06.09.2021 Views

Tacitus, Annals, 15.20­-23, 33­-45. Latin Text, Study Aids with Vocabulary, and Commentary, 2013a

Tacitus, Annals, 15.20­-23, 33­-45. Latin Text, Study Aids with Vocabulary, and Commentary, 2013a

Tacitus, Annals, 15.20­-23, 33­-45. Latin Text, Study Aids with Vocabulary, and Commentary, 2013a

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

conflagration; <strong>and</strong> given the number of casualties then, the fact that the<br />

second fire cost fewer lives is only a qualified relief.<br />

Buildings<br />

remained vulnerable, <strong>and</strong> here <strong>Tacitus</strong> stresses the importance <strong>and</strong> beauty<br />

of those that fell victim to the flames in the second conflagration. The<br />

asyndetic juxtaposition of minor [erat] <strong>and</strong> latius procidere ensures that the<br />

bad news abruptly overpowers the good news, conveying the sense that<br />

the lower death-toll among the human population was amply compensated<br />

for by large-scale architectural damage (an impression reinforced by the<br />

length of the respective clauses). The alliterative delubra deum emphasises<br />

the ominous destruction of holy places, <strong>and</strong> is an epic (Ennian) phrase used<br />

in the awe-ful tableau of the last hours of Virgil’s Troy (Aeneid 2.248), in a<br />

passage strongly intertwined <strong>with</strong> Livy’s account of the fall of Veii (5.21.5,<br />

alluding to the same – Ennian – forerunner); <strong>and</strong> the description of the<br />

colonnades as amoenitati dicatae, <strong>with</strong> attention-drawing assonance, makes<br />

clear the beauty of the incinerated buildings. Note also the comparative<br />

adverb latius, presenting the destruction here as even worse than the one<br />

caused by the first fire. Finally, the verb procidere (an historic infinitive)<br />

once again evokes the power of the fire, <strong>and</strong> keeps the music going through<br />

to the final collapse (por- … dic- ~ pro-cid- …).<br />

<br />

<br />

cognomento suo appell<strong>and</strong>ae gloriam quaerere. quippe in regiones<br />

quattuordecim Roma dividitur, quarum quattuor integrae manebant, tres<br />

<br />

lacera et semusta.<br />

As <strong>Tacitus</strong> told us in Chapter 39,<br />

Nero attracted opprobrium because of the suspicion of arson in the first<br />

fire. Now he says there was more sc<strong>and</strong>al. The comparative adverb plus,<br />

like latius before, conveys the escalation in destruction, both of the city <strong>and</strong><br />

of Nero’s reputation.<br />

: infamiae is a partitive genitive dependent on plus.<br />

praedium (‘estate’, ‘l<strong>and</strong>’) is<br />

not to be confused <strong>with</strong> the more common/ familiar praeda (‘booty’). praediis

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!