23.12.2014 Views

А. Монастырский, Н. Панитков, И. Макаревич, Е. Елагина, С ...

А. Монастырский, Н. Панитков, И. Макаревич, Е. Елагина, С ...

А. Монастырский, Н. Панитков, И. Макаревич, Е. Елагина, С ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>А</strong>. М.: В Лозунге-2005 актуальные контексты мне совершенно непонятны и<br />

неинтересны. Хотя, конечно, они там есть. Для меня этот Лозунг- абстрактная<br />

композиция, хроматическая структура прежде всего. Как музыкальное произведение.<br />

Там какие-то соотношения даосской и буддийской ментальностей (возможно, вполне<br />

актуальные- во всяком случае для КД). Очень странный, такой живой элемент- вязанка<br />

хвороста, которой был заменен магнитофон, и участие в пространстве акции<br />

фараоновой собаки.<br />

После предыдущих четырех акций на тему русского космизма эта последняя акция не<br />

вызывает во мне никаких дискурсивных желаний ее понимать. <strong>И</strong> это хорошо.<br />

S. Hänsgen, A. Monastyrski<br />

A DIALOGUE ON THE SLOGANS OF COLLECTIVE ACTIONS<br />

SH: The name of Collective Actions‘ (CA‘s) most recent piece Slogan 2005 contains a dual<br />

reference: on the one hand, it invokes a certain form of political design in Soviet culture, and on the<br />

other hand, it is associated with an entire tradition of CA performances involving slogans. To me, it<br />

would be interesting to use this action as a point of departure to explore the meaning of the specific<br />

relationship between exterior and interior contexts to the work of the group.<br />

An important narrative element of CA‘s performances in the genre Trips to the Countryside can be<br />

found in the crossing of a boundary, an aesthetic experience of liminality. At the same time, the<br />

transition from urban space into the rural landscape is connected to a process of semiotic reduction.<br />

The rural landscape – an empty field in the metaphysical sense – becomes the backdrop for minimal<br />

actions that thematize elementary spatio-temporal structures of perception: appearance –<br />

disappearance, approach – retreat, walking, standing, lying down, sound – silence, pause, and the<br />

rhythm of temporal extension. But as early as during the first foundational period of the group‘s<br />

activity, documented in the first volume of CA (1976-80), sign-material brought along from<br />

Moscow‘s metropolitan space was also used. In this sense, the actions with slogans seem especially<br />

salient and form an entire series in the earliest stage of the Collective Actions group.<br />

How would see the relationship between interior and exterior contexts in this earliest stage, using the<br />

actions with slogans as an example<br />

AM: The retreat from exterior Soviet contexts took place almost immediately after the first action,<br />

Slogan-77, which still made use of the Soviet slogan‘s form. The second action, Slogan-78, was<br />

already a reflection on the inner content of the first slogan, while the third slogan reflected the<br />

removal of the text from visual apprehension altogether, and its removal from discursivity to<br />

description, that is the complete formalization and ―nullification‖ of any ideological discourse<br />

whatsoever. The next action, Slogan-86, began in complete emptiness with the quality of a landscape<br />

(without any visible ―slogan-quality‖), returning a completely different discourse to this series,<br />

connected with only a priori contemplation, with space and time (its text is the foreword to the 4 th<br />

volume of Trips to the Countryside). On the level of plasticity, the formalism of Soviet ideology<br />

melts away into ―childish ideology‖, in the form of a ―children‘s secret‖, buried owls and dogs, made<br />

from a blackened map of the USSR.<br />

The next piece, Slogan-89 is a ready-made of (or pop-art on) the new ideology of monetarism that<br />

arose in Russia and bloomed in colorful opulence during the 1990s. Here, again, we can see a intense<br />

contact between interior and exterior contexts (the ―indiscernibility‖ of CA‘s aesthetics as a category<br />

and nascent monetarism, expressed by the financial billboard of the Slogan).<br />

Slogan-90 is a slogan that is difficult to grasp through discourse; it is somehow connected to an<br />

exterior chtonic world (the Moscow metro) and my own personal psychedelic adventures in the early<br />

1980s. It could be that the next piece, Slogan-96, has been ―raised up‖ out of this chtonic world,<br />

wrapped up with the figure of the professional Soviet philosopher Mikhail Ryklin, at the mercy of the<br />

new Russian discourse.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!