De nuevo Africa en America264.pmd - Casa de las Américas
De nuevo Africa en America264.pmd - Casa de las Américas
De nuevo Africa en America264.pmd - Casa de las Américas
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
100 100<br />
100<br />
se repres<strong>en</strong>ta ahora <strong>en</strong> todas sus variantes con la<br />
impronta básica <strong>de</strong> ser tratadas <strong>en</strong> su compleja dim<strong>en</strong>sión<br />
sacromágica. Personajes cargados <strong>de</strong> doble<br />
significado <strong>en</strong> cuanto <strong>de</strong>sdoblados <strong>en</strong> orishas,<br />
sosti<strong>en</strong><strong>en</strong> una matriz cosmogónica con la que la cultura<br />
ilustrada se <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>ta conflictivam<strong>en</strong>te. Con el<br />
objetivo <strong>de</strong> establecer un contraimaginario, estas<br />
repres<strong>en</strong>taciones utilizan como recurso la opacidad<br />
glissanteana que no admite glosarios naturalistas que<br />
la traduzcan, con lo cual se conviert<strong>en</strong> <strong>en</strong> recreaciones<br />
<strong>de</strong> herm<strong>en</strong>éutica cerrada para aquellos aj<strong>en</strong>os<br />
a ese mundo cultural y que exig<strong>en</strong> al investigador<br />
ad<strong>en</strong>trarse <strong>en</strong> caminos <strong>de</strong>sconocidos la mayoría<br />
<strong>de</strong> <strong>las</strong> veces. Esto es lo que suce<strong>de</strong> con la rescritura<br />
<strong>de</strong>l mito que da orig<strong>en</strong> a la Sociedad Secreta<br />
Abakuá <strong>en</strong> la obra <strong>de</strong> Martiatu, o los mecanismos<br />
con los que Altunaga integra la oralidad <strong>de</strong>l mundo<br />
religioso <strong>en</strong> Canto <strong>de</strong> gemido [1988] y más aún <strong>en</strong><br />
A medianoche llegan los muertos [1997], don<strong>de</strong><br />
pone <strong>en</strong> práctica su conv<strong>en</strong>cimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> que «el l<strong>en</strong>guaje<br />
letrado no alcanza a la espiritualidad local y<br />
popular» [Altunaga, 1996: 30].<br />
<strong>De</strong> esta manera, los textos examinan el s<strong>en</strong>tido<br />
<strong>de</strong> la cubanidad no como noción propia <strong>de</strong>l nacionalismo<br />
cultural, sino por los tipos posibles <strong>de</strong> cubanidad.<br />
12<br />
Estos procesos <strong>de</strong> etnización que llevan a<strong>de</strong>lante<br />
los textos, es <strong>de</strong>cir, los caminos a través <strong>de</strong> los<br />
cuales se van produci<strong>en</strong>do significados étnicos, se<br />
logran mediante dos materiales básicos: la cultura y<br />
la historia. La reconstrucción <strong>de</strong> rituales, prácticas,<br />
cre<strong>en</strong>cias, costumbres y otros aparatos culturales<br />
12 Jesús Guanche <strong>de</strong>finía a Cuba como «uniétnica» y «multirracial»<br />
(1996), mi<strong>en</strong>tras que, para Rogelio Martínez<br />
Furé, «<strong>en</strong> Cuba no hay una única id<strong>en</strong>tidad cultural [...]<br />
hay una id<strong>en</strong>tidad multiétnica, pluricultural» [<strong>en</strong> Pérez<br />
Sarduy: 157, traducción propia].<br />
ti<strong>en</strong>e como objetivo simbolizar la pert<strong>en</strong><strong>en</strong>cia grupal<br />
y legitimar culturas marginadas, es <strong>de</strong>cir, construir<br />
bases para una comunidad. Así, <strong>en</strong> este reclamo<br />
por el <strong>de</strong>recho a ser reconocidos como portadores<br />
<strong>de</strong> una cultura específica, una <strong>de</strong> <strong>las</strong> más visibles<br />
estrategias es la <strong>de</strong> <strong>de</strong>scubrir el mundo religioso <strong>de</strong><br />
los ancestros, <strong>en</strong>fatizando <strong>en</strong> su sustancia, al mismo<br />
tiempo que evitando un acercami<strong>en</strong>to folclórico o<br />
exótico. Esta búsqueda <strong>de</strong> especificidad cultural<br />
asume la exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> una etnicidad que, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> otra<br />
perspectiva, podría consi<strong>de</strong>rarse que acaricia un<br />
cierto es<strong>en</strong>cialismo. Encontramos ejemplos <strong>de</strong> esta<br />
posición <strong>en</strong> Lázara Castellanos y <strong>en</strong> algún cu<strong>en</strong>to<br />
<strong>de</strong> Martiatu, como por ejemplo «La duda», obras<br />
<strong>en</strong> <strong>las</strong> que se construye a los personajes como ag<strong>en</strong>tes<br />
autosufici<strong>en</strong>tes que arriban a actos emancipatorios<br />
y <strong>de</strong> conci<strong>en</strong>tización étnica y racial como<br />
consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> procesos internos <strong>de</strong> autoconci<strong>en</strong>cia,<br />
producidos por una «memoria g<strong>en</strong>ética» vinculada<br />
a los ancestros. En estos trabajos, la<br />
transmisión <strong>de</strong> la memoria ancestral es <strong>de</strong> gran importancia<br />
porque establece una clara distinción<br />
<strong>en</strong>tre id<strong>en</strong>tida<strong>de</strong>s, <strong>en</strong>tre categorías id<strong>en</strong>titarias <strong>de</strong><br />
«uste<strong>de</strong>s» y «nosotros», <strong>de</strong>fine la «aut<strong>en</strong>ticidad»<br />
<strong>de</strong>l camino tomado.<br />
La i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> negritud, por lo tanto, no solam<strong>en</strong>te<br />
se asume como la repres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> una condición<br />
f<strong>en</strong>otípica que podría ser usada como capital simbólico,<br />
es <strong>de</strong>cir, un significante visual <strong>de</strong> etnicidad,<br />
tal como vimos <strong>en</strong> Georgina Herrera, sino que también<br />
estará vinculado a inher<strong>en</strong>tes características <strong>de</strong><br />
«ser negro», como se lee <strong>en</strong> En la prisión <strong>de</strong> los<br />
sueños, <strong>de</strong> Eliseo Altunaga.<br />
Si bi<strong>en</strong> lo que buscan estas narrativas son regím<strong>en</strong>es<br />
<strong>de</strong> visibilización legítimos, provocan, <strong>en</strong> algunas<br />
instancias, este tipo <strong>de</strong> binarismos <strong>en</strong> cuanto, al mismo<br />
tiempo que produce prácticas y significados, va<br />
g<strong>en</strong>erando su propia «garantía <strong>de</strong> verdad» [Hall,