21.08.2015 Views

Through the Eras

Edward Bleiberg ed., Ancient Egypt (2675-332 ... - The Fellowship

Edward Bleiberg ed., Ancient Egypt (2675-332 ... - The Fellowship

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

TheaterTHE SHABAKA STONE: THE FIRSTIDENTIFIED DRAMAINTRODUCTION: The Shabaka Stone was among <strong>the</strong> first textswhich <strong>the</strong> German Egyptologist Kurt Se<strong>the</strong> identified asdrama. The text includes both narratives that Se<strong>the</strong> understoodas stage directions and speeches by <strong>the</strong> godsthat Se<strong>the</strong> viewed as dialogue. The major <strong>the</strong>mes of <strong>the</strong>drama include <strong>the</strong> battle between Horus and Seth to inherit<strong>the</strong> right to be king from Osiris and <strong>the</strong> unity ofHorus, <strong>the</strong> rightful king with <strong>the</strong> god Ptah. The text wasei<strong>the</strong>r composed in <strong>the</strong> Fifth or Sixth Dynasty (2500–2170B.C.E.) and recopied in King Shabaka’s time (716–702B.C.E.) or composed during Shabaka’s time and attributedto ancient history to increase its importance.This writing was copied out anew by his majesty in<strong>the</strong> House of his fa<strong>the</strong>r Ptah-South-of-his-Wall, for hismajesty found it to be a work of <strong>the</strong> ancestors whichwas worm-eaten, so that it could not be understood frombeginning to end. His majesty copied it anew so that itbecame better than it had been before, in order that hisname might endure and his monument last in <strong>the</strong> Houseof his fa<strong>the</strong>r Ptah-South-of-his-Wall throughout eternity,as a work done by <strong>the</strong> Son of Re [Shabaka] for his fa<strong>the</strong>rPtah-Tatenen, so that he might live forever …[Geb, lord of <strong>the</strong> gods, commanded] that <strong>the</strong> NineGods ga<strong>the</strong>r to him. He judged between Horus and Seth;he ended <strong>the</strong>ir quarrel. He made Seth king of Upper Egyptin <strong>the</strong> land of Upper Egypt, up to <strong>the</strong> place in which hewas born, which is Su. And Geb made Horus king ofLower Egypt in <strong>the</strong> land of Lower Egypt, up to <strong>the</strong> placein which his fa<strong>the</strong>r was drowned which is “Division-of<strong>the</strong>-Two-Lands.”Thus Horus stood over one region, andSeth stood over one region. They made peace over <strong>the</strong>Two Lands at Ayan. That was <strong>the</strong> division of <strong>the</strong> TwoLands.Geb’s words to Seth: “Go to <strong>the</strong> place in which youwere born.” Seth: Upper Egypt. Geb’s words to Horus:“Go to <strong>the</strong> place in which your fa<strong>the</strong>r was drowned.”Horus: Lower Egypt. Geb’s words to Horus and Seth: “Ihave separated you.”—Lower and Upper Egypt.Then it seemed wrong to Geb that <strong>the</strong> portion ofHorus was like <strong>the</strong> portion of Seth. So Geb gave to Horushis inheritance, for he is <strong>the</strong> son of his firstborn son.Geb’s words to <strong>the</strong> Nine Gods: “I have appointedHorus, <strong>the</strong> firstborn.” Geb’s words to <strong>the</strong> Nine Gods:“Him alone, Horus, <strong>the</strong> inheritance.” Geb’s words to <strong>the</strong>Nine Gods: “To this heir, Horus, my inheritance.” Geb’swords to <strong>the</strong> Nine Gods: “To <strong>the</strong> son of my son, Horus,<strong>the</strong> Jackal of Upper Egypt—” Geb’s words to <strong>the</strong> NineGods: “The firstborn, Horus, <strong>the</strong> Opener-of-<strong>the</strong>-ways.”Geb’s words to <strong>the</strong> Nine Gods: “The son who was born—Horus, on <strong>the</strong> Birthday of <strong>the</strong> Opener-of-<strong>the</strong>-ways” …Reed and papyrus were placed on <strong>the</strong> double door of<strong>the</strong> House of Ptah. That means Horus and Seth, pacifiedand united. They fraternized so as to cease quarreling inwhatever place <strong>the</strong>y might be, being united in <strong>the</strong> Houseof Ptah, <strong>the</strong> “Balance of <strong>the</strong> Two Lands” in which Upperand Lower Egypt had been weighed.SOURCE: “The Shabaka Stone,” in The Old and Middle Kingdoms.Vol. 1 of Ancient Egyptian Literature. Trans. MiriamLich<strong>the</strong>im (Berkeley and Los Angeles: University of CaliforniaPress, 1973): 52–53.for rearranging <strong>the</strong> scenes was to make <strong>the</strong>ir order moreclosely resemble <strong>the</strong> order of some relief sculptures carvedin <strong>the</strong> Tomb of Kheruef, an official of King AmenhotepIII (1390–1352 B.C.E.), nearly 550 years after <strong>the</strong> dateof <strong>the</strong> papyrus. Though <strong>the</strong> scenes in Kheruef’s tombcontain some of <strong>the</strong> same subject matter as <strong>the</strong> DramaticRamesseum Papyrus, no scholar has been able to convincinglyargue that <strong>the</strong> order of <strong>the</strong> scenes in <strong>the</strong> papyrusshould be read in <strong>the</strong> same order as <strong>the</strong> relief scenes.SHABAKA STONE. Se<strong>the</strong>’s second example of anEgyptian drama was <strong>the</strong> Shabaka Stone. Egyptologistsnamed this inscribed black slab of slate after KingShabaka (716–702 B.C.E.) who ordered that it be carved.The inscription begins with <strong>the</strong> note that it is a copy ofa papyrus that was written “in <strong>the</strong> time of <strong>the</strong> ancestors.”Some problems in understanding <strong>the</strong> text stem from <strong>the</strong>fact that millers used <strong>the</strong> Shabaka Stone as part of amillstone at some time. Many parts of <strong>the</strong> center of <strong>the</strong>inscription are so worn away that <strong>the</strong>y are illegible. Fur<strong>the</strong>rmore,Egyptologists continue to question <strong>the</strong> truedate of this text. The first commentators thought it wasa Fifth- or Sixth-dynasty text which would date it to approximately2500–2170 B.C.E. These scholars saw similaritiesbetween <strong>the</strong> language used in <strong>the</strong> Shabaka Stoneand <strong>the</strong> Pyramid Texts, known to be written at that time.O<strong>the</strong>rs believe that scribes in <strong>the</strong> time of Shabaka purposelycreated a text that sounded old to validate current<strong>the</strong>ological ideas and imply <strong>the</strong>se ideas had anancient pedigree.DEBATE OVER TEXT. When Se<strong>the</strong> studied <strong>the</strong> textof <strong>the</strong> Shabaka Stone, he concluded it was a drama, expandingon <strong>the</strong> ideas of his teacher, Adolf Erman. He256 Arts and Humanities <strong>Through</strong> <strong>the</strong> <strong>Eras</strong>: Ancient Egypt (2675 B.C.E.–332 B.C.E.)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!