14.06.2013 Views

Criar la vida.indd - IECTA

Criar la vida.indd - IECTA

Criar la vida.indd - IECTA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Cap. 3:<br />

<strong>Criar</strong> con cariño y respeto<br />

“La tierra no da así no más”, es un dicho andino que explica también<br />

que el trabajo en <strong>la</strong> tierra, a los ojos del campesino aymara, no es<br />

simplemente producir un valor de cambio o alimentos para <strong>la</strong> subsistencia.<br />

Una primera lectura del re<strong>la</strong>to de <strong>la</strong> e<strong>la</strong>boración del chuño nos enseña<br />

muchos detalles de <strong>la</strong> vivencia y <strong>la</strong> percepción que tiene el Aymara<br />

de su trabajo. L<strong>la</strong>ma <strong>la</strong> atención <strong>la</strong>s continuas expresiones cariñosas no<br />

sólo del re<strong>la</strong>tor, también de los trabajadores con respecto a <strong>la</strong> papa y el<br />

chuño, <strong>la</strong> cancha y <strong>la</strong> Santa Tierra. “La preciada papita”, “el esperado<br />

chuñito” son expresiones que se repiten entre otras simi<strong>la</strong>res. Muchas<br />

expresiones de cariño en aymara pierden su sabor y sentido al traducir<strong>la</strong>s,<br />

o no son traducibles del todo. C<strong>la</strong>ro está que el Aymara trabaja con<br />

el corazón y con cariño. El cariño es uno de sus principios éticos en el<br />

trabajo con que entrega sentido y valor a <strong>la</strong> acti<strong>vida</strong>d productiva y al<br />

producto de sus <strong>la</strong>bores.<br />

En su trabajo no so<strong>la</strong>mente expresa cariño, sino también respeto.<br />

Las autoridades, especialmente el musiri y el yatiri, son tratado con<br />

todo respeto. Los brindis y el coqueo acompañan continuamente <strong>la</strong>s <strong>la</strong>bores<br />

comunitarias y expresan lo mismo. Interpretan el respecto mutuo<br />

en el trato entre los trabajadores. Chal<strong>la</strong>s y paguadas, los términos de<br />

canto y oraciones, interpretan lo mismo: respecto para los productos, <strong>la</strong><br />

semil<strong>la</strong>, <strong>la</strong> chacra y el chuñäwi, porque todos tienen su personalidad y<br />

su alma; respecto para <strong>la</strong> madre tierra y los cerros, porque son divinos;<br />

respeto para <strong>la</strong> <strong>vida</strong> que brota de <strong>la</strong> Santa Tierra, que palpita en <strong>la</strong> papa<br />

y el chuño y que ha de alimentar <strong>la</strong> <strong>vida</strong> de <strong>la</strong> comunidad humana. El<br />

chuñäwi es <strong>la</strong> cancha sagrada, el templo, en que se desarrol<strong>la</strong> una <strong>la</strong>bor<br />

55

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!