13.01.2014 Views

Programska knjižica - Hrvatsko filozofsko društvo

Programska knjižica - Hrvatsko filozofsko društvo

Programska knjižica - Hrvatsko filozofsko društvo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

during his guest visits to aristocratic country estates in France and Italy, some<br />

of them being accompanied by French or Italian translation. The third group,<br />

however, includes religious poetry.<br />

In addition to Bošković’s translation of his own verse, most commonly<br />

from Latin into Italian, a prominent place should be given to his verse translation<br />

of Anica Bošković’s Razgovor pastirski vrhu porođenja Gospodinova<br />

into Italian. The poetic works of Bošković’s sister Anica and his brother Baro<br />

fall within a separate collection of the legacy, which includes the authographs<br />

of Anica’s verse writings in Croatian, generally of religious themes, most of<br />

which are unkown in Croatia. With regard to the works of Baro Bošković,<br />

besides some texts in Latin and Italian unpublished or uninterpreted to date,<br />

it should be noted that here they have been preserved in autograph, while in<br />

the manuscripts kept in Croatia, they are assumed to be available only in the<br />

transcription.<br />

In sum, a host of until now unknown works of the brothers Ruđer and Baro<br />

and their sister Anica Bošković, an equally impressive number of the preserved<br />

autographs and drafts that bear witness to Bošković’s literary work, and especially<br />

the fact that Bošković as a Latin poet has remained inadequately studied<br />

and critically assessed testify to the value of this legacy, which deserves to be<br />

most carefully examined in terms of literary history and critical analysis.<br />

Key words: Ruđer Bošković, Bancroft Library, manuscript legacy, Latin poetry, Anica<br />

Bošković, Baro Bošković<br />

BRUNO ĆURKO<br />

Institut za filozofiju, Zagreb, Hrvatska /<br />

Institute of Philosophy, Zagreb, Croatia<br />

PRISUTNOST RUĐERA BOŠKOVIĆA<br />

U DIGITALNOM SVIJETU<br />

Suvremeni elektronički servisi promijenili su načine istraživanja određenog<br />

autora, djela, filozofske ili znanstvene discipline. Jednostavan pristup originalnim<br />

djelima, najnovijim člancima i knjigama o određenoj temi ili autoru,<br />

te lakše nalaženje željene primarne i sekundarne literature samo su neke od<br />

prednosti suvremenih tehnologija. S druge strane, razvijaju se digitalne knjižnice,<br />

novi načini digitaliziranja starih i novih knjiga, specijalizirani elektronički<br />

časopisi koji su dostupni za nekoliko sekundi, ma u kojem dijelu svijeta bili<br />

143

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!