Samlet tekst
Samlet tekst
Samlet tekst
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Denne lyd af drengekor bærer både en klanglig skønhed og en semantisk konnotation af<br />
uskyldighed, som begge er afgørende størrelser i formidlingen af den fascinerende men<br />
bedrageriske kraft, ringen øver på disse mænd, og nu også på Déagol og hans ven<br />
Sméagol. Da slåskampen, som opstår mellem de to, starter, stiger tempoet i den dybe<br />
pulserering til ca. 60 BPM og en række ekspressive hyletoner sættes igang. Samtidig<br />
forsvinder de ikke-diegetiske strygere helt, og slåskampen forløber uden brug af<br />
dramatisk underbyggende orkester. Ligesom i forbindelse med Gandalfs fald, der ikke<br />
bliver fulgt op af den forventelige orkesterdramatik, kan man her tale om en generisk<br />
stilhed (jf. afsnit 2.2.1). I stedet vokser den ekspressive lydside i intentisitet i takt med<br />
voldens udvikling: pulseringen stiger gradvist i tempo, hyletonerne bliver mere skrigende<br />
og nogle stærkt panorerende hviskestemmer, som muligvis afspilles baglæns, kommer til.<br />
Da Sméagol til sidst vinder kampen med et stramt kvælertag, og Déagol er ved at udånde,<br />
deaccelererer pulseringen og standser helt, da<br />
han ligger livløs på jorden. Idet Sméagol slipper<br />
taget høres en svag ondskabsfuld latter fra en<br />
hviskende mandstemme som det eneste lyd-<br />
mæssige element. Ud fra de tidligere ring-<br />
situationer ved vi, at dette er Saurons stemme.<br />
Da Sméagol tager ringen ud af sin døde vens<br />
hånd, høres stemmen sige nogle af de mystiske<br />
ord, som Gandalf også udtalte ved råds-<br />
forsamlingen hos Elrond: “Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul”. 250 Samtidig er<br />
hyletonen ved at vokse frem igen sammen med den dybe pulsering. Der etableres således<br />
et nyt lydmæssigt forløb, som kulminerer da Sméagol tager ringen op og for første gang i<br />
sit liv siger de ikoniske ord: “My precious!” Herefter tager han den på, og der klippes til et<br />
narrativt tableau, som formidler hvordan Sméagol gennem ringens forbandelse blev til<br />
Gollum.<br />
! Måden denne scene giver afkald på en genretypisk brug af lyd til fordel for<br />
ekspressive lydeffekter, flytter tilskuerens perceptive fokus fra den dramatiske situation –<br />
250 Transkriberet fra Tolkien 1974(a), s. 244. Se FotR, dvd 1, kap. 27, 1:34:55ff. Klip 1.<br />
95