07.05.2013 Views

De nuevo Africa en America264.pmd - Casa de las Américas

De nuevo Africa en America264.pmd - Casa de las Américas

De nuevo Africa en America264.pmd - Casa de las Américas

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

58 58<br />

58<br />

Church (Unión <strong>de</strong> la Iglesia Unida)], la Negro Citiz<strong>en</strong>ship<br />

Association [Asociación <strong>de</strong> la Ciudadanía<br />

Negra], el Colored Wom<strong>en</strong>’s Club [Club <strong>de</strong> <strong>las</strong><br />

Mujeres <strong>de</strong> Color] y una sección <strong>de</strong> la organización<br />

<strong>de</strong> Marcus Garvey, Universal Negro Improvem<strong>en</strong>t<br />

Association [UNIA, Asociación Universal<br />

para el Progreso <strong>de</strong> la Raza Negra], <strong>en</strong> la cual<br />

Louise Langdon, la madre <strong>de</strong> Malcolm X, t<strong>en</strong>ía una<br />

activa participación. Los afrocanadi<strong>en</strong>ses crearon<br />

estas instituciones <strong>en</strong> Montreal para at<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>las</strong> necesida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> su comunidad y mitigar el peso <strong>de</strong> la<br />

discriminación racial. 1 Según estimados <strong>de</strong> la población<br />

nacional <strong>de</strong> afrocanadi<strong>en</strong>ses, <strong>de</strong> dieciocho<br />

mil dosci<strong>en</strong>tos nov<strong>en</strong>ta y uno <strong>en</strong> 1921, y veinte mil<br />

quini<strong>en</strong>tos cincu<strong>en</strong>ta y nueve <strong>en</strong> 1931, la comunidad<br />

negra <strong>de</strong> Montreal se componía <strong>de</strong> afro<strong>de</strong>sc<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes,<br />

qui<strong>en</strong>es habían vivido <strong>en</strong> la ciudad por<br />

1 Para un recu<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la relación <strong>de</strong> Louise Langdon con la<br />

comunidad negra <strong>de</strong> Montreal, ver Jan Carew: Ghosts in<br />

Our Blood: With Malcolm X in <strong>Africa</strong>, England and the<br />

Caribbean, Chicago, Lawr<strong>en</strong>ce Hill Books, 1994. Sobre la<br />

participación <strong>de</strong> Louise Langdon <strong>en</strong> la sección <strong>en</strong> Montreal<br />

<strong>de</strong> la UNIA, Carew escribió: «Louise Langdon, su tío<br />

Edgerton Langdon y su esposo Earl Little, como <strong>de</strong>votos<br />

garveyanos [...] s<strong>en</strong>taron los cimi<strong>en</strong>tos sobre los cuales<br />

se edificaron todos los subsigui<strong>en</strong>tes movimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>l<br />

Po<strong>de</strong>r Negro <strong>en</strong> Canadá y los Estados Unidos» [131].<br />

Quizás hay un toque <strong>de</strong> hipérbole <strong>en</strong> estas palabras, sin<br />

embargo, el importante peso que Louise Langdon, junto<br />

a su tío y Earl Little, tuvieron <strong>en</strong> el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la UNIA<br />

<strong>en</strong> Montreal y otras partes <strong>de</strong> Canadá es innegable. La<br />

UNIA <strong>en</strong> Montreal evolucionó <strong>de</strong> otra organización<br />

m<strong>en</strong>os conocida –la Association of Universal Loyal Negroes–,<br />

la cual se c<strong>en</strong>traba <strong>en</strong> la repatriación <strong>de</strong> negros a<br />

antiguas colonias alemanas <strong>en</strong> África luego <strong>de</strong> la Primera<br />

Guerra Mundial. Para información sobre este grupo poco<br />

conocido, consultar confer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> Robert Hill: «The West<br />

Indian Road to <strong>Africa</strong>», Montreal, 21 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong><br />

1997. Ver también Robin Winks: The Blacks in Canada,<br />

Montreal-Kingston, McGill-Que<strong>en</strong>’s University Press,<br />

1997, 1ra. edición <strong>de</strong> 1971, p. 415.<br />

décadas; varios <strong>de</strong> ellos habían migrado <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

Ontario o <strong>de</strong> <strong>las</strong> provincias marítimas para trabajar<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> vías férreas. También se incluía un puñado <strong>de</strong><br />

estudiantes caribeños, y algunas mujeres antillanas<br />

que trabajaban como empleadas domésticas. A estos<br />

se suman los afroamericanos estadunid<strong>en</strong>ses <strong>de</strong><br />

Chicago, Nueva York, Fila<strong>de</strong>lfia, Wáshington y<br />

varios estados <strong>de</strong>l Sur que emigraron a Canadá,<br />

qui<strong>en</strong>es se unieron a <strong>las</strong> instituciones negras y <strong>las</strong><br />

apoyaron como una manera <strong>de</strong> <strong>en</strong>contrar sostén<br />

social y espiritual para sí mismos. 2<br />

A mediados <strong>de</strong> los años cincu<strong>en</strong>ta, el gobierno<br />

británico com<strong>en</strong>zó a poner trabas a la migración<br />

caribeña hacia el Reino Unido. Con anterioridad se<br />

había al<strong>en</strong>tado a los antillanos a migrar a Inglaterra<br />

para contribuir a la recuperación <strong>de</strong>l país <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong> la <strong>de</strong>vastación <strong>de</strong> la Segunda Guerra Mundial.<br />

Sin embargo, luego <strong>de</strong> haber servido a sus propósitos,<br />

los funcionarios <strong>de</strong>l gobierno británico promulgaron<br />

políticas para <strong>de</strong>t<strong>en</strong>er el flujo <strong>de</strong> migrantes,<br />

y algunos llegaron al extremo <strong>de</strong> exigir la<br />

«repatriación» <strong>de</strong> una parte <strong>de</strong> la población <strong>de</strong> antillanos<br />

negros. Al cerrarse esas puertas, los gobiernos<br />

<strong>de</strong>l Caribe presionaron con éxito al canadi<strong>en</strong>se<br />

para que eliminara su cláusula <strong>de</strong> «lo ina<strong>de</strong>cuado<br />

<strong>de</strong>l clima» y otras regulaciones que restringían la<br />

inmigración sobre la base <strong>de</strong> «nacionalidad, ciudadanía,<br />

grupo étnico, ocupación, c<strong>las</strong>e o área geográfica<br />

<strong>de</strong> orig<strong>en</strong>», y <strong>en</strong> 1960 suprimieron varias<br />

2 Dorothy W. Williams: Blacks in Montreal, 1628-1986:<br />

An Urban <strong>De</strong>mography, Cowansville, Éditions Yvon<br />

Blais, 1989, pp. 30-35. Para una historia <strong>de</strong> la comunidad<br />

negra <strong>de</strong> Montreal, ver también Williams: The Road to<br />

Now: A History of Blacks in Canada, Montreal, Véhicule<br />

Press, 1997. Para un brillante recu<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la historia<br />

<strong>de</strong> la esclavitud <strong>en</strong> Montreal, ver Afua Cooper: The<br />

Hanging of Angélique: The Untold Story of Canadian<br />

Slavery and the Burning of Old Montreal, Toronto, HarperCollins<br />

Publisher, 2006.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!