You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
o ina ch’uñu a fin de que reciba una conge<strong>la</strong>ción total, pues, se dice que<br />
al colocar<strong>la</strong> cerca de <strong>la</strong> musiña, <strong>la</strong> respiración del cuidante no permite<br />
el conge<strong>la</strong>miento de este preciado alimento. La thayacha - así se l<strong>la</strong>ma<br />
el isaño procesado en el ch’uñäwi - se come en <strong>la</strong>s primera horas de <strong>la</strong><br />
madrugada, pues, en ésta epoca es muy preferida por los campesinos,<br />
que lo l<strong>la</strong>man lluqu lik’i. Se dice, que el que come <strong>la</strong> thayacha no será<br />
víctima del kharisiri11 que en ese tiempo acostumbra andar sigilosamente<br />
en <strong>la</strong>s noches oscuras.<br />
Al atardecer del primer día, el cuidante levanta alrededor del<br />
ch’uñäwi pequeños mojones de terrones, l<strong>la</strong>mados en aymara chutas o<br />
saywas. Estos mojones son <strong>la</strong>s guardias nocturnas del chuño y han de<br />
ahuyentar <strong>la</strong>s aves y algunos animales domésticos que suelen llegar a<br />
comer el qachu ch’uñu. Para más efecto, colocan encima de estas saywas<br />
pedazos de nylón.<br />
Es cierto lo que dicen Carter y Mamani: “La e<strong>la</strong>boración del chuño<br />
ordinario es mucho trabajo, pero es un alimento básico que, cuando<br />
está bien procesado, se conserva indefinidamente” (Carter & Mamani,<br />
1982: 106).<br />
6. La <strong>la</strong>bor del musiri en <strong>la</strong>s noches de fuertes he<strong>la</strong>das<br />
A partir de <strong>la</strong>s primeras noches, el cuidante prepara sus baldes y<br />
jarros para rociar con agua a <strong>la</strong>s papas extendidas en el ch’uñäwi. No<br />
obstante, al oscurecer <strong>la</strong> primera noche el cuidante empieza a chajchar<br />
su coca, a fin de que el juyphi tata entre en re<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong> ch’uñäw<br />
mamata. A manera de evocación, tomando con una mano su sagrada<br />
ch’uspa de coca y con <strong>la</strong> otra mano uno o dos k’intus de coca, dice en<br />
voz baja:<br />
“Juyphi tata, ch’uñäw mama, ch’uqijax janikiy q’uyuspati, jichharmpachay<br />
past’ayarapita...” (Oh padre de <strong>la</strong>s he<strong>la</strong>das, que mis papas<br />
no se vuelvan amoratadas; que esta noche mismo congelen...)<br />
La acti<strong>vida</strong>d de oricar o regar se realiza generalmente cuando <strong>la</strong><br />
he<strong>la</strong>da está cayendo con mucha intensidad, aproximadamente de <strong>la</strong>s<br />
30