Inhaltsverzeichnis - BSCW
Inhaltsverzeichnis - BSCW
Inhaltsverzeichnis - BSCW
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Masterarbeit Këngë për fëmijët e vegjel. Reime für kleine Kinder.<br />
Der Wind überbringt Grüsse von jemandem, der mitteilen will, dass er die Hauptperson im Reim, die<br />
vorher gefroren hat nicht vergessen habe. Oder die Hauptperson, die im Zimmer die wehenden Vor-<br />
hänge betrachtet, denkt an jemanden, den sie nicht vergessen hat und dem sie Grüsse überbringen<br />
will. Die erste Deutung, dass der Wind Grüsse überbringt erschien im Laufe der Kollegialen Validie-<br />
rung eher wahrscheinlich.<br />
Allgemein verbindet man mit diesem Reim eher negative Gefühle wie Bedrohung durch Sturm und<br />
Kälte oder an jemanden denken, der weit weg ist, den man vermisst oder vergisst, das wirkt wider-<br />
sprüchlich.<br />
Lernanlässe:<br />
Der Reim bietet viele Lernanlässe für die Sprachentwicklung. Es wird ohne begleitende Handlungen,<br />
dafür mit viel Dramatik in Tonfall und Mimik gesprochen. Den Kindern kann der Murlan erklärt werden.<br />
Diskussion und Begründung der Ergebnisse:<br />
Der Reim bietet in sprachstruktureller Hinsicht viele Lernanlässe, es werden keine Begleithandlungen<br />
angegeben. Wie weit er für ein Kleinkind inhaltlich verständlich und nachvollziehbar ist, erscheint<br />
fragwürdig. Das Motiv und die Dramatik wirken ungemütlich und können möglicherweise bei kleinen<br />
Kindern Ängste auslösen. Wie auch die ähnlichen Beispiele in deutscher Sprache, ist er für heutige<br />
Kinder und Eltern nicht mehr so gut nachvollziehbar, wie für ältere Generationen.<br />
Trotz vielen Lernanlässen für die Sprache ist der Reim für kleine Kinder nicht empfehlenswert.<br />
6.9. Beispiel 9 (Scherzreim, Wortspiel)<br />
Reim Albanisch Reim Deutsch<br />
Elif Matrak, Elif Matrak,<br />
Nget gjeli vrap, Der Gockel springt schnell,<br />
Shkova me e kapë, Ich wollte ihn halten,<br />
Iku n’kasapë, Er flüchtete in den Hühnerstall.<br />
Shkova n’Parrucë, Ich ging nach Parrucë,<br />
M’treti njena këpuce, Dort verlor ich einen Schuh,<br />
Shkova me e gjetë, Ich wollte ihn holen,<br />
Treta edhe vetë… Jetzt bin ich selber verschwunden.<br />
Anleitung Albanisch<br />
Lojë me fjalë.<br />
Anleitung Deutsch<br />
Wortspiel.<br />
HfH Interkantonale Hochschule für Heilpädagogik. Departement 1. 2008-2011. Regula Wettstein 55