Inhaltsverzeichnis - BSCW
Inhaltsverzeichnis - BSCW
Inhaltsverzeichnis - BSCW
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Masterarbeit Këngë për fëmijët e vegjel. Reime für kleine Kinder.<br />
keit der Vermittlung der Sprachstruktur von diesen Bereichen wurde ersichtlich. Das hatte damit zu<br />
tun, dass auch während des Forschungsvorgehens die Forschungsfrage immer im Auge behalten<br />
werden musste: Welche Reime eignen sich besonders für die Zielgruppe der Familien in psychosozia-<br />
len Risikosituationen? Es galt also, neben der isolierten Sprachförderung, immer die Vermittelbarkeit<br />
zu beachten.<br />
Die Erkenntnisse aus der Theorie, dass Sprachförderung ganzheitlich geschehen muss und in der<br />
Interaktion mit dem Umfeld stattfindet, wurden durch die Forschungsarbeit bestätigt.<br />
Bei der Bearbeitung des Materials lag die Hauptschwierigkeit in der Übersetzung. Es galt einerseits,<br />
möglichst nahe am Text zu bleiben, andererseits sollten die Reime auch auf Deutsch verständlich<br />
sein. Je einfacher der Reim, um so besser gelang dies. Die Satzstellung im Albanischen ist teilweise<br />
anders als im Deutsch, deshalb sind die Übersetzungen nicht ganz parallel. Stolpersteine lagen bei<br />
jenen Fällen, wo Reime durch die Überlieferung über lange Zeiträume einem starken „Zersingepro-<br />
zess“ (vgl. Franz, 1979, S.35) unterworfen waren und deshalb vom Inhalt her etwas abstrakt wirkten<br />
(Beispiele 8 und 9).<br />
Natürlich stellt sich die Frage, wie die Forschung verlaufen wäre, wenn die Möglichkeit bestanden<br />
hätte, die albanischsprachige Kinderlyrikforschung miteinzubeziehen. Vielleicht wären weitere Katego-<br />
rien dazu gekommen, oder die Strukturen der Sprache hätten differenzierter analysiert werden kön-<br />
nen. Es kann jedoch von der Annahme ausgegangen werden, dass der Einfluss auf die Forschungs-<br />
ergebnisse eher gering gewesen wäre. Denn einerseits sind sich deutsche und albanische Reime<br />
sehr ähnlich und zudem sind zur Auswahl für die Zielgruppe andere Kriterien wie Lernanlässe, Inter-<br />
aktion, emotionale Wirkung der Motive ebenfalls von Bedeutung.<br />
8. Forschungsergebnisse<br />
Nachfolgend werden die Ergebnisse der Analyse der Kinderreime diskutiert und die Auswahl der ge-<br />
eigneten Reime für das Projekt Zeppelin begründet.<br />
8.1. Zusammenfassung der Ergebnisse der Analyse der Kinderreime<br />
Elf Kinderreime in albanischer Sprache wurden mittels Sequenzanalyse genau untersucht und bewer-<br />
tet. Weitere Reime, die nach denselben Kriterien analysiert, jedoch nur kurz beschrieben wurden, sind<br />
im Anhang nach Kategorien geordnet aufgeführt. Die angefügten Reime aus der Kurzanalyse eignen<br />
sich alle zur Weitergabe an Familien, die am Projekt Zeppelin teilnehmen. Reime, die sich zur Abgabe<br />
nicht eignen, wurden nicht in den Anhang aufgenommen. In der Analyse wurden jedoch geeignete<br />
und ungeeignete Kinderreime bearbeitet. Dort ist es wichtig, dass nachvollziehbar aufgezeigt wird, aus<br />
welchen Gründen sich ein Reim als ungeeignet oder nur bedingt geeignet erweist.<br />
Es hat sich gezeigt, dass durch den Auftrag, Reime für Kinder im Alter von null bis fünf Jahren zu<br />
sammeln, die Auswahl der Kinderreime bereits eingeschränkt war. Für die ausführliche Analyse wur-<br />
HfH Interkantonale Hochschule für Heilpädagogik. Departement 1. 2008-2011. Regula Wettstein 63