udvikling: pulseringen stiger gradvist i tempo, hyletonerne bliver mere skrigende<br />

og nogle stærkt panorerende hviskestemmer, som muligvis afspilles baglæns, kommer til.<br />

Da Sméagol til sidst vinder kampen med et stramt kvælertag, og Déagol er ved at udånde,<br />

deaccelererer pulseringen og standser helt, da<br />

han ligger livløs på jorden. Idet Sméagol slipper<br />

taget høres en svag ondskabsfuld latter fra en<br />

hviskende mandstemme som det eneste lyd-<br />

mæssige element. Ud fra de tidligere ring-<br />

situationer ved vi, at dette er Saurons stemme.<br />

Da Sméagol tager ringen ud af sin døde vens<br />

hånd, høres stemmen sige nogle af de mystiske<br />

ord, som Gandalf også udtalte ved råds-<br />

forsamlingen hos Elrond: “Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul”. 250 Samtidig er<br />

hyletonen ved at vokse frem igen sammen med den dybe pulsering. Der etableres således<br />

et nyt lydmæssigt forløb, som kulminerer da Sméagol tager ringen op og for første gang i<br />

sit liv siger de ikoniske ord: “My precious!” Herefter tager han den på, og der klippes til et<br />

narrativt tableau, som formidler hvordan Sméagol gennem ringens forbandelse blev til<br />

Gollum.<br />

! Måden denne scene giver afkald på en genretypisk brug af lyd til fordel for<br />

ekspressive lydeffekter, flytter tilskuerens perceptive fokus fra den dramatiske situation –<br />

250 Transkriberet fra Tolkien 1974(a), s. 244. Se FotR, dvd 1, kap. 27, 1:34:55ff. Klip 1.<br />

95

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!